Portal: Citater

 Tango 25.png

denne side er en samling citater, der fremhæver nogle af de mange sjove eller mindeværdige linjer fra Chuck TV-serien arrangeret efter episode. Serien samlede 32 forskellige nomineringer i løbet af sin periode, herunder Bedste netværks-tv-serier.

Chuck Versus Intersect

Casey : rør dig ikke.

~

Chuck: har du spike punch?
Morgan: noget går galt, du bebrejder mig. Efter alle disse år, hvor er tilliden? Ja, det gjorde jeg.

~

Sarah: Jeg troede ikke, at folk stadig navngav deres børn Chuck. Eller Morgan, for den sags skyld.
Chuck: mine forældre var sadister, og karnevalsfreaks fandt ham i en dumpster.
Morgan: men de opdragede mig som en af deres egne.

~

Jeff: hvad hvis du er det uvidende mål for en ninja vendetta, og han vender tilbage i aften for at kvæle dig med sine nunchuks?
Chuck: det er super, Jeff. Tak for at tænke uden for boksen på den ene. Her troede jeg, at jeg ikke kunne blive mere freaked ud.

~

Hej. Uhh, telefon problemer igen?
Sarah: Ja, Jeg er ikke sikker på, at jeg kan modtage opkald… fordi jeg aldrig fik en fra dig.

~

Sarah: Jeg spekulerede på, om du ville vise mig rundt… det vil sige, hvis du er fri?
Morgan: han er fri. Han har kun tid på hænderne. Han er meget tilgængelig.
Chuck: tilsyneladende er min tidsplan åben.

~

Chuck: kan du lide musik?
Sarah: Jeg tror.
Chuck: du gætter? Hvad er dit yndlingsband?
Sarah: Uhh…
Chuck: Åh, du godeste. Du godeste.
Sarah: Gud, Jeg er ikke sjov, jeg lytter ikke til musik… dette må være din værste date nogensinde, højre? (pause) jeg ventede på, at du sagde nej.
Chuck: Undskyld, jeg kinda udlagt derude for en anden. Nej, nej, nej, nej! Gud, nej. Jeg har haft meget værre datoer… oplevelser generelt, med kvinder. I ellevte klasse…
Sarah: ellevte klasse? Skal du så langt tilbage? Kom nu!
Chuck: jeg går ikke så meget ud.

~

Sarah: så vent, du kalder ham kaptajn fantastisk?
Chuck: Ja, vent til du møder ham. Alt, hvad han gør, er fantastisk. Klatring bjerge, hoppe ud af fly, tandtråd….
Sarah: det er sjovt.
Chuck: Jeg er en sjov fyr!
Sarah: Klart. Det er godt, for jeg er ikke sjov.
Chuck: er det din store hemmelighed, forresten? Fordi jeg har siddet her for at finde ud af, hvad der er galt med dig.
Sarah: Åh, masser, tro mig.
Chuck: og jeg tænkte enten hun er en kannibal eller hun er virkelig ikke så sjovt… og jeg trak efter kannibal, fordi jeg aldrig har mødt en før.
Sarah: Uhh… ikke en kannibal.

~

Kast dig ikke ud i C4….

Chuck Versus helikopteren

Chuck: Hej, Jeg hedder Charles Bartovsky, men du kan kalde mig Chuck. Det er mine sko, det er mit liv. Det er fyldt med spioner, biljagter, computer-stjæle ninjaer, og mig redde dagen.

~

Casey, Casey, Casey! Nej, nej, nej, nej! Nej, nej, nej, nej! Det er bare et videospil, okay?! Liv er ikke i fare, og landet er stadig sikkert!
Morgan: Hold Da Op. Fyren har været her i 24 timer og taget jobbet mere alvorligt end mig.
Chuck: det er fordi han er skør.

~

Vent lige lidt! Morgan har mødt hende, og jeg har ikke?
Morgan: nå, han betro sig til mig, Ellie. Han fortæller mig sine dybeste mørkeste hemmeligheder…hvilket du også kunne, forresten.
Ellie: her er en. Jeg afskyr dig.
Chuck: det er ikke en hemmelighed.

