Vztah mezi Jazykem Teplota odhadnout pomocí Infračervené Termografie, Jazyk, Barvu, a za Studena-Teplo Patologické Vzory: Retrospektivní studie Tabulka Studie

Abstrakt

Jazyk diagnóza je technika používaná k určení, zima-teplo patologických vzorů (CHPPs). Zde jsme zhodnotili, elektronické lékařské záznamy jazyk teplotu měří pomocí infračervené termografie (IRT), jazyk, barvu (jas, zelená/červená a modrá/žlutá bilance), zima-teplo, vzor dotazníků (CHPQ), a tělesná teplota pro 134 ženy s gynekologickými problémy (věk, 38.97 ± 11.49 let). Byly stanoveny teploty sedmi oblastí jazyka (kořen, střed, špička a obě strany středu a kořene) a byly zkoumány účinky věku, regionální rozdíly a jejich korelace s barevnými parametry. Faktorová analýza byla provedena samostatně s položkami 10 CP (CP) a 10 heat pattern (HP). Teplota jazyka vykazovala věkový efekt (; -0.198 až -0.210) a regionální rozdíly (obě strany kořene > střed a kořen > špička). Teplota jazyka byla pozitivně korelována se svítivostí (r: 0,236-0.246), což naznačuje, že vyšší teplota byla spojena s jasnější barvou. Do faktorové analýzy extrahovány dva faktory (chlad citlivost,-bolest a výtok-pleť faktory) z CP položek a tři faktory (pocit tepla, bolest, výtok-dech, a studené preference-žízeň faktory) od HP položky. Jazyk, teplota byla v negativní korelaci s výkonem-pleť faktorem CP a vypouštění-dech faktor HP (r: -0.171 na -0.203), což naznačuje, že nižší jazyk, teplota může být důsledkem emisí z nadměrné teplo v HP a nižší krevní perfuze v CP. Tělesná teplota nekorelovala se skóre faktoru CHPQ. Závěrem lze říci, že teploty jazyka měřené pomocí IRT mohou být částečným indikátorem CHPP.

1. Úvod

různé základní standardy se v současné době používají k identifikaci patologických vzorců ve východoasijské medicíně(EAM). Mezi ně patří osm-princip identifikace (EPI) vzor, vnitřnosti a střeva vzor, šesti-meridian vzor, obhajoba (wei), vitální energie (qi), živiny (ying), krev (xue) vzor, a triple energizer vzor. Vzor EPI je základní klasifikační systém sestávající z osmi složek: jin a jang, interiér a exteriér, chlad a teplo a přebytek a nedostatek. Mezi těmito složkami jsou důležité vzorce chladu a tepla (CP a HP), protože určují vlastnosti onemocnění a pomáhají navrhnout léčebnou strategii, jako je medicína nebo akupunkturní terapie .

CP a HP jsou definovány přísnými kritérii a pro jejich hodnocení byly vyvinuty různé diagnostické techniky. Mezi nimi je diagnostika jazyka (TD) považována za klíčovou techniku, protože jazyk je spojen s vnitřními orgány přes meridiány a je reprezentativní pro “studený” nebo “tepelný” stav . TD se obvykle provádí vizuálním vyšetřením barvy, tvaru, vlhkosti, pohybu a látky těla jazyka, jakož i barvy, vlhkosti, tloušťky a distribuce povlaku jazyka . Výsledky TD prováděné pouhým okem jsou však snadno ovlivněny faktory prostředí . Proto, bylo vynaloženo úsilí na návrh přístupných a objektivních zdravotnických prostředků a algoritmů, které mohou spolehlivě kvantifikovat měření TD , jako je ColorChecker , digitální zobrazovací systémy jazyka, a trojrozměrné zobrazovací systémy diagnostiky jazyka .

