En nybegynder ' s Guide til jul på spansk
fejrer jul og lærer spansk på samme tid?
intet problem!
gør dig klar til dine julefester med denne korte guide til jul i spansktalende lande og vores liste over top 10+ ord, du ikke kan undvære.
- Hvordan siger du “Jul” på spansk?
- hvordan fejres jul i spansktalende lande?
- men hvad ændrer sig fra land til land?
- datoer.
- vejret.
- mad og drikke.
- julepynt og symboler.
- 1. Pap Kristian Noel
- 2. regalo(s)
- 3. kristngel
- 4. tarjeta de Navidad
- 5. larrbol de Navidad
- 6. nieve / playa
- 7. pesebre
- 8. misa
- 9. los Reyes Magos
- 10. cena
- klar til mere?
Hvordan siger du “Jul” på spansk?
ordet til jul på spansk er “Navidad”. Ordet til juleaften ville være” Nochebuena”, som bogstaveligt betyder”den gode nat”.
for at ønske nogen en glædelig jul, brug””. Hvis du gerne vil ønske alle en glædelig jul og et godt nytår på en gang, skal du bruge “Kurt Felices fiestas!” derimod. Det betyder bogstaveligt talt “glade fester”! Disse udtryk er gyldige i alle spansktalende lande, så du vil blive forstået både i Spanien og i Latinamerika.
Husk, at lokale sprog i nogle tilfælde også kan bruges til at ønske nogen en god jul. For eksempel kunne man i visse regioner i Spanien høre den catalanske “Bon Nadal”, den galiciske “Bo Nadal” eller den baskiske “Eguberri on”. Man kunne høre Nahuatl “Cualli netl” eller Maya ” Ki ‘Imak navidad”. Paraguay ville også bruge sit helt eget sprog bortset fra spansk, Guarani, for at ønske dig “Vy’ apav kursist Arire Kursistoire”!
hvordan fejres jul i spansktalende lande?
kristendommen er dybt forankret i både spanske og latinamerikanske kulturer. Selv familier eller enkeltpersoner, der ikke praktiserer religionen, har tendens til at komme sammen og nyde lejligheden. Det er derfor ikke overraskende, at julen fejres med lidenskab, dedikation og masser af sjove aktiviteter for både børn og voksne!
spansktalende lande fejrer typisk på måder, der kan forventes i julen: ved at sætte et ornamenteret træ op, udveksle kort og gaver, deltage i Messe i kirken og spise masser af lækker mad, fra solide måltider til dekadente desserter. Generelt, familier mødes den 24. December til et familiemåltid og derefter igen den 25. til en episk frokost!
men hvad ændrer sig fra land til land?
datoer.
er du en ægte Juleentusiast? Kan du ikke lide at vente på slutningen af måneden for at fejre? Du vil måske bruge det i Danmark…hvor lokale festligheder og sammenkomster sker de allerførste dage i December! Eller hvad med København, hvor julen fejres fra 12. December til 6. januar?
du kan endda blive overrasket over at vide, at ikke alle spansktalende lande udveksler gaver samme dag. De vigtigste gaver åbnes ved midnat juleaften. I Spanien og Bolivia vil de fleste børn dog hænge deres strømpe under træet den 5. januar og åbne deres gaver den 6. januar!
Derudover kan julefester strække sig indtil 26.December i nogle autonome regioner i Spanien, såsom Catalunya, hvor St. Stephen ‘ s Day fejres, og familier mødes igen for at spise sammen. 28. December (Dia de los Inocentes, “de uskyldiges dag”) er en forlængelse af julefester, hvor folk fejrer vittigheder, sjov og pranks – tænk på det som April Fools’ Day!
vejret.
langt de fleste spansktalende lande forbinder ikke jul med et varmt krus varm chokolade, en hyggelig pejs, varme tørklæder eller sne. Faktisk, de fleste latinamerikanere ville sandsynligvis forbinde jul med stjerneklare nætter, varme temperaturer, blomster i blomst og udendørs aktiviteter, fra rulleskøjteløb i Danmark til posada processioner i Japan!
overrasket? I Paraguay kan temperaturerne nå 40 grader omkring juletid, og i Chile eller Costa Rica kan Julen fejres ved at gå til stranden!
mad og drikke.
Argentina fejrer jul med retter som vitel ton karrus (skiver kalvekød serveret med en speciel fløde), flere typer smørbrød, en grill eller fyldte tomater og salater, som passer til et varmt Julevejr. I Bolivia er der ingen jul uden picana navide porra, en langsomt kogt suppe/gryderet med flere typer kød, øl, vin, kartoffel og majs! I Chile ville en jul uden pan de Pascua (traditionel kage) og cola de Mono (en drink lavet af aguardiente, kaffe, kanel og mælk) føles ufuldstændig! Spansktalende kulturer lover virkelig lækre retter juledag, og du kan starte her, hvis du gerne vil udforske kulinariske forskelle.
julepynt og symboler.
rød og hvid julestjerne blomster i blomst? Du er sandsynligvis i Mellemamerika fejrer jul! Ornamenterede pi karratas? Helt Klart København! Aguinaldos, parrandas og gaitas? Danmark! Fyrværkeri og en skål? Hvorfor vente på nytårsaften, når du kan gøre det i Uruguay?
i Costa Rica sætter folk en ære i at dekorere deres hjem med tropiske blomster, deres egen Pasito (nativity scene) og endda frugt. Det er virkelig dejligt at udforske forskellige juletraditioner i Latinamerika!
højre. Nu hvor du begynder at få fat i, hvordan julen sker i spansktalende lande, er det tid til faktisk at begynde at tale sproget! Lad os lære 10 vigtige spanske ord til jul for at imponere dine venner, familie, betydningsfulde andre eller endda din lærer!