~

Sarah: når billederne starter, skal du bare sige, hvad de er.
Chuck: er det det?
Casey: jeg er sikker på, at du finder en måde at skrue det op på.

~

Jeg kan virkelig godt lide Sarah. Og jeg håber, at I ordner tingene inden næste middagsselskab, selvfølgelig.
Chuck: jeg ved det ikke, sis, jeg tror virkelig, jeg blæste det.
Ellie: se, Chuck, prøv bare at undskylde. Det går langt.

Chuck Versus sandormen

Chuck: jeg er nødt til at bede dig om en tjeneste, og du er velkommen til at sige nej, og med det mener jeg sige nej. Men… uh… kan du ordne Morgan med Carina? Sørg for, at du virkelig overdriver “nej”, så de kan læse det. De er lidt lamme, men jeg tror, de kan knække “Nej”
Sarah: du ved, det er en god ide.
Chuck: Nej, det er det ikke. Nej er svaret. Du skal sige nej.

~

Chuck: hvordan skal jeg vide, at Carina har en fjernbetjening jet ski? Det er normalt ikke en mulighed i det virkelige liv!

~

Morgan: Chuck?
Chuck: Ja, Morgan?
Morgan: ved du hvad? Hvis vores forhold ikke fungerer, er det okay, for vi har hinanden, ikke?
Chuck: det er virkelig, virkelig trist.
Morgan: jeg ved det.

Chuck Versus sandheden

Morgan: jeg har ikke tid til dette, jeg er en meget travl mand-dreng.

~

Lou: jeg kan godt lide dig. Jeg kan godt lide næsten alt ved dig. Jeg synes, du er sød, du er sjov. Vores store højdeforskel fascinerer mig. Men vil du vide, hvad jeg ikke kan lide?
Chuck: meget, meget.
Lou: Jeg tror, at enhver, der snyder på sin kæreste, er en stor, fed, dum jackass.
Chuck: præcis, jeg er enig.
Lou: selvfølgelig gør du det, hvorfor jeg kan lide dig.

“Chuck Versus Nemesis”

Chuck: ingen skydning! Ingen skydning! Jeg er modtagelig for kugler!

~

er det her dit sted?
Chuck: Ellie og jeg bor her, ja.
Bryce: du bor sammen med din søster? Hvad skete der? Chuck, hvad er der sket med dig? Den fyr, der ville være programmilliardær? Bill Gates med stil.
Chuck: du fik mig smidt ud af Stanford, Bryce!

~

Chuck: er det ikke en andens tur til at være det menneskelige skjold?

“Chuck Versus Undercover-elskeren”

Ellie: fantastisk, ikke?
Devon: giver mig en chill, når du siger det, skat!

~

Casey! Casey, vent! Jeg havde lige moderbelastningen af alle dårlige fyr blinker.
Casey: Hvem er de?
Chuck: for det meste russisk, Alle rejser under aliaser, falske pas.
Casey: dette er våbenhandlere, hvidvaskere af penge, smuglere på det sorte marked.
Chuck: Ja, tilsyneladende har de alle en douche taske konvention nede på Grand Sevilla.

~

bare ånde, Casey, ånde, ånde…eller knurre. Knurren fungerer også. Godt. Meget, meget godt.

~

kom nu, kammerat! Bare giv mig noget, hvad som helst. Hvor er hun fra, eller hvor mødtes i to?
Casey: Hvorfor er dette så vigtigt for dig, Chuck? Hvorfor fanden bekymrer du dig så meget om mig og Ilsa?
Chuck: det gør jeg ikke…Jeg ved det ikke, mand, okay. Jeg synes, det ville være rart at vide, at du havde et liv før…dette. Jeg regnede bare med, om en fyr som dig kunne finde love…no fornærmelse, Casey…så er der måske også håb for mig. Måske er hele spionforretningen ikke så ødelagt, som jeg tror.
Casey: Mmmm.
Chuck: Mmmm? Det er…Okay, ved du hvad? Du ønsker at gå gennem livet følelsesmæssigt forstoppet og alene, end passer dig selv. Jeg vil lade dig komme tilbage til at beskytte det større gode, din freakin’ robot!
Casey: jeg mødte hende i blomstermarked i Rom. Ilsa var den smukkeste ting, jeg nogensinde havde set.
Chuck: jeg vidste det! Den er i live!

sæson to

” Chuck Versus den første Date ”

Casey: lad nørden gå!
Sarah: Vent! Ikke ud af vinduet!
Casey: er vi ikke kræsen!
Sarah: Hvorfor blev du ikke i bilen?
Chuck: ved du hvad? Det er aldrig sikkert i bilen!

