Učedníci Konfucia
- Yan Hui (Ziyuan)Editovat
- Min Sun (Ziqian)Editovat
- Běžel Geng (Boniu)Upravit
- Ran Yong (Zhonggong)upravit
- Ran Qiu (Ziyou)Upravit
- Zhong (Zilu)Upravit
- Zai Yu (Ziwo)Upravit
- Duanmu Ci (Zigong)Upravit
- Yan Yan (Ziyou)Upravit
- Bu Shang (Jejím)Upravit
- Zhuansun Shi (Zizhang)Upravit
- Zeng Shen (Ziyu)Upravit
- Tantai Mieming (Ziyu)Upravit
- Fu Buqi (Zijian)Upravit
- Yuan Xian (Zisi)Upravit
- Gongye Chang (Zichang)Upravit
- Nangong Kuo (Zirong)Upravit
- Gongxi Ai (Jici)Upravit
- Zeng Dian (Xi)Upravit
- Yan Wuyou (Lu)Upravit
- Shang Qu (Zimu)Upravit
- Gao Chai (nemáte nic)Edit
- Qidiao Kai (Zikai)upravit
- Gongbo Liao (Zizhou)Upravit
- Sima Geng (Niu)Edit
- Fan Xu (Zichi)editovat
- Ruo (Ziruo)Upravit
- Gongxi Chi (Zihua) editovat
- Wuma Shi (Ziqi)editovat
- Liang Zhan (Shuyu)editovat
- Yan Xing (Ziliu)Upravit
- Ran Ru (Zilu)editovat
- Cao Xu (Zixun)editovat
- Bo Qian (Zixi)editovat
- Gongsun Dlouho (Zishi)Upravit
Yan Hui (Ziyuan)Editovat
Yan Hui (顏回) byl rodák z Lu. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziyuan (日本淵). Byl Konfuciovým oblíbeným studentem a byl mladší než Konfucius o 30 let. Stal se Konfuciovým žákem, když byl velmi mladý. “Poté, co jsem dostal Hui,” řekl jednou Konfucius, ” učedníci se ke mně přiblížili.”Konfucius jednou cestoval do Nang Hill se třemi svými oblíbenými studenty, Hui, Zilu a Zigong, a požádal je, aby mu řekli své různé cíle, a poté si mezi nimi vybral. Po ziluově odpovědi Konfucius řekl: “znamená to vaši statečnost.”Po zigongově odpovědi Konfucius řekl:” ukazuje to vaši rozlišující výmluvnost.”Yan Hui promluvil jako poslední a řekl:” Rád bych našel inteligentního krále a mudrce, kterému bych mohl pomoci. Já bych difuzní mezi lidmi podle pokynů na pět velkých bodů, a vést je na pravidla slušnosti a hudba, tak že oni by neměli péči opevnit svá města hradbami a příkopy, ale pojistka jejich meče a kopí do implementuje zemědělství. Měli by beze strachu vyslat svá stáda do plání a lesů. Neměly by existovat žádné sunderings rodin, žádné vdovy nebo vdovci. Tisíc let by nebyla žádná válečná kalamita. Yu by neměl příležitost ukázat svou statečnost, nebo Ts ‘ ze ukázat svou Oratoř.”Po vyslechnutí odpovědi Yan Yui Konfucius řekl:” jak obdivuhodná je tato ctnost!”
Yan Hui byl velmi introvertní. Když bylo Hui 29 let, jeho vlasy byly úplně bílé a ve věku 32 let zemřel. První císař dynastie Han obětoval jak jemu, tak Konfuciovi. V Konfuciánské obětní Canon svůj titul, “Pokračovatel Mudrc”, byl udělen v devátém roce Jiajing éra dynastie Ming, v roce 1530 našeho letopočtu, kdy téměř všechny současné obětní tituly úctyhodných v Chrámu Konfucia byly opraveny. Hui ‘ s place je na východ od sage. Je považován za prvního ze čtyř hodnotitelů, Nejvyššího žáka Konfucia.