kromě objektivních měření jazyk, barva, jazyk, teplota je klinicky užitečná, protože jazyk má bohaté krevní zásobení, a teplota jeho povrchu odráží vnitřní teplotu převést průtok krve . Infračervená termografie (IRT) poskytuje obraz rozložení teploty převedením tepelného záření emitovaného z povrchu jakéhokoli objektu nebo subjektu na hodnotu teploty . Technika IRT účinně monitoruje povrchové teploty lidského těla, což je ovlivněno faktory, jako je průtok krve v blízkosti povrchu těla a vedení tepla v hlubších krevních cévách . Díky své pohodlí a neinvazivitě byla technika IRT použita ke studiu některých fyziologických charakteristik teploty jazyka, včetně věkových účinků a regionálních rozdílů. Wang et al. hlásil, že teplota jazyka odhadovaná pomocí IRT byla spojena s věkem a sex a že existují regionální rozdíly v teplotě, a Zhu et al. uvádí se, že snížení teploty jazyka může být spojeno se snížením rychlosti perfúze krve v jazycích starších osob. Jiang et al. hlásil, že teplota u kořene jazyka byla nejvyšší a že postupně klesala směrem ke středu jazyka, zatímco špička jazyka (TT) měla nejnižší teplotu.

Od jazyka teplota je určována především průtok krve, CP a HP může být částečně souvisí jazyk teploty, jakož i jazyk, barvu, a vztah mezi CP, HP, a jazyk teploty může být ovlivněn účinek stárnutí a regionální rozdíly v jazyku. Pokud teplota jazyka jednoduše odráží tělesnou teplotu, klinická závažnost hodnocená CP a HP může souviset s teplotou jazyka i těla. Nicméně, několik studií posoudit, která z barev nebo teplota-parametry týkající se jazyka a tělesné teploty měření jsou pouze orientační z CP a HP, a které podstupnic CP a HP může být více silně spojený s jazykem teploty. Proto v této studii jsme provedli retrospektivní studie tabulka extrapolace údajů vzhledem k elektronické lékařské záznamy barva a teplota parametry jazyka, tělesné teploty, a kvantitativní CP a HP váhy.

2. Metody

2.1. Design studie a účastníci

tato studie byla retrospektivní přehled grafů. Vývojový diagram shrnující návrh studie je znázorněn na obrázku 1. Byly přezkoumány elektronické lékařské záznamy (EMRs) 134 korejských ambulancí, které obsahovaly digitální barevné a IRT obrazy jazyků pacientů. Pacienti navštívili kliniku ženského zdraví korejské lékařské nemocnice Kyung Hee University v Gangdongu v Soulu v Koreji. Účastníci byli ve věku od 15 do 71 let(průměr: 38,97 ± 11,49 let). Do této studie jsme zahrnuli ambulantní pacienty, kteří navštívili kliniku Zdraví žen a podstoupili čtyři hodnocení, a to, jazyk IRT, fotografie jazyka, posouzení dotazníku vzor studeného tepla, a měření tělesné teploty. Protokol studie byl schválen institucionální revizní Radou Kyung Hee University Oriental Medical Hospital (KHNMC MD IRB 2011-008).

Obrázek 1
vývojový diagram studie. EMR: elektronický lékařský záznam; RET: pravý okraj jazyka; TC: centrum jazyka; TT: špička jazyka, R: červená; G: zelená, B: modrá; L: jas; a: červená/chamtivost rovnováhy; b: žlutá/modrá rovnováhy; CHPQ: zima-teplo vzor dotazníku; R0: jazyk center; R1: pravá strana jazyka centrum; R2: levá strana jazyka centrum; R3: špička jazyka; R4: centrum kořen jazyka; R5: pravé straně kořen jazyka; a R6: levá strana kořen jazyka.

2.2. Dotazník vzorců studeného tepla (CHPQ)

Chpq byl vyvinut Ryu et al. odhadnout příznaky a příznaky způsobené CP a HP. Dotazník se skládá z 20 položek (10 chladu a tepla 10 položek) hodnocené na následující 4-bodové Likertovy škály: 1 = silně nesouhlasím, 2 = nesouhlasím, 3 = souhlasím, 4 = naprosto souhlasím.

2.3. Měření barvy jazyka

jazyky subjektů byly fotografovány pomocí digitálního fotoaparátu (D70s; Nikon Co., Tokio, Japonsko) a makro-objektiv (70 mm 1: 2.8 DG makro; Sigma Co., Japonsko) v rozlišení 3000×2000 pixelů. Barevné parametry jazyka byly extrahovány z EMR, jak je popsáno v předchozí studii . Červená (R), zelené (G) a modré (B) hodnoty, jazyk, obrazy, fotografoval digitálním fotoaparátem byly vypočteny pomocí Barevný Obraz Analyzátor software ze tří oříznuté oblasti zájmu (Roi): pravé hrany jazyka (RET), jazyk center (TC), a TT. Průměrné R, G a B hodnoty ze 3 ROIs byly převedeny do L (luminance), (rovnováha mezi zelené a červené ) a b (vyvážení mezi modrou a žlutou ) parametrů pomocí software Adobe Photoshop (Adobe Systems Inc., San Jose, CA, USA).