~

Chuck: jeg tror ikke, jeg er virkelig skåret ud for et job, hvor du afvæbner en bombe, stjæler en diamant og derefter hopper ud af en bygning.
Sarah: Nå, du kunne have narret mig.
Chuck: det er meget venligt af dig at sige, men jeg er ret sikker på, at mine girlish skrig i fare for fare gav mig væk.

~

Chuck: de ærter, du holder, kan lige så godt være skarpe pinde og stærkt sprog.
Goons: intet der chef. Det ser klart ud.
Colt : godt forsøg, Chuck.
Chuck: selvfølgelig kan du ikke se nogen. Hvem tror du, vi er, FBI? Det eneste, du kommer til at se, er en snude flash, efterfulgt af en e billet lige til helvede.

~

Morgan: før du går ud for at ændre verden, tror jeg, at jeg skal fortælle dig, at jeg i øjeblikket er på vej til at sikre 45 Blinkies. Nu, hvor jeg mener 45 poser med Blinkies.
Chuck: Hvorfor ville du gøre det?
Morgan: godt spørgsmål. Fordi Jeff sagde, at han havde dem alle på under 3 minutter. Nu tror han, at han spiser 45, men teknisk set accepterede han at spise 90.
Chuck: Halvfems? Ingen kan spise 90 tvillinger.
Morgan: det er hvad jeg sagde. Han kan dø! Eller i det mindste gøre ekstrem skade på flere store organer!
Chuck : dette må jeg se!
Casey: godt at se dig, Bartovsky.
Chuck: Hej, Casey, 90 tvillinger på tre minutter. Vær der.
Morgan: Jeff kan dø!

“Chuck Versus The Seduction”

Chuck: jeg kan ikke tro, at dette er mit liv. Morgan, kan du huske en tid, hvor jeg faktisk havde potentiale?
Morgan: laver du sjov med mig? Ja, du sprængte med det! Jeg er glad for, det er slut!

~

Åh, Gud! Måske skulle jeg vente i bilen. Jeg har stadig mareridt om de sidste par døde kroppe.

~

Chuck: godt, det er måske ikke det steamiest, men vi har sandsynligvis det mærkeligste forhold i Los Angeles.
Sarah: det tvivler jeg på. Morgan er stadig dating, højre?
Chuck: godt punkt.

~

Chuck: Jeg tvivler på, at Chuck Bartovsky vil være charmerende nogen.
Sarah: hvorfor ikke? Arbejdede på mig.

“”

Chuck: Afbryd mission. Ekstraktion kræves. Intersect er blevet kompromitteret.
Casey: Negativ. Omkredsen er sikret.
Chuck: jeg taler om den underlige inde i Buy More!

~

skat, tror du, min bror er på stoffer?
Devon: det ville forklare meget.

Chuck Versus Sensei

Chuck: GLA? Sikker på, de har sendt sonder til alle planeter undtagen Pluto. Selvom Pluto ikke er officielt en planet længere, hvilket virkelig bums mig ud.

~

Kode Rød! Rød Kode! Rødere end rød! Det er den rødeste! Det er den rødeste af alle nuancer! Vi er Defcon One, eller fem eller hvad der betyder’ skynd dig ‘ – lige nu!

Chuck Versus Julemanden

Casey: du ved, jeg overlevede tre krige uden så meget som at miste en negle, før jeg mødte dig Bartovsky!

Chuck Versus den tredje Dimension

Beckman: jeg er sikker på, at du undrer dig over, hvorfor nogen vil have Tyler Martin død.
Chuck: ikke rigtig. Har du hørt hans musik? Det er alt for produceret, teksterne er helt banale. Jeg mener, Facebook har endda en gruppe kaldet Jeg vil dræbe Tyler Martin. Ikke at jeg er medlem. Det ville jeg aldrig… Det er bare forkert.