Min Sun (Ziqian)Editovat
Min Sun (閔損) byl jeden z Konfuciových žáků ze Státu Lu. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziqian (文騫). Podle Sima Qian byl o 15 let mladší než Konfucius, ale jiné zdroje uvádějí, že byl o 50 let mladší. Když poprvé přišel ke Konfuciovi, měl vyhladovělý pohled, ale po studiu u Konfucia získal vzhled plnosti a uspokojení. Když se Zigong jednou zeptal Min Sun, jak k této změně došlo, odpověděl: “přišel jsem ze středu rákosí a ostřic do školy mistra.”. Vycvičil mou mysl k synovské zbožnosti a postavil přede mě příklady starých králů. Cítil jsem potěšení z jeho pokynů; ale když jsem šel do zahraničí, a viděl lidi v autoritě, s jejich deštníky a transparenty, a veškerá okázalost a okolnost jejich vlaků, také jsem cítil potěšení z této show. Tyto dvě věci se navzájem napadly v mém prsu. Nemohl jsem určit, které preferuji, a tak jsem nosil ten pohled úzkosti. Ale teď lekce našeho Pána pronikly hluboko do mé mysli. Můj pokrok také pomohl příklad vás, mých kolegů učedníků. Nyní vím, co bych měl následovat a čeho bych se měl vyhnout, a veškerá okázalost moci není pro mě víc než prach země. Právě z tohoto důvodu mám ten vzhled plnosti a spokojenosti.”Min Sun byl jedním z Konfuciových nejoblíbenějších studentů. Byl vyznamenán svou morální čistotou a láskou k rodičům. Jeho místo v chrámu Konfucia je na prvním místě na východě, mezi “moudrými”, bezprostředně po čtyřech Hodnotitelích. Poprvé byl spolu s Konfuciem obětován v roce 720 n. l. šestým císařem dynastie Tang. Jeho titul, stejný jako u všech kromě čtyř hodnotitelů, je ” starověký hodný, filozof Min.”Jedenáctá kapitola Analektů byla tradičně připisována jeho učedníkům.
Min Sun je nejznámější svou láskou a úctou k rodičům. Jeho matka zemřela, když byl mladý; a, poté, co se jeho otec znovu oženil, byl vychován nevlastní matkou. Pod její péčí byl týrán a týrán. Jeho nevlastní matka, během zimy, by lemovala oblečení svých synů teplou bavlnou, zatímco ona by lemovala jeho oblečení plevelem. Jednoho dne, když vzal svého otce do kočáru, téměř podlehl chladu. Když se jeho otec dozvěděl, co se stalo, vrátil se, aby vyhodil svou ženu z domu. Min Sun však řekl: “pokud matka odejde, budou tři z vašich synů, kteří zchladnou, ale pokud zůstane, bude trpět pouze jeden.”Jeho nevlastní matka se dotkla jeho laskavosti a nikdy se s ním znovu nezacházela.
Běžel Geng (Boniu)Upravit
Běžel Geng (冉耕) byl rodák z Lu, a Konfucius junior o pouhých sedm let. Jeho zdvořilostní jméno bylo Boniu (伯牛). Když se Konfucius stal Lu ministrem zločinu, jmenoval Boniu do úřadu, ze kterého byl právě povýšen, velitelem Zhongdu. Jeho tablet je nyní čtvrtý mezi “moudrými”, na západě.
Ran Yong (Zhonggong)upravit
Ran Yong (冉雍) byl ze stejného klanu jako ran Geng a o 29 let mladší než Konfucius. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zhonggong (仲弓). Měl špatného otce, ale mistr prohlásil, že se to nesmí počítat proti němu, aby se snížila jeho přiznaná dokonalost. Měl pověst bezúhonnosti, ale ne za to, že byl výmluvným řečníkem (Analects 5.5). Jeho místo v chrámu Konfucia je druhé mezi “moudrými”, na východě.
Ran Qiu (Ziyou)Upravit
Ran Qiu (冉求) byla týkající se Běžel Gong a Běžel Yong. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziyou (子有). Byl stejně starý jako Rong Yong. On byl známý mezi Konfuciovými studenty pro jeho všestranné schopnosti a mnoho talentů. Zigong řekl, že ” respektuje staré a laskavý k mladým; pozorný k hostům a návštěvníkům; rád se učí a je zručný v mnoha uměních; pilný při zkoumání věcí.”Když se menší představitel Lu zeptal Konfucia na vlastnosti Ran Qiu, Konfucius ho chválil, že má skromné administrativní schopnosti (Analects 5.8). Po studiu se Konfucius Ran Qiu nastoupil do oficiální pracovní pozici pro ministry, kteří měli uchvácené moci v Lu, ale ani sám sebe, mít dostatek energie nebo schopnost ovlivňovat jeho zaměstnavatele, aby následovat více etické průběh akce (Analects 3.6). Jednou zklamaný Konfucius, a byl pokárán za to, že říká mu, že on miloval Konfucius, ale že neměl sílu pokračovat (Analects 6.12). Později, to bylo vlivem Ran Qiu že Konfucius byl konečně schopný vrátit se k Lu. Jeho místo v chrámu Konfucia je třetí mezi “moudrými”, na západě.