2.4. Tělo a Jazyk Měření Teploty

Tělo teploty byly měřeny na levé nebo pravé straně čela pomocí infračerveného teploměru (Dotory Deluxe Thermoscan FS-100; Hubdic Inc., Anyang, Jižní Korea). Měření teploty jazyka bylo prováděno v místnosti za podmínek řízené teploty (23-24°C) a vlhkosti (40%) podle mezinárodně uznávaných pokynů . Před IRT obraz byl zajat, ambulantních pacientů se změnil na pacienta, šaty a odpočíval po dobu 10 minut v testovací místnosti, aby se minimalizovalo vliv prostředí a klimatu. Následně byli pacienti požádáni, aby svléknout a čekat dalších 15 minut, bez jakéhokoliv fyzického kontaktu, aklimatizovat jejich kůže teploty na teplotu v místnosti. Pacienti byli požádáni, aby zcela vystavili své jazyky před zařízením IRT (digitální kamera IRCT-510; Eastwest Co., Soul, Jižní Korea). Irct510 měl přesnost ±0,08°C, Teplotní rozsah -20 ° C až 250°C, velikost pole odpovídající mikrobolometru 320 × 240 FPA a tepelnou čočku 30° × 40°. Aby se zabránilo přetížení krve na špičce jazyka, účastníci vystaveni jejich jazyky za méně než 5 sekund. Termální snímky byly následně přeneseny do počítače, a zkoušející zpracované obrázky. Střed jazyka, pravá a levá strana středu jazyka, špička jazyka a kořen jazyka se při diagnostice jazyka vyšetřují. IRT obrazy jazyka však během vizuální kontroly ukázaly rozdíly v barvě mezi kořenem jazyka a oběma stranami kořene jazyka. Proto, sedm ROIs, včetně pravé a levé strany kořen jazyka, byly považovány za v této studii zkoumat, zda povrchová teplota se lišila mezi kořen jazyka a na obou stranách kořen jazyka. Obrázek 2 ukazuje sedm ROIs takto: střed (R0), pravá strana (R1) a levé straně (R2) jazyk center; TT (R3); a středu (R4), pravá strana (R5) a levé straně (R6) kořen jazyka. Poté byla analyzována průměrná teplota každé návratnosti investic.

Obrázek 2
R0: centrum jazyka; R1: pravá strana středu jazyka; R2: levá strana středu jazyka; R3: špička jazyka; R4: střed kořene jazyka; R5: pravá strana kořene jazyka; a R6: levá strana kořene jazyka.

2.5. Statistická analýza

k vyhodnocení účinků stárnutí na teplotu jazyka byl použit jednoduchý lineární regresní model. Mezi hodnotami L, a A b jsou negativní a pozitivní hodnoty a A b rozděleny do skupin zelená/modrá a červená/žlutá. V každé skupině barev je každá hodnota a nebo b považována za hodnotu intervalu. Proto zkoumat vztah mezi jazykem barva a teplota v R0, R1, R3, jednosměrná analýza rozptylu (ANOVA), test nebo Pearsonův korelační koeficient (r) byl vybrán, podle vzorku vlastnosti. ANOVA byla také použita k vyhodnocení regionálních rozdílů v teplotě jazyka. Pokud byly mezi Roi významné rozdíly, byla provedena Scheffeova post hoc analýza. Na základě scheffeových post hoc analýz jsme určili, které Roi teploty jazyka lze seskupit. 10 položek CP a 10 položek HP bylo vloženo Samostatně do faktorové analýzy pomocí extrakce maximální pravděpodobnosti. Extrahované faktory byly nakonec určeny šikmou rotací. Skóre faktorů pro CP a HP bylo vypočteno a uloženo pomocí regresní metody faktorové analýzy. Dále byly stanoveny Pearsonovy korelace mezi teplotními hodnotami jazyka a skóre faktorů pro CP a HP. Všechny statistické analýzy byly provedeny pomocí SPSS pro Windows verze 21.0 (IBM Corp., Armonk, NY, USA). Hodnoty jsou uvedeny jako průměr ± směrodatná odchylka; hodnota P < 0,05 označuje statistickou významnost.