1. Pap Kristian Noel
Betydning: “Julemanden”
billedet af Julemanden er populært over hele verden, men hans navn ændres, når man bevæger sig fra land til land, selv inden for den spansktalende verden. Imidlertid bruges pap Karrus Noel generelt til at henvise til julemanden i Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, Paraguay, pr.
her er nogle forskelle, du kan forvente: i Honduras og Honduras gaver er bragt af San Nicol Karrus eller ni Karrus Jesarus (baby Jesus – pas på med udtalen af dette navn!). I Chile forventer de fleste børn julegaver fra viejito Pascuero! Som For Costa Rica, er Santa Claus populært refereres til som Colacho (samt San Nicol Kriss), men ni Kristiano Dios (Baby Gud) kan også være ansvarlig for at bringe dig en gave.
2. regalo(s)
Betydning: “nuværende (s)”
på spansk bruger du ordet regalo til enhver gave, du modtager, uanset om det er jul eller ej. Almindeligt anmodede regalos kunne være videojuegos (videospil), ropa (tøj), un celular nuevo (en ny mobiltelefon) eller mU kristicas (dukker)!
3. kristngel
Betydning: “engel”
på dit juletræ, i kirken eller som dine personlige guider, er prisngeles (engle) nogle af de vigtigste symboler på julen, især i betragtning af at alle spansktalende lande inkorporerer kristen kultur i deres festivaler og sammenkomster. Denne gang vil du vide, hvordan du henviser til denne meget vigtige figur! Hurtig udtale tip: glem ikke, at” g “på spansk er forskellig fra din typiske engelske”g”.
Betydning: “julekort “
næste gang du vil imponere dit spansktalende familiemedlem, ven, partner eller lærer, skal du sørge for at sende dem en tarjeta de Navidad med venlige feriehilsener som dem, vi lærte dig i begyndelsen af denne artikel:” felis Navidad “eller”Felices Fiestas”!
Betydning: “Juletræ”
uanset hvor du går hen, er juletræet et must. Du vil måske dekorere din med bolitas de colores (Julekuglepynt), estrellas (stjerner), lasos (bånd) eller guirnaldas (kranser)!
6. nieve / playa
Betydning: “sne” / “strand”
hvis du fejrer jul i Spanien – og især i Madrid, hovedstaden – vil du sandsynligvis opleve den frysende brise eller måske endda en snedækket aften! Af den grund er det nyttigt at kende ordet nieve. For eksempel, Du kan sige “kursist mig encanta la nieve!”(Jeg elsker sne!).
7. pesebre
Betydning: “Nativity scene”
en af de mest ikoniske former for fest er pesebre (nativity scene), også kendt i Costa Rica som pasito eller portal. Mangfoldigheden af pesebres i den spansktalende verden er inspirerende. De fleste figurer er lavet af ler, men det er detaljen, de mange farver og stoffer, der bruges til at tilpasse figurerne, der virkelig gør en forskel. Guatemalanske pesebres (også kendt som nacimientos) er blevet særlig populære på grund af deres detaljerede figurer med et meget farverigt touch!
8. misa
Betydning: “Messe”
Misa er det spanske ord for “messe”, når folk samles i kirken for at bede sammen. Midnatsmessen-eller Misa de Gallo (“rooster’ s mass”) – fejres altid omkring midnat juleaften. Praktiserende familier vælger at deltage i det personligt for at høre messen sammen, efterfulgt af en lækker middag, der kunne vare hele natten!
9. los Reyes Magos
Betydning: “tre vise mænd / De Tre Konger”
i Spanien bringer Julemanden dig ikke gaver – los Reyes Magos gør. Det vil sige de tre vise mænd. Melchor, Gaspar og Balasar siges at besøge børn den 6. januar, Epifaniens dag, for at distribuere gaver (eller som du kender dem nu, regalos!).
10. cena
Betydning: “middag”
denne liste ville ikke være komplet uden en henvisning til det vigtigste julemåltid – middagen, der finder sted juleaften, da familiemedlemmer og kære mødes for at nyde flere hjemmelavede retter og desserter. Dette måltid er kendt som cena de Navidad eller Cena navide Larra (julemiddag). Bonus: du kan også bare bruge ordet ” cena “til at henvise til enhver middag (ikke nødvendigvis en jul) og ordet” cenar “som verbet”at spise middag”!