Christopher Fry | Royal Society of Literature

Protože jsem dramatik a ne kritik nebudu pokus o nějaké objektivní hodnocení Christopher práce. Když jsem se jako mladý teenager začal zajímat o divadlo, byl to přední dramatik současnosti. Jeho hry byly nesmírně populární. Veřejnost se hrnula, aby viděla, že dáma není pro pálení a Venuše pozorovala. Kritici i diváci byli oslněni a potěšeni jeho puntičkářským veršem a lety hedvábné Fantazie. Olivier, Gielgud a Scofield všichni hráli v jeho hrách. Když šel na Broadway, takový byl jeho úspěch, že jeho tvář zdobila přední obálku časopisu Time. Impozantní americký kritik George Jean Nathan napsal, že anglický jazyk byl “osvobozen rukou nebojácného a nápaditého umělce”. O několik měsíců později oslavil producent T. S. Eliot e. Martin Browne fenomenální úspěch Christophera: “je mu stále čtyřicet,” napsal, ” má zjevně velkou budoucnost.’

ale po inscenaci The Dark Is Light Enough v roce 1954 jeho hry zmizely z West Endu. To, že je jeho práce dnes zavržena a opomíjena, mi přijde naprosto nedůležité. Hry jsou v podstatě pomíjivé (skutečně existují pouze tehdy, když jsou prováděny) a dramatici píší pro publikum svých současníků. Pokud jejich práce přežije, je to bonus pro jejich potomky, ale nic víc. Kryštofovo dílo se vymyká dnešním emocionálním postojům. Je příliš zakořeněné v Anglii (možná v Anglii, která je navždy pryč), aby našlo přízeň v naší takzvané multikulturní společnosti. Peter Brook, velký divadelní režisér, napsal, ” Fry najde svou poezii v Anglii, která má ve svých vesnicích stále ozvěny středověku, Anglie Canterbury, Ely a Oxford. Melancholie pozorované Venuše je melancholie koncertu Elgar violoncello a Brideshead Revisited.’

hry byly také obrovskou zábavou. Jeho úžasný překlad Anouilh, prsten kolem Měsíce, je plný nejšťastnějšího a vtipného dialogu. Zde například Hugo, mladý muž o městě, diskutuje o milostných neštěstí svého dvojčete Frederica s komorníkem Joshuou:

HUGO: Můj bratr spal celou noc pod jejím oknem?

JOSHUA: Ano, Pane Hugo-pod oběma okny. Za pět
nocí šel Pan Frederic spát v rododendronu
bush: víte, pane, ten na jižní straně Západu
křídlo, vedle té sochy nazývají Calliope, klasický
znak, pane. Každé ráno našla služebná svou postel nezpracovanou a zahradník našel rododendrony zmačkané. No, to jim dává náraz, Pane Hugo, jako kdo by to neudělal?

jako muž byl Christopher okouzlující. Malé a elegantní, s jemně medovým hlasem (který zradil jeho rané zkušenosti jako herec), vypadal jako pohledný, mírně tweedy učitel (který učil anglicky, možná v menší veřejné školy). Měl zdvořilý způsob, který byl stejně zastaralý jako jeho hry, ale tak nádherné. Zdálo se, že nemá žádnou zášť, že jeho hry byly zřídka prováděny. Jeho duch nadšení byl stále energicky naživu. Před několika lety pořídil fotografii rybníka ve své domovské vesnici East Dean a předložil jej do soutěže. Získal první cenu a jeho fotografie byla vytištěna jako pohlednice. Christopher byl na to nesmírně hrdý a poslal mě do vesnického obchodu, abych hromadně kupoval kopie.

naše poslední setkání bylo na obědě oslavujícím jeho 95. narozeniny. “Odpusť mi,” řekl, Když jsme se posadili, “mám tendenci čas od času kývnout” – a opravdu to udělal, jen na minutu nebo tak, zvedl rozhovor v místě, kde ho krátce opustil. Několik týdnů před obědem jsem zazvonil, abych zkontroloval jeho věk: bylo to 94 nebo 95? “Devadesát čtyři a půl,” řekl a hrdě zdůraznil “polovinu”.Christopher přednesl přednášku o smrti v katedrále v Chichesteru v roce 1977. V tom on řekl, že Jak stárneme, může často litovat časy, kdy jsme podhodnocené dar života, zbytečně to, nezvládl to, zatemnil světlo našich hloupost, ale není třeba litovat, pokud můžeme vytvořit z ní intenzivnější realizace toho, co život znamená.”Mám podezření, že Christopher nikdy nepodceňoval dar života: podstatou jeho práce byla (a je) oslava života. Hodnota jeho her je v jejich lidskosti a jejich duchovní milosti. Jeho poezie je součástí skutečně anglické tradice. Jeho hry pramení z naší krajiny a naší historie. Podívejte se pod jeho třpytivá slova a najdete hlubokou pravdu o nás a našem krátkém průchodu životem. Co víc může každý spisovatel doufat, že dosáhne? Poslední slovo má Kryštof: věta ze závěrečných okamžiků své první významné hry Chlapec s vozíkem:

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.