3. Výsledky

3.1. Hodnocení vztahu mezi věkem a teplotou jazyka

Tabulka 1 shrnuje popisné charakteristiky účastníků studie. Tabulka 2 ukazuje výsledky regresního modelu s věkem jako nezávislou proměnnou. Byl identifikován věkový efekt pro teplotu jazyka pro všechny oblasti jazyka (hodnoty v rozmezí od -0.198 do -0.215). Tělesná teplota však nevykazovala žádný věkový efekt. To naznačovalo, že teplota povrchu jazyka vykazovala celkový pokles související s věkem, což bylo v souladu s výsledky předchozích studií .

Scale Jazyk regionu Minimální Maximální Průměr ± SD
Věk (rok) 15 71 39.1 ± 11.5
teplota Těla
(°C)
36.0 36.8 36.3 ± 0.2
Jazyk, teplota (c motor) R0 28.7 35.0 32.7 ± 1.6
R1 29.2 35.4 33.0 ± 1.6
R2 29.2 35.6 33.1 ± 1.6
R3 27.8 34.9 32.2 ± 1.7
R4 28.5 35.4 33.2 ± 1.6
R5 29.3 36.6 34.0 ± 1.5
R6 29.3 36.4 34.1 ± 1.6
Poznámka: R0: jazyk center; R1: pravá strana jazyka centrum; R2: levá strana jazyka centrum; R3: špička jazyka; R4: centrum kořen jazyka; R5: pravé straně kořen jazyka; a R6: levá strana kořen jazyka.
Tabulka 1
Popisné charakteristiky účastníků.

Scale B SE β t P-hodnota Upravené R2
Tělo
Teplota (°C)
-0.001 0.001 -0.050 -0.576 0.566 0.050
R0 (°C) -0.029 0.012 -0.210 -2.469 0.015 0.037
R1 (°C) -0.029 0.012 -0.210 -2.473 0.015 0.044
R2 (°C) -0.029 0.012 -0.208 -2.449 0.016 0.036
R3 (°C) -0.027 0.013 -0.178 -2.080 0.039 0.024
R4 (°C) -0.029 0.012 -0.205 -2.411 0.017 0.035
R5 (°C) -0.028 0.011 -0.215 -2.529 0.013 0.046
R6 (°C) -0.027 0.012 -0.198 -2.315 0.022 0.039
Poznámka: B: regresní koeficient; SE: standardní chyba, β: standardizovaný regresní koeficient.
Tabulka 2
Jednoduchý lineární regresní model vlivu stárnutí na teploty oblastech zájmu.

3.2. Posouzení vztahu mezi parametry barvy jazyka a teplotou jazyka

posouzení hodnot a A b všech vzorků ukázalo, že neexistují žádné negativní hodnoty. To naznačovalo, že barvy tří oblastí (RET, TC a TT) byly žluté a červené a že hodnoty a A b, stejně jako hodnota L, lze považovat za hodnoty intervalu. Proto byly Pearsonovy korelační hodnoty vypočteny mezi teplotou a barevnými parametry jazyka (Tabulka 3). Hodnoty L tt byly pozitivně korelovány s teplotou oblastí R0, R1 a R2 (r: 0,236 až 0,246). To naznačovalo, že vyšší teplota byla spojena s jasnější barvou špičky jazyka.

r

Scale RET TC TT
L b L b L b
R0 r -0.017 0.108 -0.026 0.012 0.071 -0.093 0.246 -0.011 -0.134
P-hodnota 0.849 0.216 0.766 0.892 0.418 0.283 0.004 0.897 0.122
R1 r -0.040 0.100 -0.005 0.038 0.004 -0.101 0.243 -0.051 -0.152
P-hodnota 0.650 0.250 0.958 0.659 0.962 0.245 0.005 0.555 0.079
R3 -0.002 0.086 -0.034 0.009 0.030 -0.079 0.236 -0.024 -0.153
P-hodnota 0.978 0.320 0.700 0.917 0.728 0.364 0.006 0.786 0.077
Poznámka:: rovnováha mezi zelené (-) a červené (+); b: rovnováha mezi modré (-) a žlutý (+); L: jas; RET: pravého okraje jazyka; TC: jazyk center; TT: jazyk tip; R0: jazyk center; R1: pravá strana jazyka centrum; R3: špička jazyka. P < 0,01.
Tabulka 3
Pearsonova korelace mezi jazykem teplotu a barvu parametry (L, a, b).