Zhong (Zilu)Upravit
Zhong (仲由) byl rodák z Pian (卞) v Lu, yeren původu. Byl jen o devět let mladší než Konfucius. Jeho zdvořilostní jména byla Zilu (文路) a Jilu (子路). Při prvním rozhovoru se ho Konfucius zeptal, co má rád, a on odpověděl: “můj dlouhý meč.”
Konfucius řekl: “Pokud na vaší současné schopnosti byly přidány výsledky učení, měli byste být velmi vynikající muž.”
” z jaké výhody by pro mě učení bylo?”zeptal se Zi-lu. Confucious říká: “Nejsem moc chytrý. “Na jižním kopci je bambus, který je rovný, aniž by byl ohnutý. Pokud ji snížíte a použijete, můžete ji poslat přes kůži nosorožce: jaké je použití Učení?”
“Ano”, řekl Konfucius; ” ale pokud ho peříte a namíříte ocelí,nepronikne hlouběji?”
Zilu se dvakrát uklonil a řekl: “s úctou přijmu vaše pokyny.”
Konfucius později řekl: “od doby, kdy jsem tě dostal, mi už nepřišla špatná slova.”Konfucius obdivoval Zilu pro jeho odvahu, ale byl znepokojen, že by mohl nedostatek jiných ctností (jako dobrý úsudek), který by byl vyvážený, to odvaha, potenciálně soustružení Zilu odvahu do svěráku (Analects 5.7; viz také 8.2, 17.8, a 17.23). Po studiích s ním Konfucius později chválil Zilu jako jeho mimořádnou administrativní schopnost a schopnost zvládat povinnosti národního významu (Analects 5.8). Po dokončení studií u Konfucia se Zilu stal hlavním soudcem okresu Pu, kde jeho správa velela konfuciovým pochvalám. Jeho násilná smrt ve Wei je účtována v Zuo zhuan (480
Zai Yu (Ziwo)Upravit
Zai Yu (宰予) byl rodák z Lu, ale jeho věk je neznámý. Zpočátku byl tvrdohlavý, a hodně se staral o to, jak vypadá. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziwo (文我). Podle Simy Qian měl “ostrá ústa”. Jednou, když byl u soudu Chu na nějaké komise, Král Chao nabídl mu snadnou přepravu zdobené slonovinou k návratu k Konfucius. Yu odpověděl: “Můj Mistr je člověk, který by se radovat ve vládě, kde správné zásady byly provedeny, a může najít svou radost sám v sobě, když to není případ. Nyní jsou správné zásady a ctnost jako ve stavu spánku. Jeho přáním je probudit a uvést je do pohybu. Mohl by najít prince opravdu touží pravidlo, podle nich, měl by chodit pěšky, aby jeho dvůr a být rád, aby tak učinily. Proč potřebuje, aby dostal tak cenný dar, jako to z tak velké vzdálenosti?”Konfucius později pochválil Zai Yu za tuto odpověď.
Zai Yu není v Analektech vylíčen dobře. Vzal službu v čchi a byl hlavním soudcem, který řídil Hlavní město Čchi v Linzi. Když byl zaměstnán v Qi, připojil se k Tian Chang ve vzpouře. Poté, co byla tato vzpoura potlačena, jeho činy vedly ke zničení jeho rozšířené rodiny a Konfucius se za něj styděl. Jeho místo v chrámu Konfucia je druhé mezi “moudrými”, na západě.
Duanmu Ci (Zigong)Upravit
Duanmu Ci (端木賜) byl rodák z Wei, a 31 let mladší než Konfucius. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zigong (文貢). Měl duševní ostrost a schopnost, a objeví se v Analects jako jeden z nejvíce dopředu vysílačů mezi Konfuciovy žáky. Konfucius řekl: “od doby, kdy jsem dostal Ci, se ke mně každý den uchylovali učenci z dálky.”Podle Zhu Xi byl Zigong obchodníkem, který později zbohatl svým vlastním úsilím a v průběhu své práce si vytvořil pocit morálního sebevědomí. (Jeho předchozí profese obchodníka je rozpracována v Analects 11.18).
