Klasické Čínské Láska Poems_快乐汉语 Pop Culture_Chinese Čtení__Learning Mandarin Chinese – 对外汉语学习网

Láska byla často věčné téma pro Čínské starobylé básně. Zde jsou některé kousky předávané po stovky let, které jsou dnes stále citovány a nadále získávají velkou popularitu.
liǎng qíng ruò shì jiǔ cháng shi, yòu qǐ zài zhāo zhāo mù mù
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
Pokud láska mezi oběma stranami může trvat věku,
Proč zůstat spolu noc a den?
zài tiān yuàn zuò bòyì nioo, zài vyjádřete svůj názor yuànwéi lian l zhzhī
V nebi jako dva ptáci létají společně,
na zemi jako dva stromy s větvemi blokován navždy.
zhòng lú xún tā qiān bǎi dù, mò rán huí shuu, nà rén què zài, dngng huá lán shān chù
dav ji hledat tisíce Baidu, a najednou se podíval zpět, ale člověk byl tam, kde světla jsou slabé.
stokrát a tisíckrát, pro ni jsem hledal v chaosu,
najednou jsem se náhodou otočil, aby se světla ubývala, a tam stála.
xiang jiàn shi nán bié yì nán, dōng fēng wú lì bǎi huā cán
je těžké se rozloučit když jsme se setkat, a východní vítr je slabý a květiny jsou pozůstatkem.
bylo těžké se s vámi setkat a těžší se rozloučit.
východní vítr foukal slabý a všechny květiny padaly.
zí zzhzhī shuu, y zz xixié loo
držte ruku syna a stárněte se synem.
ruku v ruce, dokud nás smrt nerozdělí.
yuàn dé yi xīn rén, bái shǒu bú xiang lí
jsem ochoten mít jedno srdce, a bílá hlava není oddělena.
Chyť své srdce, nikdy být od sebe.
shān yǒu mù xī mù yǒu zhī , xīn yuè jun1 xī jun1 bú zhī
山有木兮木有枝, 心悦君兮君不知。
stromy jsou na hoře, větve jsou na stromě,
ale nikdy nevíte, že jste v mém hlubokém srdci.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.