3.3. Hodnocení regionálních rozdílů v teplotě jazyka

Tabulka 4 ukazuje výsledky jednosměrné ANOVA porovnávající regionální rozdíly v teplotě jazyka. Následná scheffeova post hoc analýza odhalila, že sedm Roi lze rozdělit do tří skupin: R3 (skupina ); R0, R1, R2 a R4 (skupina); a R5 a R6 (skupina).

Region (Skupina) rozdíl SE P-hodnota 95% intervalu spolehlivosti
Dolní mez Horní mez
R0 () R1 -0.186 0.196 0.989 -0.881 -0.881
R2 -0.326 0.196 0.839 -1.021 -1.021
R3 0.587 0.196 0.175 -0.109 -0.109
R4 -0.481 0.196 0.419 -1.178 -1.178
R5 -1.251 0.196 < 0.001 -1.947 -1.947
R6 -1.360 0.196 < 0.001 -2.056 -2.056
R1 () R0 0.185 0.196 0.989 -0.511 -0.511
R2 -0.140 0.196 0.998 -0.836 -0.836
R3 0.772 0.196 0.017 0.076 0.076
R4 -0.296 0.196 0.891 -0.993 -0.993
R5 -1.066 0.196 < 0.001 -1.762 -1.762
R6 -1.175 0.196 < 0.001 -1.871 -1.871
R2 () R0 0.325 0.196 0.839 -0.372 -0.372
R1 0.140 0.196 0.998 -0.557 -0.557
R3 0.912 0.196 0.001 0.216 0.216
R4 -0.157 0.196 0.996 -0.853 -0.853
R5 -0.926 0.196 0.001 -1.622 -1.622
R6 -1.035 0.196 < 0.001 -1.731 -1.731
R3 () R0 -0.587 0.196 0.175 -1.284 -1.284
R1 -0.772 0.196 0.017 -1.469 -1.469
R2 -0.912 0.196 0.001 -1.608 -1.608
R4 -1.069 0.196 < 0.001 -1.765 -1.765
R5 -1.838 0.196 < 0.001 -2.534 -2.534
R6 -1.947 0.196 < 0.001 -2.643 -2.643
R4 () R0 0.481 0.196 0.419 -0.215 1.178
R1 0.296 0.196 0.891 -0.400 0.993
R2 0.157 0.196 0.996 -0.540 0.853
R3 1.069 0.196 < 0.001 0.372 1.765
R5 -0.769 0.196 0.018 -1.466 -0.073
R6 -0.878 0.196 0.003 -1.575 -0.182
R5 () R0 1.251 0.196 < 0.001 0.555 1.947
R1 1.066 0.196 < 0.001 0.370 1.762
R2 0.926 0.196 0.001 0.230 1.622
R3 1.838 0.196 < 0.001 1.142 2.534
R4 0.769 0.196 0.018 0.073 1.466
R6 -0.109 0.196 0.999 -0.805 0.587
R6 () R0 1.360 0.196 < 0.001 0.664 2.056
R1 1.175 0.196 < 0.001 0.478 1.871
R2 1.035 0.196 < 0.001 0.339 1.731
R3 1.947 0.196 < 0.001 1.251 2.643
R4 0.878 0.196 0.003 0.182 1.575
R5 0.109 0.15301 0.999 -0.587 0.805
Poznámka: R0: jazyk center; R1: pravá strana jazyka centrum; R2: levá strana jazyka centrum; R3: špička jazyka; R4: centrum kořen jazyka; R5: pravé straně kořen jazyka; a R6: levá strana kořen jazyka; SE: standardní chyba. Skupiny byly roztříděny podle scheffeovy post hoc analýzy: = R3; = R0, R1, R2 a R4; = R5 a R6. P < 0,01; P < 0,05.
Tabulka 4
teplotní rozdíly v každé z oblastí zájmu.