Když poprvé přišel do Konfucius on rychle prokázal schopnost pochopit Konfucius je základní body, a rafinované sám dále přes Konfucius vzdělávání. On je později odhalil, že se stal zručný řečník a zkušený státník (Analects 11.3), ale Konfucius, může mít pocit, že on postrádal potřebnou flexibilitu a empatii vůči druhým nezbytné pro dosažení dokonalé ctnosti (ren): kdysi tvrdil, že dosáhli Konfucius je morální ideál, ale byl pak prudce odvolává Master (Analects 5.12); později je Konfucius kritizován za to, že je příliš přísný k ostatním, a za to, že nemoderuje své požadavky empatickým porozuměním omezení druhých (Analects 14.29). On je jeden z Konfuciových studentů nejčastěji odkazoval se na v Analects, také objevit se v Analects 9.6, 9.13, 11.13, 13.20, 14.17, a 17.19.
vévoda Ching z Qi se jednou zeptal Zigonga, jak má být Konfucius hodnocen jako mudrc, a odpověděl: “Nevím. Mám celý svůj život měl nebe nad hlavou, ale nevím, jeho výšku, a země pod nohama, ale nevím, jeho tloušťku. Ve své porci Konfucia jsem jako žíznivý muž, který jde se svým džbánem k řece, a tam pije svou výplň, aniž by znal hloubku řeky.”
Po studiu s Konfucius, Zigong se stal Velitelem Xinyang, a Konfucius mu dal tuto radu: “V jednání s podřízenými, tam je nic jako nestrannost, a když bohatství přijde do cesty, tam je nic, jako je moderování. Držte tyto dvě věci pevně a nehýbejte se od nich. Skrýt dokonalost lidí znamená zakrýt hodné; a hlásat špatnost lidí je součástí zlého člověka. Mluvit zlo o těch, které jste nehledali příležitost poučit, není cesta přátelství a harmonie.”Poté, co opustil Konfucia, Zigong sloužil ve vysokých kancelářích v Lu i Wei a nakonec zemřel v Qi. Po Konfuciově smrti mnoho učedníků postavilo chaty poblíž hrobu svého pána a truchlilo za něj tři roky, ale Zigong tam zůstal a truchlil sám ještě tři roky. Jeho místo v chrámu Konfucia je třetí mezi “moudrými”, na východ od hodnotitelů. Pátá kapitola Analektů byla tradičně připisována jeho učedníkům.
Yan Yan (Ziyou)Upravit
Yan Yan (言偃) byl rodák z Wu (吳). Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziyou (子 子). Byl o 45 let mladší než Konfucius a byl vyznamenán svými literárními úspěchy. Po studiích u Konfucia se stal velitelem Wuchangu. Zatímco byl zaměstnán jako vládní úředník, byl úspěšný v transformaci charakteru lidí tím, že je učil rituální slušnosti a hudbě, a byl chválen Konfuciem. Po smrti Konfucia, Kang Ji požádal Yan, jak je možné, že Konfucius byl ne tak široce truchlil jako Zichan (slavný Vévoda z Zheng), po jehož smrti muže, odložil svůj luk kroužky a pletence ornamenty, ženy odložil své perly a náušnice, a zvuky, pláč bylo slyšet v ulicích za tři měsíce. Yan odpověděl: “vlivy Zichana a mého Pána lze přirovnat k vlivům přetékající vody a vlivům výkrmového deště. Všude tam, kde voda v jejím přetečení dosáhne, lidé o ní vědí, zatímco výkrmový déšť padá nepozorovaně.”Jeho místo v chrámu Konfucia je čtvrté v západním rozsahu “moudrých”.”
