62 Kontaktní Jména Pro Svého Přítele
Pet názvy byly po stovky a tisíce let, některé z nich s nějakou krásnou a dokonce i podivné významy. V pozdních 1700s, například, Napoleon Bonaparte byl řekl, aby volal jeho manželka, Josephine, “Mio Dolce Amore”. To se promítá do “mé sladké lásky”. Beethoven použil přezdívku, která se později proslavila svou láskou; žena, kterou historici dosud dokázali pojmenovat. Dopisy, které napsal pro svou významnou osobu, ji také označovaly jako “nesmrtelnou milovanou”.
samozřejmě, že ti, pet nebo jména kontaktů pro váš přítel se rozhodně změnily v průběhu let, skoro každý, kdo používá ty staré a slavné milující podmínek. Od počátku roku 1700 do roku 1900 jsme šli z “Mio Dolce Amore” do “Ma Jolie”, což ve francouzštině znamená “Moje hezká holka”. Picasso použil toto slavné jméno domácího mazlíčka nebo kontaktu, a od té doby bylo také mnohem slavnějších. Earnest Hemingway zřejmě označil svou budoucí manželku jako “Wicky Poo”, i když si to nikdy nedokážete představit. Dokonce i Winston Churchill předváděl svou měkčí stránku, volá manželku Clementine,” miláčku Clementine ” laskavěji.
rozhodli jsme se, že je to určitě čas, abychom se blíže podívali na věci — zkoumali společné a známé domácí mazlíčky a kontaktní jména pro vašeho přítele. Možná jen najdete nový pro svou nejlepší lásku!
- Boo nebo my Boo
- Shorty/Shawty
- Prince
- Kotě
- Dětská
- Bubbo
- Moje Láska
- Můj Svět
- Srdce
- Můj Poklad
- Moje Všechno
- Manžílek
- Hubster
- Fella, nebo Velký Chlap
- Milovník
- Lovebug
- Drahá
- Miláčku
- Med
- Sexy
- Sexbomba
- Cukr Bunny
- Dýně
- Láska Štěně
- Zlatíčko
- Angel Eyes
- Baby Face
- spřízněnou duši
- Táta
- Champ
- Zlatíčko
- Hlavní Squeeze
- BAE
- Cukr Rty
- Hezký
- Kus
- Láska Muffin
- Medvídek
- Apple – často se používá podobně jako “oko v hlavě”.
- Cariad – “sweetheart” ve velštině.
- Schnuckiputzi-kombinace dvou slov, která nezávisle na sobě znamenají “sladké” a “dobré”.
- Mo Chuisle – “my pulse” v irštině a poprvé použit v hitu filmu Million Dollar Baby.
- Chuisle Mo Chroí-mírně delší verze “Mo Chuisle” a v irštině znamená “pulse of my heart”.
- Mo Chroí – “moje srdce” v irštině.
- Buah Hatiku – “ovoce mého srdce” v indonéštině.
- Mi Corazón – “moje srdce” ve španělštině.
- Ojos de Ángel – “angel eyes” ve španělštině.
- Amor Mio – “my love” ve španělštině.
- Mi cielito – ” My little heaven “nebo” my little sky ” ve španělštině.
- Mi Sol – ” my sun “nebo” my sunshine ” ve španělštině.
- Mi Tesoro – “můj poklad” ve španělštině.
- Corazoncito – “malé srdce” ve španělštině.
- Cariño – “affection ” nebo” my darling ” ve španělštině.
- Mi Vida – “můj život” ve španělštině.
- Mi Rey – “Můj král” ve španělštině.
- Fragolina – “malá jahoda” v italštině; láskyplný termín.
- Golubchik – “Moje holubice” v ruštině, ale může také znamenat “drahý” nebo “drahý” a používá se také místo “mého miláčku”, “cukru” a “medu”. V Rusku je holubice symbolem lásky a míru, a proto se používá v mnoha milujících nebo domácích jménech pro přátele/přítelkyně. Golubchik je mužská forma-používaná pro muže/přátele. Pokud chcete použít toto jméno pro přítelkyni, budete potřebovat Golubushku.
- Min Guldklump – “my gold nugget” v dánštině.
- Skat – “poklad” v dánštině. Možná budete chtít přemýšlet o tom dvakrát, ačkoli. “Skat” je jiný název pro racoon poop.
- Drágám-maďarsky “precious”.
- Můj drahý-je to dokonce roztomilé i v angličtině!
- Mon Petit Chou – “moje malé zelí” ve francouzštině. Zní to, jako bychom si to vymysleli, ale je to opravdu jméno pro vašeho přítele nebo přítelkyni!
každý, kdo je někdo, měl v určitém okamžiku jméno svého milovaného mazlíčka. Elvis údajně nazval Priscilla Presley ” Nungen,” což není slovo pro nic mimo jazyk Elvise, pokud vůbec něco takového mělo existovat. Když byl dotázán na jméno, Elvis řekl, že “Nungen” znělo jako hluk, který by člověk vydával, když si třel nosy se psem a byl laskavý.
není to nejroztomilejší? Určitě jsme si mysleli, že to bylo!
samozřejmě, mnoho kontaktních jmen pro vašeho přítele by se týkalo potravin, konkrétně sladkých sladkých potravin. Některá jména dokonce zní vtipně ,například “bawcock”. Tento termín, poprvé vytvořený (věří se) v roce 1601, může znít jako urážka,ale ve skutečnosti je to termín náklonnosti nebo náklonnosti, obvykle používaný od jednoho mužského přítele nebo milence k druhému. Pochází z francouzského jazyka, fráze “beau coq” být přesný, který doslovně překládá na “jemný kohout”. Nedoporučujeme používat to jako termín pro vaše blízké, pokud nejste spokojeni s vysvětlením, odkud pochází.
Pravidla Používání Jména Kontaktů Pro Svého Přítele
Nikdo nemá rád pravidla, víme, že, ale tam jsou některé pravidla, která je moudré přečíst a pamatovat si, než půjdete vybírat jména z klobouku. Určité časy mohou být ve skutečnosti urážlivé pro vaše blízké, proto vždy doporučujeme “testovat vody” s vaším novým jménem mazlíčka-řekněte to a změřte druh reakce, kterou dostanete.
pokud se mu jméno nelíbí, budete muset buď udržet své kontaktní jméno v tajnosti a modlit se, aby v žádném okamžiku nedosáhl vašeho telefonu, nebo si můžete vybrat jiné jméno. Poslední věc, kterou byste chtěli udělat, je urazit svého přítele pokaždé, když se k němu pokusíte být laskaví.
samozřejmě, nic není roztomilejší nebo romantičtější, než si vytvořit vlastní jméno pro svého významného jiného-něco, co je pro vás a pro něj zcela osobní. Mohlo by to souviset s jeho oblíbeným jídlem,nebo možná dokonce film nebo televizní pořad, který jste spolu rádi sledovali?