Historie internetu Sourcebooks
Modern History Sourcebook:
Čínské Obřady Diskuse, 1715
Jedna z debat v 18. století Katolicismus se zaměřil na téma “Čínské obřady.”Ježíšova společnost (jezuité) byla úspěšná v pronikání do Číny a sloužila u císařského dvora. Zapůsobili na Číňany svými znalostmi astronomie a mechaniky a ve skutečnosti provozovali císařskou Observatoř. Jiní jezuité působili jako dvorní malíři. Jezuité byli zase ohromeni čínskou konfuciánskou elitou a přizpůsobili se tomuto životnímu stylu.
primárním cílem jezuitů bylo šířit katolicismus, ale zde měli problém. Čínská elita byla připojena ke konfucianismu, který poskytoval rámec státního i domácího života. Součástí konfuciánské praxe byla úcta k předkům. Jezuité se v Římě snažili tvrdit, že tyto “čínské obřady” jsou společenské, nikoli náboženské, obřady, a že konvertitům by mělo být umožněno pokračovat v účasti. . Toto tvrzení jezuitů mohlo být falešné. I když v pozdější Evropské komentář Čína má i nadále tvrdí, že Konfucianismus je “filozofie” a “náboženství” – protože to neodpovídá vzoru západních náboženství, papež byl pravděpodobně pravdu ve svém hodnocení, že Konfuciánské rituály jsou skutečně v rozporu s Křesťanským učením. V důsledku toho se vzdal velmi dobré příležitosti převést významnou část čínské elity na katolicismus.
císař Kangxi, jeden z největších čínských, byl zpočátku přátelský k jezuitským misionářům pracujícím v Číně. Do konce sedmnáctého století udělali mnoho konvertitů.
Z Vyhlášky K’anghsi (1692)
Evropané jsou velmi tiché, nejsou nadchne všechny nepokoje v provinciích, oni dělat žádnou škodu nikomu, ale páchat žádné zločiny, a jejich doktrína nemá nic společného s tím, že falešné sekty v říši, ani to nemá žádnou tendenci k vybuzení pobuřování . . . Rozhodli jsme se proto, že všechny chrámy zasvěcené Pánu nebes, v jakékoliv místo, které může být nalezen, by měla být zachována, a že to může být povoleno pro všechny, kteří chtějí uctívají tohoto Boha, aby do těchto chrámů, nabídnout mu kadidlo, a provádět obřady praktikuje podle starým zvykem u Křesťanů. Proto ať jim nikdo od nynějška nenabízí žádnou opozici.
od S. Neilla, a History of Christian Missions (Harmondsworth: Penguin Books ]964), PP.189l90.
Z Dekretu Papeže Klementa XI (1715)
Jezuité tvrdí, Čínské termíny by mohly být použity k označení Křesťanského Boha a že Konfuciánské obřady byly pouze civilní obřady, že Křesťané mohli navštěvovat a že Čínské uctívání předků je slučitelná s Křesťanstvím byl odsouzen Papežem Klementem XI. v roce 1715.
papež Klement XI si přeje, aby následující skutečnosti byly trvale známy všem lidem na světě….
I. Západ nazývá Deuse Stvořitelem nebe, Země a všeho ve vesmíru. Vzhledem k tomu, že slovo Deus nezní správně v čínském jazyce, obyvatelé Západu v Číně a čínští konvertité ke katolicismu používali termín “Nebeský Pán” po mnoho let. Od této chvíle by se neměly používat pojmy jako “nebe” a “Shangti”: Deus by měl být oslovován jako Pán nebe, Země a všeho ve vesmíru. Tablet, který nese čínská slova “úcta k nebi”, by neměl být povolen viset uvnitř katolické církve a měl by být okamžitě odstraněn, pokud již existuje.
II. Jarní a podzimní uctívání Konfucia spolu s uctíváním předků není mezi katolickými konvertity povoleno. Není povoleno, i když se konvertité objevují v rituálu jako kolemjdoucí, protože být přihlížejícím v tomto rituálu je stejně pohanské, jako se na něm aktivně podílet.