Bu Shang (Jejím)Upravit
není jistý, v jakém stavu Bu Shang (卜商) byl rodák z, ale on byl řekl, že se narodil buď v nebo Wen Wei. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zixia (文夏). Bylo mu 45 let mladší než Konfucius a dožil se vysokého věku, v 406 před naším LETOPOČTEM (73 let poté, co Konfucius smrti) byl zaznamenán sloužící na dvoře Prince Wan Wei, ke komu on dal kopie některé z klasiky. Je zastoupen jako velmi dobře čitelný a náročný učenec, ale bez velkého porozumění mysli. Maojing je řekl, aby obsahoval jeho filozofické názory. Gongyang Gao a Guliang Chi s ním studovali jarní a podzimní Anály. Když Zixia zemřel, jeho syn plakal tak silně, že se říká, že oslepl. V chrámu Konfucia je umístěn na páté východní pozici, mezi “moudrými”.
Zhuansun Shi (Zizhang)Upravit
Zhuansun Shi (顓孫師) byl rodák z Chen, a byla o 48 let mladší než Konfucius. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zizhang (文張). Zigong řekl: “nechci se chlubit jeho obdivuhodné zásluh, a ne na znamení radosti na účet noble station, ani drzá, ani nečinný; ukazuje, že žádnou hrdost na závislé: to jsou vlastnosti Zhuansun Shi.”Když byl nemocný a blízko smrti, zavolal k němu svého syna Shanxianga a řekl:” mluvíme o jeho konci v případě nadřazeného člověka a o jeho smrti v případě zlého člověka. Mohu si myslet, že to bude se mnou dnes”? V chrámu Konfucia je umístěn na páté západní pozici, mezi “moudrými”.
Zeng Shen (Ziyu)Upravit
Zeng Shen (曾參) byl rodák z Jižní Wu Lu, a 46 let mladší než Konfucius. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziyu (中 子 nebo 子 子). Když mu bylo 16, byl poslán jeho otcem do Chu, kde Konfucius tehdy učil, učit se pod mudrcem. Konfuciáni ho později považovali za svého druhého nejvyššího studenta, po Yan Hui. Zigong o něm řekl: “Neexistuje žádný předmět ,který by nestudoval. Jeho vzhled je uctivý. Jeho ctnost je pevná. Jeho slova velí důvěryhodnosti. Před velkými lidmi se vypracuje v pýchu sebeúcty. Jeho obočí jsou obočí dlouhověkosti.”Byl známý svou synovskou zbožností a po smrti svých rodičů nemohl číst obřady smutku, aniž by byl veden k tomu, aby na ně myslel a byl přemístěn k slzám. Byl to objemný spisovatel. Složil deset knih, sestavených v obřadech staršího Tai (大戴禮). Byl řekl, aby složil a/nebo upravil klasiku synovské zbožnosti pod vedením Konfucia. Byl také spojován s přenosem velkého učení. On byl nejprve spojován s obětí Konfucius v 668 AD, ale v roce 1267 byl pokročilý být jedním z šalvěje čtyři Posuzovatelé. Jeho titul, “vystavovatel základních principů mudrce”, pochází z období Jiajing, kdy byl spojován s Yan Hui.
Tantai Mieming (Ziyu)Upravit
Tantai Mieming (澹臺滅明) jako rodák z Wu-chang. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziyu (文羽). Sima Qian řekl, že Ziyu byl o 39 let mladší než Konfucius, ale jiné záznamy uvádějí, že byl o 49 let mladší. Byl příliš ošklivý a Konfucius po svém prvním setkání s ním špatně přemýšlel o svém talentu. Po dokončení studií odcestoval na jih až k řece Jang-c ‘ – ťiang. Stopy jeho přítomnosti v této části země jsou stále zdůrazněny v departementu Su-čou. Přilákal tři sta studentů, kterým stanovil pravidla pro jejich vedení v jejich styku s princi. Když Konfucius slyšel o jeho úspěchu, přiznal se, jak byl veden jeho špatným vzhledem, aby ho špatně odhadl. On, s téměř všemi učedníky, jejichž jména následují, nejprve mu bylo přiděleno místo v obětích Konfuciovi v roce 739 NL. v chrámu Konfucia je jeho tableta umístěna na druhém, východním, na vnějším dvoře, za “hodnotiteli” a “moudrými”.
