Coca-Colas “det er smukt” Super skål annonce bringer nogle grimme amerikanere
der er få mærker mere globale og mere Amerikanske end Coca-Cola. Dens rød-hvide etiket og glaskurver er et universelt symbol, et amerikansk strandhoved på hver beboede tomme af jorden. Ligesom de sukkerholdige ting eller hader det, dens reklame har længe handlet om et bestemt ideal–ideen om, at folk er mange og en, forenet af enkle ting som et smil, en sang, og en cola. Det var Coke, trods alt, der bragte os “jeg vil gerne lære verden at synge”–ikke “jeg vil gerne lære de sammenhængende 48 stater plus Alaska og Thailand at synge.”
Coca Colas indtræden i Superskålannoncekampagnen havde en besked, der som sådan var Coke Classic: den fejrede de mange slags, farver, livsstil og oprindelse hos amerikanere, der ikke desto mindre er en. Over en scene med disse mange amerikanere, det spillede en patriotisk sang: ikke nationalsangen, men jo mere tilgængelig, sangbar “Amerika den smukke.”Det viste os et væld af amerikanske ansigter, unge, gamle, brune, hvide, lige, homoseksuelle (det inkluderede, hvad der siges at være de første homoseksuelle forældre, der er afbildet i en super Skålannonce), i køhatte og hijabs, lege, spise og udforske alle amerikanske udsigter.
(5441 >
det var måske lidt sappy, men det var også godt, smukt, ligesom musikken, sunget i en række enkeltstemmer og sprog.
det var det sidste aspekt, der desværre bragte Amerika Det grimme ud, i det mindste på nogle dele af internettet. “VF?”spurgte et indlæg på kvidre. “@CocaCola har Amerika det smukke at blive sunget på forskellige sprog i en #Superbull kommerciel? Vi taler Engelsk her, idioter.”Nogle af vitriolen kan have været satire for alt, hvad jeg ved, men der var alt for meget til at forklare alle de “engelske eller GTFO” følelser–ikke alt sammen på upåklagelig engelsk selv. “Kære @ CocaCola: Amerika den smukke er sang på engelsk. Skrid. # Dontfuck med os.”Coca Cola bringer nattens reklame: Amerika den smukke sunget på spansk, engelsk, arabisk og andre sprog. Smuk.”)
de fremmedfjendske demonstranter havde en ting rigtigt: vi taler engelsk i Amerika. Vi taler det på officiel virksomhed og i super skål udsendelser; vi bruger det i publikationer som denne.
men det er ikke alt, hvad vi gør. Folk som min indvandrermor og hendes indvandrersøstre lærer engelsk som voksne og opdrager deres børn til at tale det, og taler også fransk og arabisk ved familiesammenkomster og ved telefonopkald. Vi taler engelsk i skolen og spansk med bedsteforældre og Spanglish med venner. Vi taler kreolsk og kinesisk og Tagalog sidder ned til familiemiddage–måske med en flaske eller to koks rundt om bordet, hvorfor Coke er smart at genkende dette.
vi kommer til Amerika, med andre ord, og vi bliver Amerikanske–men vi sletter ikke alt andet, vi var før, vi glemmer ikke vores kulturer og sprog, som om de aldrig eksisterede, og vi skjuler dem ikke, som om de er skammelige eller mindre end patriotiske. Vi bringer dem ud og deler dem, og de gør dette land bedre og stærkere. Amerika er ikke svækket, fordi folk ikke underkaster sig en monokultur; det er stærkt, fordi det kan absorbere Folkene og ambitionerne og talenterne i resten af verden uden at slette deres kulturer.
hvilket er budskabet, som denne annonce delte–udover “køb koks”) – det var ikke en afvisning af engelsk, men en fejring af det, og en række tunger, der repræsenterer alle hjørner af jorden, løser i en sidste linje sunget i landets lingua franca af engelsk og mærket: “Amerika er smukt.”
og det er det, selvom nogle mennesker kan lytte til det kor og ikke høre andet end støj.
Få Den Korte. Tilmeld dig for at modtage de bedste historier, du har brug for at vide lige nu.
Tak skal du have!
af hensyn til din sikkerhed har vi sendt en bekræftelses-e-mail til den adresse, du indtastede. Klik på linket for at bekræfte dit abonnement og begynde at modtage vores nyhedsbreve. Hvis du ikke får bekræftelsen inden for 10 minutter, skal du tjekke din spam-mappe.
Kontakt os på [email protected].