~

Tyler: jeg kan være en rom-gennemblødt narcissist, men jeg er også den bedste vingemand, du nogensinde vil have.

Chuck Versus forstæderne

Bolonia Grimes: jeg har en søn.
Big Mike: Åh, godt, så hvad? Jeg elsker børn.
Bolonia Grimes: han er 26 år gammel. Jeg troede, du fandt ud af det. Jeg troede, det var derfor, du ville mødes her i butikken.
Big Mike: jeg følger ikke.
Bolonia Grimes: Michael, min søn arbejder her.
Big Mike: Vær venlig, Herre, lad det være Bartovsky.
Morgan: Mor?

Chuck Versus den bedste ven

Chuck : hvem! Hvad er det for et sted?
Lester: uanset hvad vores ven Jeffrey her ikke kaster ned i halsen, bruger han på spionudstyr. Utroligt, ikke?
Chuck: utroligt uhyggelig.

~

Casey: se om den huddækkede robot blinker på noget
Chuck: hvad skal det være mig? Det er virkelig rart….Jeg har tænkt.
Casey: Stop det.

~

Chuck: Jeff, jeg forstår ikke noget, der lige kom ud af din mund, sandheden er, jeg er ligeglad. Jeg ved, at du tror, at mine bekymringer ikke er større end helgevejret eller hvad der nogensinde er nyt i snackmaskinen, men jeg har vægten af den forbandede verden på mine skuldre, så hvis du ikke har noget imod det, Find ud af din egen crap!

Chuck Versus det dødelige våben

Chuck: nå, i det mindste fortæller ingen os at —
Casey: du hørte general – opholdet i bunkeren.
Chuck: og der er det.

~

vi er døde. Han har en pistol.

~

du gjorde det godt i aften, Chuck.
Chuck: tak, du var dit sædvanlige super menneskelige selv.

sæson tre

Chuck Versus Den lyserøde Slip

Sarah: vi kunne løbe. Dig og mig. Vi går nu og ser aldrig tilbage.
Chuck: er du seriøs?
Sarah: Jeg har sparet nogle penge op. Jeg må skaffe os nogle nye identiteter. Opret en flugtvej. Gå nu til træningsfaciliteten i Prag. Så mød mig på togstationen om 3 uger klokken 7: 00. Og så kan jeg finde ud af resten senere.
Chuck: Hvad siger du?
Sarah: Jeg siger, at jeg vil være en rigtig person igen med dig. Det er det, du vil have, ikke? Jeg mener, det er det, Chuck. Vil du stikke af med mig?
Chuck: Ja.

~

stakkels svin.
Sarah: Hvem?
Casey: Moron er stadig forelsket i dig.
Sarah: Jeg lover dig Casey, han er ikke forelsket i mig.
Casey: Åh, kom nu. Jeg ved ikke, hvad der skete mellem jer to, vil ikke. Bare at sige, Jeg har set mænd få deres fingernegle trukket af behandlet mere menneskeligt, at du gjorde det barn.
Sarah: Nå, jeg gjorde bare mit job.
Casey: Job er forbi. Sæt ham ud af hans elendighed. Han fortjener så meget.

Chuck Versus Første Klasse

Hannah: Vent. Denne Morgan person er ægte? Denne butik, du arbejder i, eksisterer den faktisk?
Chuck: Ja. Åh, ja. Ja, til begge disse ting. Selvom, selv personligt, Jeg har ganske ofte spekuleret på, om Buy More var en sindssyg asyl.

Chuck Versus Nacho Sampler

Chuck: så, uh, den første dag kom du ind i Buy More, da vi mødtes første gang, hvad fortalte de dig om mig?
Casey: hvad synes du? Du havde ikke haft en date i over et år, og de spilder ikke blondinerne på bare nogen.
Chuck: Uh, det havde ikke været et år, okay, tak.
Sarah: De troede, du og jeg kunne forbinde.
Chuck: jeg kan huske, at du efterlod mig dit kort, så jeg kunne ringe til dig, så vi kunne gå ud. Det føltes som om jeg havde den heldigste dag i mit liv. Jeg var ynkelig.
Sarah: Nej, du var sød og uskyldig. Jeg kunne godt lide dig. Det gjorde det meget sværere.