3.4. Hodnocení vztahu mezi teplotou jazyka a skóre dotazníku se studeným teplem

Tabulka 5 shrnuje výsledky faktorové analýzy odvozené z CHPQ. Dva faktory byly extrahovány z položek CP a tři z položek HP. Celkový procentní rozptyl položek CP byl 37,0% a rozptyl položek HP byl 44,9%. Číslo pro každý faktor bylo přiděleno podle procenta rozptylu. Mezi faktory CP se faktor 1 skládal z pěti položek souvisejících s chladem a bolestí (faktor citlivosti na chlad – bolest) a faktor 2 sestával z pěti položek souvisejících s výtokem a pletí (faktor vybíjení-pletí). Mezi HP faktory, faktor 1 se skládala ze čtyř pocit tepla a bolesti-související položky (tepelný pocit-bolest factor) a faktor 2 se skládala ze čtyř výtok – a dýchání-související položky (výtok-dech faktor). Faktor 3 se skládala ze dvou studené preference – a žízeň související položky (studená preference-žízeň faktor).

Položka Studené Vzor Položka Teplo, Vzor
Faktor 1 Faktor 2 Faktor 1 Faktor 2 Faktor 3
Chlad v končetinách 0.860 -0.047 Horečku bolest 0.852 0.053 -0.118
Studená bolest 0.633 0.339 Tělesné teplo 0.678 -0.248 0.233
Chlad v břiše 0.606 0.097 Zarudlá tvář a oči 0.638 0.202 -0.077
Averze k chladu 0.588 -0.100 Teplo v končetinách 0.584 0.028 0.221
Preference pro teplo 0.538 -0.024 Tlusté žluté hlenu a nosní hlen 0.025 0.635 -0.013
Prodloužené vyprazdňování bezbarvé moči -0.044 0.574 Suchá stolice 0.082 0.581 -0.114
Absence žízně 0.080 0.514 Horký dech 0.259 0.539 0.124
Řídká stolice 0.106 0.497 Sporý močení tmavě zbarvená moč -0.118 0.468 0.126
Bledá tvář 0.281 0.469 Preference pro chladné -0.003 -0.026 0.789
Tenké jasné hlenu a nosní hlen -0.122 0.328 Žízeň 0.090 0.137 0.306
Variance je vysvětleno (%) 26.67 10.34 Variance je vysvětleno (%) 27.00 11.02 6.90
Poznámka: tučně čísla ukazují největší faktor zatížení mezi třemi faktory a jejich odpovídající položky.
Tabulka 5
faktorová analýza vzorců chladu a tepla v dotazníku vzorců chladu a tepla.

korelace mezi teplotou jazyka a skóre faktoru studeného tepla jsou uvedeny v tabulce 6. Skóre faktoru 2 (výboj-pleť)CP bylo negativně korelováno s teplotami,, a Rc (r: -0.195 až -0.197). Podobně skóre faktoru 2 (výboj-dech) HP negativně korelovalo s teplotami,, a Rc (r: -0.171 až -0.203). Tělesná teplota však neprokázala žádnou korelaci se skóre faktoru CP a HP. Reprezentativní příklady tří jazykových IRT vzorků pacientek jsou uvedeny na obrázku 3.

Skupina Studené vzor Teplo, vzor
Faktor 1 Faktor 2 Faktor 1 Faktor 2 Faktor 3
teplota Těla r -0.049 0.037 0.004 -0.081 0.004
P-hodnota 0.575 0.669 0.962 0.354 0.961
r r -0.013 -0.197 -0.160 -0.180 0.009
P-hodnota 0.879 0.023 0.065 0.037 0.916
r r -0.071 -0.195 -0.161 -0.203 0.070
P-hodnota 0.413 0.024 0.062 0.019 0.423
r -0.057 -0.195 -0.142 -0.171 0.051
P-hodnota 0.515 0.024 0.103 0.048 0.556
Poznámka: : R3; RB: R0, R1, R2 a R4; : R5 a R6; R0: jazyk center; R1: pravá strana jazyka centrum; R2: levá strana jazyka centrum; R3: špička jazyka; R4: centrum kořen jazyka; R5: pravé straně kořen jazyka; a R6: levá strana kořene jazyka. Tučná čísla označují významné korelace.
Tabulka 6
Pearsonova korelace mezi jazykem teploty a skóre z chladu-teplo vzor dotazníku faktory, na , a regionů.