Fu Buqi (Zijian)Upravit
Fu Buqi (宓不齊) byl rodák z Lu; a, v závislosti na různých účtech, 30, 40 nebo 49 let mladší než Konfucius. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zijian (日本)). Po studiích pod Konfuciem se stal velitelem Danfu, kde se mu podařilo snadno uspět. Wuma Qi, poté sloužil ve stejné kanceláři, a uspět pouze na základě velkého průmyslu a dřiny, zeptal Zijian o radu. Odpověděl Zijian: “zaměstnávám muže; zaměstnáváte sílu mužů.”Lidé později prohlásili Fu za nadřazeného muže. V Analects 5.3 Konfucius sám používá důkaz zijianova příkladného charakteru, aby prokázal, že Lu si zachoval kulturu vysoké morální kvality. Jeho spisy jsou zmíněny v katalogu důležitých knih Liou Xina. V chrámu Konfucia je jeho tableta umístěna na druhém místě na západě.
Yuan Xian (Zisi)Upravit
Yuan Xian (原憲) byl buď nativní Písně; nebo, podle Zhang Xuan Lu. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zisi (文思). Byl mladší než Konfucius o 36 let. On byl známý pro jeho čistotu a skromnost, a pro jeho štěstí v zásadách mistra, zatímco trpí hlubokou chudobou. Po smrti Konfucia žil v temnotě ve Wei. Jeho tableta v chrámu Konfucia je vedle Ziyu. Čtrnáctá kapitola Analektů byla tradičně připisována jeho učedníkům.
Gongye Chang (Zichang)Upravit
Gongye Chang (aka. Gongye Zhi) (公冶長 Nebo 公冶芝) byl Konfuciův zeť. Jeho zdvořilostní jména byla Zichang (中 子) a Zizhi (子 子). Byl buď rodák z Lu nebo Qi.
v Analects 5.1 Konfucius říká o Gongye Changovi: “je ženatý. Ačkoli byl kdysi uvězněn jako zločinec, byl ve skutečnosti nevinný z jakéhokoli zločinu.”Konfucius se pak oženil s jeho dcerou. Čínské legendy a folklór mu později připisovaly schopnost mluvit s ptáky a jinými zvířaty. V jednom příběhu, zaslechne skupinu ptáků diskutovat o umístění oběti vraždy. Jeho znalost těla ho později vede k zatčení za vraždu osoby, ale je propuštěn poté, co svým vězňům prokázal své nadpřirozené síly. I když přesná povaha jeho činu není známý mimo to pseudohistory, Konfucius je manželství jeho dcery, aby ho i přes silné stigma zločince v Zhou dynastie ukazuje, Konfucius je dodržování morálních důvodů a jeho nezávislost na libovolné společenské konvence.
Nangong Kuo (Zirong)Upravit
Nangong Kuo (南宮括) může být stejná osoba jako Nangong Zhangshu, který doprovázel Konfucius na Zhou králův dvůr. Byl také nazýván Nanguo Shi (南宮适)a Nanguo Tao (南宮縚), a jeho zdvořilostní jméno bylo Zirong (子容). Jednou, když sloužil vévodovi Ai z Qin, vypukl v paláci požár. Zatímco jiní se pokoušeli zajistit si obsah pokladny, Nangong směřovat své úsilí k záchraně knihovny paláce, a bylo to díky jeho úsilí, že mnoho starověkých textů (možná nejdůležitější, že Obřady Zhou) přežil. Jeho tablet v Chrámu Konfucius, se nachází na východním, vedle Yuan Xian.
Gongxi Ai (Jici)Upravit
Gongxi Ai (公皙哀) byl rodák z lu nebo qi. Jeho zdvořilostní jména byla Jici (季次) a Jichan (季沉). Konfucius ho pochválil za to, že odmítl přijmout zaměstnání u kterékoli ze šlechtických rodin, které získaly moc prostřednictvím uzurpace, místo toho se rozhodl snášet těžkou chudobu, než obětovat své zásady. Jeho tablet v Chrámu Konfucia vyplývá, Gongye.
Zeng Dian (Xi)Upravit
Zeng Dian (曾蒧/點) byl otcem Zeng Shan. Jeho zdvořilostní jméno bylo Xi (皙). V chrámu Konfucia je jeho tableta v hale Konfuciových předků, kde je první na západní straně. V Analects 11:25 je Zeng Dian zobrazen jako hudebník, jehož skromné politické aspirace jsou podobné aspiracím samotného Konfucia.
Yan Wuyou (Lu)Upravit
Yan Wuyou (顏無繇) byl otec Yan Hui, a byl mladší než Konfucius o pouhých šest let. Jeho zdvořilostní jméno bylo Lu (γ). V chrámu Konfucia je jeho tableta první na východní straně ve stejné hale jako Zeng Dian.
