À la découverte de la Constitution de Cadix

Voici un billet d’invité d’ ÁnGel García, stagiaire d’été au Centre mondial de Recherche juridique de la Bibliothèque de Droit.

Le 19 mars 2012 sera le 200e anniversaire de la Constitution de Cadix. Saisissant l’occasion lors de mon stage à la Bibliothèque de droit du Congrès, j’ai demandé au technicien des livres rares, Nathan Dorn, de me trouver un exemplaire original de cette Constitution de 1812.

La Constitution espagnole de 1812 a été adoptée à l’Oratorio San Felipe. Son passage a coïncidé avec la célébration de la fête de Saint Joseph et on lui a donc donné le surnom de “La Pepa.”La Constitution n’a été appliquée que pendant six ans en raison de la période tumultueuse au cours de laquelle elle a été adoptée (guerres d’indépendance et plusieurs révolutions et guerres civiles).

La Constitution n’est pas seulement un jalon dans l’histoire de l’Espagne, elle est aussi un jalon universel.

La Constitution espagnole de Cadix a été approuvée à l’époque de l’invasion française (Cadix était l’une des rares villes à ne pas avoir été envahie) et ses principales inspirations étaient les anciennes lois du Royaume d’Espagne ainsi que le libéralisme éclairé des constitutions française et américaine. Il a brisé le caractère utopique de la constitution française, mais a également utilisé des éléments des lumières qui constituaient une révolution très particulière contre “l’Ancien Régime” dans l’empire espagnol.

De plus, cette constitution a eu un impact sur de nombreuses autres constitutions européennes, ainsi que sur les États américains après l’indépendance. C’était la première constitution en Europe à traiter de la souveraineté nationale – elle reconnaissait la souveraineté comme venant du peuple et non du roi. De plus, contrairement à la constitution française, qui s’appliquait à tous les citoyens francophones de France, la Constitution espagnole de 1812 avait un caractère complètement universel (y compris tous les étrangers – royaumes italiens, Philippines, etc.). Francisco Macías a déjà écrit sur la façon dont la constitution s’appliquait également au Mexique.

La Constitution a été rédigée en partie par des représentants américains devant les tribunaux espagnols, et a également été traduite en plusieurs langues € ‹ €‹ pour son application. Par conséquent, nous pouvons dire qu’il s’agit de la seule constitution véritablement universelle approuvée par un parlement.

En ce qui concerne les États-Unis, il est significatif que les États actuels de l’Arizona, de la Californie, de la Floride, du Nevada, du Nouveau-Mexique, du Texas, de l’Utah et certaines parties du Colorado, du Kansas, de l’Oklahoma et du Wyoming et aient été inclus dans la Constitution. Il s’agissait donc de la première Constitution à être appliquée dans ces territoires.

La Bibliothèque de droit possède dans sa collection de nombreux exemplaires de différentes constitutions espagnoles des deux derniers siècles. C’est génial d’être dans une grande partie de l’histoire de mon pays, même si je suis loin de chez moi!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.