Obrázek 3
Vlevo: Tento pacient vykazovaly nižší skóre pro chladné faktor 2 (8 bodů) a topný faktor 2 (6 bodů). Teploty,, a (33,4°C, 33,8°C, a 35.0°C) byly vyšší než průměr (: 32,2°C,: 33,0°C a : 34,1°C). Střední: tento pacient zaznamenal vyšší skóre jak pro studený faktor 2 (13 bodů), tak pro tepelný faktor 2 (8 bodů). Teploty na ,, a byly nižší než průměr (32,0°C, 33,1°C a 34,0°c). Vpravo: teplota jazyka při RA (28,8°C) byla výrazně nižší než u ostatních účastníků. Kromě toho byly teploty na a nižší než průměr (30,6°C a 31,5°c). Pacient vykazoval vyšší skóre pro studený faktor 2 (14 bodů). : R3;: R0, R1, R2 a R4;: R5 a R6. Všimněte si, že všechny barvy byly upraveny pomocí stejné termografické stupnice, která je zobrazena na pravé straně obrázku.

4. Diskuse

v této studii byl věk významným prediktorem teploty jazyka. To je v souladu se zjištěními předchozích studií, které naznačují, že starší jedinci mají nižší teploty jazyka než mladší jedinci, protože jejich perfúze krve a průtok krve jsou nižší . Vzhledem k tomu, že jsme nezahrnuli mikrocirkulační test TT, není jasné, zda účinek stárnutí byl důsledkem snížené perfúze krve. Nicméně, předchozí studie uvádějí, že krevní perfuze sazba se vztahuje k temné jazyk barvy , což je v souladu s našimi výsledky, které ukazují, že jazyk teploty negativně týkající se jas jazyk. Proto může být účinek stárnutí na teplotu jazyka v naší studii částečně spojen se sníženou perfuzí krve. V předchozí studii, ve které účastníci byli zařazeni do pěti skupin na základě jazyka, barvy (červená, tmavě červená, fialová, světle, nebo růžové) posoudit pouhým okem, jazyk, teplota byla nejvyšší v “red jazyk” skupiny . Naše studie však ukázala, že pouze parametr L na TT souvisel s teplotou jazyka všech oblastí. Vzhledem k tomu, že oblast TT není ovlivněna povlakem jazyka, výsledky naší studie naznačují, že jas barvy svědčí spíše o teplotě než zarudnutí jazyka odstupňované pouhým okem.

vyšetření regionálních rozdílů ukázalo, že teplota špičky jazyka byla nižší než teplota kořenových a středových oblastí jazyka, což je také v souladu s předchozími zprávami . Na rozdíl od předchozích studií jsme však zjistili, že teploty na obou stranách kořene jazyka byly vyšší než teploty na ostatních regionech. Může to být proto, že vaskulatura lingvální tepny, která vychází z vnější krční tepny, probíhá po obou stranách jazyka, ale ne v kořenovém centru . Proto navrhujeme, aby regionální rozdíly v teplotě jazyka byly zváženy na základě vaskulatury lingvální tepny.

hlavní zjištění naší studie bylo, že dva faktorem skóre CP a HP byly negativně a obecně v korelaci s teplotou jazyka regionů, i když statistické korelace byla nízká (r hodnoty v rozmezí od -0.171 na -0.203). Dva faktory byly všechny faktory související s výbojem, jmenovitě faktor výboje a pleti CP a faktor výboje a dechu HP. Zvýšené CP byl hlášen pokles perfuzního průtoku krve do kulturní tepna ; tak, to může být přirozené, že zvýšené CP může mít za následek nižší jazyk teploty. Zdá se však nepřiměřené, že zvýšená HP byla také negativně korelována s nižší teplotou jazyka. Možným vysvětlením tohoto neočekávaného výsledku může být to, že teplota jazyka je důsledkem emise nadměrného tepla v HP, stejně jako nižší perfúze krve v CP. Bez ohledu na CP nebo HP, výtok-symptomy související s související s moč, stolice, sliny, nosní hlen, byly výhradně spojeny s jazykem teploty. Z tohoto důvodu se zdá, že narušené podmínky vypouštění mohou být reprezentativnější pro nerovnováhu studeného tepla než jiné příznaky související s CP nebo HP, a ty se mohou projevit nižšími teplotami jazyka.