Chuck Versus den anden fyr

Morgan: Men Chuck og Sarah og dig, Casey, du viste mig, at jeg kunne være så meget mere, at jeg er beregnet til noget – at være spion. Hvad med dig? Hvad har du tilbage i tanken? Hvad vil du være, når du bliver voksen?

Chuck Versus de levende døde

Morgan: Chuck! Vi har et problem, brormand. Ja, ja, jeg brød, mand. Din dame er virkelig skræmmende!

Chuck Versus ringen: Del 2

Casey: konferencen vil blive omgivet af en hær af sikkerhedsagenter. Fyldt med spioner. Selvmordsmission.
Chuck: De eneste, der kunne trække det ud, skulle være de bedste spioner i verden.
Morgan: Chuck, du er pinligt mig.
Sarah: vi kan gøre det.
Chuck: vi bedre. Det er Shav. Vi har intet valg.
Casey: Ja. Lad os få lidt payback.

~

sæson fire

Chuck Versus Sofalåsen

Chuck: de sætter sin tracker på en hvad? Ingen. Gud, nej! Skyd den ikke! De tog hans tracker af og satte den på en kat.

~

Casey. Kode rød. Jeg er blevet bedøvet. Jeg ved ikke, hvor længe jeg kan være bevidst. Har brug for ekstraktion. I en gyde. 4th og Hill. Jeg er i en container.
Jeff: bare rolig, Casey. Jeg kender den affaldscontainer!
Casey: Vent! Hvem er det? Hvor er Chuck?
Jeff: vi er på vej!

Chuck Versus Terrorgangen

hjulmager: efter et stykke tid gav jeg efter. Overgivet til min sindssyge, og nu er jeg ikke bange for noget. Hvad skræmmer dig Chuck?
Chuck: Ahhh! Alt! Alt! Næsten alt. Få det til at stoppe! Få det til at stoppe! Sluk for den!
Sarah: Chuck, lyt til mig, det er alt i dit hoved. Du er nødt til at bekæmpe det.
Chuck: jeg prøver, men det er forfærdeligt. Det er netop derfor, jeg ikke ser skræmmende film, og jeg holder mig hovedsageligt til PG-13-regionen.

Chuck Versus fase tre

Sarah: Hvordan fandt du mig?
Morgan: Hvordan fandt vi dig? Halvdelen af Thailand taler om den gigantiske blonde hun-mand, der river gennem deres by. Tager du pis på mig?

~

Morgan: jeg ved det ikke. Da han mistede Intersect, blev forslagsplanen sat i bero.
Sarah: Hvorfor? Troede han, at jeg ikke ville gifte mig med ham uden Intersect? Var det sådan jeg fik ham til at føle?
Morgan: Nej. Nej! Chuck vidste det… Chuck ved, at du elsker ham, Sarah, okay? Det er bare, du er lidt af en stor fisk, du ved? Og til en almindelig fyr uden supercomputer i hjernen, jeg må synes, det er ret skræmmende.
Sarah: det er ikke grunden til, at jeg elsker Chuck. Jeg vil tilbringe resten af mit liv med Chuck – med eller uden Intersect.
Morgan: det er fantastisk! Det er fedt. Ja, Og han ved det rigtigt? Fordi du fortalte ham det?

~

Anad Chenerad: det er forbløffende, hvad en kvinde ville gøre for at finde en mand. Selv de hårdeste spioner i verden kæmper bare mod det biologiske ur. Tik, Tik, Tik, tock.
Sarah: du fik mig. Jeg er bare en trængende, kærligheds-skør pige på en mandjagt-som er uddannet på over 200 måder at dræbe dig på…. Bange endnu?

Chuck Versus resterne

Morgan: du og jeg låst og indlæst træning til hånd til hånd kamp!
Chuck: Husk, jeg havde seks måneders træning i Prag.
Morgan: dette er anderledes nu, Dette er Chuck unplugged.
Chuck: det lyder ret hardcore, når du siger det sådan.

Chuck Versus Push-blandingen

Mary : Sandheden er, min mand i live eller død, vil altid være ti gange den mand, du er.