Shang Qu (Zimu)Upravit
Shang Qu (商瞿) byl tradičně věřil, že obdržel Yijing z Konfucia a zachovalé je přes čáru vysílačů až do počátku dynastie Han, kdy se to stalo se široce šířeny. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zimu (文木). V chrámu Confucuis jeho tableta navazuje na Nangong Kuo.
Gao Chai (nemáte nic)Edit
Gao Chai (高柴) byl buď nativní Qi nebo Wei. Jeho zdvořilostní jména byla Zigao (文羔) a Jigao (季羔). Byl buď o 30 nebo 40 let mladší než Konfucius, a byl trpaslík a ošklivý, ale velmi inteligentní a talentovaný. Po studiu u Konfucia se stal trestním soudcem ve Wei, a jednou skvěle odsoudil vězně, aby ztratil nohy. Později, když byl Gao Chai nucen uprchnout Wei, ten stejný muž pomohl zachránit jeho život. Konfucius Chai chválil za to, že byl schopen vykonávat přísnou spravedlnost s takovým duchem dobročinnosti, že lidé, které soudil, ho nemohli nesnášet. V chrámu Konfucia je jeho tableta vedle gongxi Ai.
Qidiao Kai (Zikai)upravit
Šang Ču (漆雕開) byl buď rodák z Cchaj nebo Lu. Jeho zdvořilostní jména byla Zikai (日本)), Ziruo (子 子) a Zixiu (子 子/脩). Je o něm málo známo, kromě toho, že byl učencem Shujingu. Konfucius byl s ním spokojen pro jeho skromnost a pro jeho realistické hodnocení sebe a ostatních lidí (Analects 5.6). V chrámu Konfucia následuje jeho tableta Shang Zhu.
Gongbo Liao (Zizhou)Upravit
Gongbo Liao (公伯僚) se objeví v Analects 14:33, kde se pomlouvá Zilu Konfucia. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zizhou (中周). Je sporné, zda by měl být skutečně považován za jednoho z Konfuciových učedníků.
Sima Geng (Niu)Edit
Sima Geng (司馬耕) byl skvělý mluvčí a rodák z písně. Jeho zdvořilostní jména byla Niu (牛) a Shugeng (黍耕). Strávil velké množství energie unikající z negativního vlivu svého bratra. V chrámu Konfucia jeho tableta navazuje na Qidiao Kai.
Fan Xu (Zichi)editovat
Fan Xu (樊須) byl buď rodák z qi nebo lu. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zichi (文遲). Byl buď 36 nebo 46 let mladší než Konfucius. Když byl mladý, vyznamenal se jako vojenský velitel a sloužil v armádách rodiny Ji. V chrámu Konfucia následuje jeho tableta Gao Chai.
Ruo (Ziruo)Upravit
Ruo (有若) byl rodák z Lu, ale Čínští historici se nemohou shodnout na jeho věku. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziruo (日本若). On byl známý mezi Konfuciovými studenty pro jeho velkou paměť a zálibu ve starověku. Poté, co Konfucius zemřel, zbytek jeho učedníků, protože Ruo vypadal a zněl jako Konfucius, chtěl se mu podřídit, jako by byl Konfucius, ale poté, co Zeng Shan namítl, opustili tuto myšlenku.
v chrámu Konfucia je tableta Ziruo nyní šestá na východní straně, mezi “moudrými”. Jeho tablet byl povýšen na tuto pozici teprve relativně nedávno, v roce 1714 během éry Qianlong z dynastie Čching. Stalo se tak na žádost vysoce postaveného vládního úředníka, který uvedl, že je motivován jednat podle snu. Jeho skutečné úmysly, může být touha dělat Spravedlnost zásluh Ziruo, a k obnovení symetrie tablety v “Síni Velký a Kompletní One”, který byl narušen zavedení tablet Zhu Xi během Yongzheng éry dynastie Qing.
Gongxi Chi (Zihua) editovat
Gongxi Chi (公彩西)) byl rodák z Lu. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zihua (日本華). Byl mladší než Konfucius o 42 let. Byl pozoruhodný svými znalostmi rituálu a slušnosti a Konfuciovi další studenti mu odložili uspořádání Konfuciova pohřbu. Konfucius ho chválil jako kompetentního k pobavení hostů a návštěvníků u dvora (Analects 5.8). V chrámu Konfucia je jeho tableta čtvrtá na západní straně, na vnějším dvoře.