je také zajímavé, že tělesná teplota měřená na čele nevykazovala žádnou korelaci s příznaky souvisejícími s CP a HP. Studie uvádí, že normální hluboká tělesná teplota skupina (>36.0°C), stejně jako skupina s nízkou hlubokou tělesnou teplotou (<35,5°C) upřednostňovala být teplejší, i když asi polovina z nich uvedla, že jsou teplé . Teplota čela, stejně jako tělesná teplota měřená pod jazykem, je obecně přijímána tak, aby odrážela teplotu jádra, protože povrchová temporální tepna je umístěna těsně pod kůží a udržuje konstantní perfuzi pouze za stabilních podmínek . Proto tato studie, v souladu s výsledky předchozích studií, naznačuje, že hluboká teplota nemusí být spojena s preferencí chladu nebo tepla. Z EMR pacientů jsme však nemohli získat údaje o tělesné teplotě naměřené pod jazykem. Proto se v budoucích studiích, bylo by důležité zkoumat, zda se rozdíly ve vztahu mezi tělesnou teplotu, jazyk, teplota, a CHPQ skóre může být jednoduše výsledkem měření webu (čelo nebo jazyka) a/nebo měřící přístroj (teploměr nebo IRT).

v této studii jsme pozorovali vliv věku na teplotu jazyka a regionální rozdíly jazyka, které byly v souladu s předchozími nálezy. Dále jsme našli významný vztah mezi teplotou jazyka a příznaky související s výtokem jazyka CP a HP. Nicméně naše studie měla určitá omezení. Za prvé, údaje byly získány pouze od pacientek s gynekologickými stavy, a proto mají omezenou zobecnitelnost. Za druhé, nemohli jsme získat údaje o tělesné teplotě z látky jazyka. Za třetí, IRT byla blokována vlhkostí jazyka a hodnoty teploty mohly být ovlivněny slinami na povrchu jazyka. Začtvrté, nebyla zvážena různá stadia onemocnění, jako jsou akutní a chronická stadia infekčních nebo hormonálních onemocnění, která mohla ovlivnit vztah mezi teplotou jazyka a klinickou závažností CP a HP. Za páté, při odhadu teploty jazyka byl úhel mezi jazykem a termokamerou asi 70°, nikoli 90°. To mohlo mít za následek zkreslení v odhadu teploty jazyka. Za šesté, byly rozdíly ve velikosti nebo tvaru jazyků pacientů. Navíc ruční oříznutí obrazů teploty jazyka mohlo částečně vést ke zkreslení výsledků. Za sedmé, obecně se uznává, že teplota jádra je modulována podle menstruačního cyklu . Vliv menstruace na vztah mezi teplotou jazyka a CP a HP však nemohl být zkoumán kvůli nedostatku údajů o menstruaci v EMR. K řešení těchto omezení jsou zapotřebí další studie.

5. Závěry

V této studii jsme prověřili IRT a barevná data jazyka, CHPQ skóre, a tělo teplotní rekordy 134 ženských pacientů, kteří navštívili Zdraví Žen Klinice Kyung Hee University korejské Lékařské Nemocnice v Gangdong v Soulu, Korea. Výsledky naší studie ukázaly, že teplota jazyka měla věkový efekt (: -0.198 až -0.210) a teplota se lišila v různých oblastech jazyka (obě strany kořene jazyka > střed a kořen jazyka > TT). Mezi pět faktorů hodnoceny CHPQ, dvě výtok-související faktory (výtok-pleť faktorem CP a vypouštění-dech faktor HP) byly negativně korelovány s jazykem teplota (r: -0.171 na -0.203). Závěrem, výsledky naší studie naznačují, že teplota jazyka měřená pomocí IRT může být částečným indikátorem patologických vzorců chladu a tepla, na základě symptomů souvisejících s výtokem.

dostupnost dat

dostupnost dat této studie je omezená, protože sdílení údajů EMR použitých v této studii může ohrozit soukromí pacientů.

Střet Zájmů

autoři prohlašují, že neexistují žádné střety zájmů týkající se zveřejnění tohoto článku.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.