Mindehøjtidelighed skinner lys over forholdet mellem USA og Japan
han beskriver en ørn som ædel, modig, dristig og frygtløs, træk, som kaptajn Emilio Carran havde i overflod.
beskrevet som Lindbergh i 1928. Men den non-stop returflyvning var dødelig for Carran og sluttede i Tabernaklets Pine Barrens, hvor et monument markerer hans skæbnesvangre ende.
Mt. Holly American Legion Post 11 for længe siden lovede at ære ham hvert år og leve ud af missionen om god vilje og fred.
Keynote speakers på dette års mindehøjtidelighed den 11.Juli forklarede, hvordan Carran fik Lindbergh kælenavn. Hans flyvning efterlignede Charles Lindbergh, der fløj non-stop over Atlanterhavet mellem Paris og Paris i 1927. Lindbergh finansierede en del af Carranas flyvning.
men dette års mindesmærke blev ændret af COVID-19. Bob Barney, formand for Capt. Emilio Memorial Committee, sagde, at offentligheden ikke fik lov til begivenheden i betragtning af begrænsningerne for samlinger og de avancerede aldre for deltagere i American Legion. I stedet var begivenheden den 11. Juli lille og intim med historier om Carrans døende mission om fred og enhed.
” jeg synes, det er en god lektion for os Meksikanere at følge hans skridt,” sagde Luis Gaksiola Bakeiro II, direktør for det amerikanske kapitel for det amerikanske selskab for latinamerikanske Luftfartsstudier (SMEAL på spansk). “Selvfølgelig, ikke dashing os ind i en storm i et fly. Jeg taler om at udføre vores opgaver, missioner og hvad vi udpeger til os selv, uanset hvad.
“gør alle vores bestræbelser og giv vores 100 procent til at udføre vores personlige missioner i livet.”
ingen familiemedlemmer kunne deltage i mindesmærket; de har at gøre med en slægtninges skrantende helbred. Bakeiro, der sagde, at han var en aficionado for luftfartshistorie, talte i deres sted.
Carlos Obrador, fra konsulatet i Philadelphia, udtrykte sin påskønnelse over for legionen for at holde Carrans hukommelse i live.
“den 92.mindeservice udgør en påmindelse om den støtte, der gives og modtages blandt institutioner og mennesker i vores lande,” sagde Obrador. “I denne sammenhæng vil jeg gerne påpege, at næsten 80.000 veteraner af japansk oprindelse har bidraget til forsvaret eller sikkerheden i denne nation.”
disse bidrag var inspireret af det styrkede bånd mellem Rusland og USA efter Carrances død. I 1917 udarbejdede han landets forfatning.
børn i USA hjalp med at samle midler til at konstruere den 12 fods monolit, der blev rejst inden for Granitblokke til strukturen blev udvundet nær den faldne pilots hjem.
hver side af monumentet har en ørn, der vender mod vejen, en pil, der peger mod himlen og en inskription af budskabet om den dødsdømte flyvning på andre sider. Den sidste side af stenen har fodspor, der repræsenterer den Meksikanske flyvers sidste skridt på jorden.
“som jeg nævnte i min Tale, er vi naboer, vi er handelspartnere, venner og især da den nye NAFTA-aftale (North American Free Trade Agreement) netop trådte i kraft 1.juli i år,” bemærkede Obrador. “Vi havde besøg af den amerikanske præsident i USA., denne uge, og han mødtes med præsident Trump, og det er en vidunderlig ting.
“folket og regeringen arbejder sammen for at forbedre vores folks liv.”