Chuck Versus The Seduction Impossible

Sarah: forresten, for rekorden, vil jeg ikke på noget tidspunkt under denne mission klæde mig som mavedanser.

~

Sarah: Chuck, hvis du får os fanget, fordi du nyser, er vi officielt de værste spioner i verden.
Chuck: jeg ved det. Dårlige Tre Stooges. Jeg forstår… og det gør jeg ikke, men mand, det er støvet.

~

Roan Montgomery: Så sidst jeg så jer to, var i unge, spændende par – jagter, flirter. Nu den tavse behandling. Sexet.
Chuck: hvis du skal vide, vi er meget forelsket, glad, og snart at blive gift. Vi er bare… at have lidt uenighed lige nu… bolden og kæden hjælper ikke.
Sarah: kalder du mig en bold og kæde?
Chuck: der er en bold og ch… der er en rigtig bold og kæde her. Kan du ikke se dette på jorden fastgjort til mit ben? Bold og kæde!

sæson fem

Chuck Versus Baby

Chuck: Du ved, at jeg ikke er den slags fyr, der siger ting som dette, men… uanset hvad det er, at du troede, du havde brug for at skjule… ikke at fortælle mig sandheden, gå ud på egen hånd sådan, jeg tror, det var… fejl. Jeg tror, du tog fejl.
Sarah: du har ret. Da Ryker fangede mig i Budapest, tænkte jeg fortsat; hvorfor gør jeg det på denne måde? Hvorfor føler jeg, at jeg skal gøre alt på egen hånd? Men det er, hvad min far lærte mig. Det er den måde, CIA lærte mig; at du kun kan stole på dig selv. Men sandheden er, at jeg stoler helt på dig, og jeg vil fortælle dig alt.

Chuck Versus Bo

Chuck: Casey, vent! Vi klarede Intersect. Vi tog hans hold ned, okay, lad os ringe til Beckman, ringe til myndighederne. Fortæl dem, hvor han er, men lad os være færdige. Kan vi ikke bare være færdige? Vi overlevede vores sidste mission, lad os efterlade Intersect og alle involverede i det, og vær færdig.
Casey: Okay. Vi er færdige.

~

Jeff: Lester, noget virkelig underligt er op.
Lester: Ja. Det sidste jeg husker er, at der sker noget under Buy More. Ja, Det er rigtigt, med Bartovsky, Grimes, Casey og den luder-blonde.
Jeff: vi er nødt til at komme til bunden af dette!

~

Chuck: det ser ud til, at uanset hvad, Intersect bliver ved med at finde mig. Jeg prøver fortsat at bryde fri, og netop det, der startede dette, holder os tilbage.

Chuck Versus farvel

Chuck: jeg forsøgte at få hende til at huske mig, og det virkede ikke. Jeg kan ikke få hende til at forelske sig i mig igen.
Ellie: Chuck, det er klart, at vi ikke kan tvinge Sarah til at huske, men følelser, følelser, det er magtfulde ting. Og hvis du kan finde Sarah, kan du udløse nogle af disse minder.
Chuck: Virkelig?
Ellie: hun blev forelsket i dig før, Chuck. Du kan gøre det igen. Hun vil huske det.

~

hvad med Chuck og Sarah? Også ansvar, ikke? God. På alle måder, lås dem op, smid nøglen, lås også dine følelser væk; glem alt, hvad vi har været igennem, og du er hensynsløs.
Casey: du forstår bare ikke, gør du? Jeg blev blød. Jeg mistede min kant.
Morgan: dit hold var din kant, du kæmpe jackass! Hvad er der galt med dig, mand?Vil du finde ham? Du ved, hvem du skal ringe til, men prøv ikke at give os skylden, fordi du er bange. Det er rigtigt, du er bange for, at med os, det er, når du er den bedste, og det er sandheden, mand.

~

kys hende. Grib denne kvinde og kys hende. Bare kys hende.
Chuck: det er hele planen?
Morgan: ja, stort set. Og ja, jeg har set masser af Disney princess-film med baby Clara, men… Jeg er overbevist om, af hele mit hjerte, at et magisk kys fra dig kunne låse op for alle Sarahs minder. Det gør jeg.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.