Wuma Shi (Ziqi)editovat
Wuma Shi (巫馬施), aka. Wuma Qi (巫馬期), byl buď rodák z Chen nebo z Lu. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziqi(子 子 nebo 子 子). Byl o 30 let mladší než Konfucius. Při jedné příležitosti, když se Konfucius chystal vyrazit se společností učedníků na cestu, řekl jim, aby si vzali deštníky. Později toho dne silně pršelo a Wuma se zeptal Konfucia: “ráno nebyly žádné mraky; ale poté, co vyšlo slunce, řekl jsi nám, abychom si vzali deštníky. Jak jsi věděl, že bude pršet?”
Konfucius odpověděl: “měsíc byl včera večer v souhvězdí Pi a není v Shijingu řečeno:” když je Měsíc v Pi, bude silný déšť? Tak jsem to věděl.”V chrámu Konfucia je jeho tableta na východní straně, vedle Sima gangu.
Liang Zhan (Shuyu)editovat
Liang Zhan (梁鱣), aka. Liang Li (梁鯉), byl rodák z čchi. Jeho zdvořilostní jméno bylo Shuyu (叔魚). Byl buď 29 nebo 39 let mladší než Konfucius. Když byl 30, byl zklamaný, že nemá Syna, přemýšlel o rozvodu se svou ženou. “Nedělejte to,” řekl mu Shang Zhu. “Bylo mi 38, než jsem měl syna, a moje matka se pak chystala vzít pro mě další manželku, když mě mistr navrhl poslat do Qi. Moje matka nechtěla, abych šel, ale Konfucius řekl :”nebuď nervózní. Zhu bude mít po 40 letech pět synů.”Ukázalo se to tak, a já se domnívám, že je to vaše chyba, a ne vaše žena, že ještě nemáte syna.”Zhan vzal tuto radu; a o dva roky později měl syna. V chrámu Konfucia jeho tableta zaujímá osmé místo na západní straně, mezi tabletami vnějšího dvora.
Yan Xing (Ziliu)Upravit
Yan Xing (顏幸), také volal Yan Xi (顏辛), Yan Liu (顏柳), a Yan Wei (顏韋), byl rodák z Lu. Jeho zdvořilostní jméno bylo Ziliu (文柳). Byl o 46 let mladší než Konfucius. V chrámu Konfucia je jeho tableta na východní straně, po Wuma Shi.
Ran Ru (Zilu)editovat
Ran Ru (冉孺) byl rodák z Lu. Jeho zdvořilostní jména byla Zilu (中 子), Zi-zeng (子 子) a Ziyu (子魚). Byl o 50 let mladší než Konfucius. V chrámu Konfucia je jeho tableta na západní straně, po Liang Zhan.
Cao Xu (Zixun)editovat
Cao Xu (曹卹) byl rodák z Cai. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zixun (文循). Byl o 50 let mladší než Konfucius. V chrámu Konfucia je jeho tableta na východní straně, po chrámu Yan Xing.
Bo Qian (Zixi)editovat
Bo Qian( 伯虔) byl rodák z Lu. Jeho zdvořilostní jména byla Zixi (日本/ / 子) a Zijie (子楷). Byl o 50 let mladší než Konfucius. V chrámu Konfucia Bo Qianova tableta navazuje na Cao Xu, na západě.
Gongsun Dlouho (Zishi)Upravit
Gongsun Dlouho (公孫龍), také volal Gonsun Chong (公孫寵), byl buď rodák z Wei, Chu, nebo Zhao. Jeho zdvořilostní jméno bylo Zishi (日本石). Byl o 53 let mladší než Konfucius. Jednou, než se setkal s Konfuciem, Zishi potkal Zigonga, který se ho zeptal: “nenaučili jste se knihu poezie?”
Zishi odpověděl: “jaký volný čas mám dělat? Moji rodiče vyžadují, abych byl synovský; moji bratři vyžadují, abych byl submisivní; a moji přátelé vyžadují, abych byl upřímný. Jaký volný čas mám pro něco jiného?”
“Pojď ke svému pánovi,” řekl Zigong, ” a učit se o něm.”V chrámu Konfucia následuje tableta Gongsuna Longa zixuna.