III. Čínské úředníky a úspěšné kandidáty v městské, krajské, nebo prefectural vyšetření, pokud byly převedeny na Římský Katolicismus, není dovoleno uctívat v Konfuciánské chrámy na první a patnáctý dnů každého měsíce. Stejný zákaz platí pro všechny čínské katolíky, kteří jako úředníci nedávno dorazili na svá místa nebo kteří jako studenti nedávno složili metropolitní, provinční nebo Prefekturní zkoušky.
IV. žádní čínští katolíci nesmějí uctívat předky ve svých rodinných chrámech.
V. ať už doma, na hřbitově nebo v době pohřbu, Čínský katolík nesmí vykonávat rituál uctívání předků. Nesmí tak učinit, i když je ve společnosti s nekřesťany. Takový rituál má pohanskou povahu bez ohledu na okolnosti.
navzdory výše uvedeným rozhodnutím jsem dal jasně najevo, že jiné čínské zvyky a tradice, které nelze v žádném případě interpretovat jako pohanské povahy, by měly být povoleny pokračovat mezi čínskými konvertity. Do způsobu, jakým Číňané spravují své domácnosti nebo řídí svou zemi, by se v žádném případě nemělo zasahovat. Pokud jde o to, co přesně by mělo nebo nemělo být dovoleno pokračovat, papežský legát v Číně učiní nezbytná rozhodnutí. Při absenci papežského legáta by odpovědnost za taková rozhodnutí měla spočívat v čele čínské mise a čínském biskupovi. Stručně řečeno, zvyky a tradice, které nejsou v rozporu se Římský Katolicismus bude povolen, zatímco ty, které jsou jasně v rozporu s, to nebude tolerováno za žádných okolností.
z Číny v přechodu, 15171911, Dan. J. Li, trans. (New York: Van Nostrand Reinhold Company, 1969), pp. 2224
z dekretu Kangxi (1721)
císař Kangxi nebyl spokojen s clementovým dekretem a zakázal křesťanské mise v Číně.
při čtení tohoto Prohlášení jsem dospěl k závěru, že obyvatelé Západu jsou opravdu malicherní. Je nemožné s nimi uvažovat, protože nerozumí větším problémům, jak je chápeme my v Číně. V čínských dílech není jediný západní člověk zběhlý a jejich poznámky jsou často neuvěřitelné a směšné. Soudit z tohoto Prohlášení, jejich náboženství se neliší od ostatních malých, bigotní sekty buddhismu nebo taoismu. Nikdy jsem neviděl dokument, který by obsahoval tolik nesmyslů. Od nynějška by lidem ze Západu nemělo být dovoleno kázat v Číně, aby se vyhnuli dalším problémům.
z Číny v přechodu, 15171911, Dan J. Li, trans. (New York: Van Nostrand Reinhold Company, 1969), s. 22.
tento text je součástí Sourcebook Internet Modern History. Sourcebook je sbírka public domain a copy-povolené texty pro úvodní úrovni tříd v moderních evropských a světových dějinách.
pokud není uvedeno jinak, konkrétní elektronická forma dokumentu je autorským právem. Povolení je uděleno pro elektronické kopírování, distribuci v tištěné podobě pro vzdělávací účely a osobní použití. Pokud dokument reduplikujete, uveďte zdroj. Pro komerční použití Sourcebook není uděleno žádné povolení.
(c)Paul Halsall Aug 1997
Projekt Internet History Sourcebooks se nachází na katedře historie Fordham University v New Yorku. Internetová Středověká Sourcebook, a další středověké součásti projektu, jsou umístěny v Fordham University Center for Medieval Studies.IHSP uznává přínos Fordham University, oddělení historie Fordham University, a Fordham Center for Medieval Studies při poskytování webového prostoru a serverové podpory projektu. IHSP je projekt nezávislý na Fordham University. Ačkoli se IHSP snaží dodržovat všechny platné autorské právo, Fordham University není institucionálním vlastníkem, a nenese odpovědnost v důsledku jakýchkoli právních kroků.
© Site koncept a Design: Paul Halsall vytvořil 26 leden 1996: poslední revize 20 leden 2021