Faire des demandes

Poliment (et pas si poliment) faire des demandes

Semblable à demander des faveurs, que nous avons appris dans la dernière leçon, il existe également différentes façons de faire des demandes en japonais. C’est effectivement la façon japonaise de dire: “s’il te plaît, fais X”. Nous allons d’abord apprendre la façon la plus courante de faire des demandes en utilisant une conjugaison spéciale du verbe “るる” et du verbe plus ferme “なさる”. Enfin, nous apprendrons la forme de commandement excessivement forte rarement utilisée par souci d’exhaustivité. Vous pouvez sauter la dernière partie en toute sécurité, sauf si vous êtes un lecteur avide de manga.

“~s’il vous plaît”- une conjugaison de “s’il vous Plaît”

Vocabulaire

  1. – que
  2. ru-verbe – pour donner de l’
  3. Kanji
  4. Écrire “ka・ku” (verbes en–u) ・ écrire
  5. さる (verbe en-ru) – pour donner de l’
  6. さる (verbe en–ru) ・ pour donner de l’
  7. さる (verbe en–ru) ・ pour donner de l’
  8. さる (verbe en・ru) – pour donner de l’
  9. さる (verbe en・ru) – pour donner de l’
  10. さる (verbe en–ru) ・ pour donner de l’
  11. さる (verbe en・ru) – pour donner de l’
  12. さる (verbe en-ru) – pour donner de l’
  13. >Ici
  14. くる [く-ル] (exception) – à venir
  15. ム本ム [に-hon-go] – Japonais (langue)
  16. 話る [はな-ス] (verbes en-u) – parler
  17. Ke-shi-gomu] – gomme
  18. ムる [く-ル] (exception) – à venir
  19. ムる [く-ル] (exception) – à venir
  20. ムる [く-ル] (exception) – à venir
  21. ムる [く-ル] (exception) – à venir
  22. ムる (u・verbe) – prêt
  23. loin [à faire] (i–adj) ・ loin
  24. place [à faire] – place
  25. aller [à faire] (u–verbe) – aller
  26. père [à faire] ・ père (poli)
  27. Horloge [à faire] – regarder; horloge
  28. >

  29. – casser
  30. ・ dire

” S’il vous plait” est une conjugaison spéciale de “s’il vous plait”, qui est la forme honorifique de “S’il vous plait”. Nous en apprendrons plus sur les formes honorifiques et humbles au début de la prochaine section majeure. Nous passons en revue “Kudaseru” ici car il a une légère différence de sens par rapport au “Kudaseru” normal et au “Kudaseru” honorifique. “S’il vous plait” est différent de “S’il vous plait” de la manière suivante:

  1. S’il te plaît, fais-le.
    Donnez-moi ça.
  2. Pouvez-vous me donner ça?
    Pouvez-vous me donner ça?

Comme vous pouvez le voir, “S’il vous plait” est une demande directe de quelque chose tandis que “s’il vous plait” est utilisé comme une question demandant à quelqu’un de donner quelque chose. Cependant, il est similaire à “kureru” en ce sens que vous pouvez faire une demande d’action en l’attachant simplement à la forme en te du verbe.

  1. Veuillez écrire en kanji.
    Veuillez l’écrire en kanji.
  2. Parlez lentement.
    Veuillez parler lentement.

Les règles pour les requêtes négatives sont également les mêmes que celles pour “kureru”.

  1. N’écrivez pas de graffiti.
    Veuillez ne pas écrire de graffiti.
  2. Veuillez ne pas venir ici.
    S’il te plaît, ne viens pas ici.

Dans un discours occasionnel, il est souvent courant de simplement laisser tomber la partie.

  1. Parler en japonais.
    Veuillez parler en japonais.
  2. Prête-moi la gomme.
    Veuillez me prêter la gomme.
  3. N’allez pas loin.
    Veuillez ne pas aller loin.

Pour ceux qui veulent paraître particulièrement dominants et virils, il est également possible d’utiliser “Kuureru” avec le “ru” retiré.

  1. Parler en japonais.
    Parler en japonais.
  2. Donnez-moi la gomme.
    Prête-moi la gomme.
  3. N’allez pas loin.
    N’allez pas loin.

Parce que comme la forme masu doit toujours venir à la fin de la phrase ou d’une clause relative, vous ne pouvez pas l’utiliser pour modifier directement un nom. Par exemple, ce qui suit n’est pas possible avec “S’il vous plaît”.

  • La montre que ton père m’a donnée s’est brisée.
    L’horloge que le père a donnée s’est cassée.

Bien sûr, puisque les citations directes ne font que répéter quelque chose que quelqu’un a dit textuellement, vous pouvez mettre pratiquement n’importe quoi dans une citation directe.

  • ” Donne-le-moi “, dit papa.
    Père dit : “S’il te plaît, donne-moi ça.”

comme une demande occasionnelle

Vocabulaire

  1. Recevoir (humble)
  2. Servir (itasu) (u–verbe) – faire (humble)
  3. cuillère–cuillère
  4. ici – ici
  5. Nom (na–maeee) ・ nom ・ nom – nom – nom -nom-nom-nom -nom -nom -nom -nom-nom-nom-nom-nom– nom maeee>-name -name-name
  6. – pour écrire

Une alternative occasionnelle de “s’il vous plait” est “s’il vous plait”. Bien qu’il puisse être utilisé par n’importe qui, il a une nuance légèrement féminine et enfantine et est toujours écrit en Hiragana. Écrit en kanji, il est généralement utilisé dans une expression très formelle telle que “ままします”. Grammaticalement, il est utilisé exactement de la même manière que “please”.

Exemples

  1. Donnez-moi une cuillère.
    Donnez-moi la cuillère.
  2. Veuillez écrire votre nom ici.
    Veuillez écrire votre nom ici.

Utiliser “~donai” pour faire des demandes fermes mais polies

Vocabulaire

  1. ru ・ verbe – manger
  2. u – verbe ・ boire
  3. suru (exception) – faire
  4. i – faire
  5. Écoutez [ki-ku] (u-verbe) – demander; écouter
  6. ici
  7. ici – s’asseoir
  8. encore – encore
  9. plein– plein
  10. là (verbe u) – exister (inanimé)
  11. beaucoup (montant)
  12. que
  13. >

  14. (u・verbe) – penser

” ” Est une conjugaison honorifique spéciale de “à”. C’est une manière douce mais ferme d’émettre une commande. Il est utilisé, par exemple, lorsqu’une mère gronde son enfant ou lorsqu’un enseignant veut qu’un élève délinquant fasse attention. Contrairement à “いい”, “なさい” ne s’applique qu’aux verbes positifs et utilise la tige du verbe au lieu de la forme en te. Il ne peut pas non plus être utilisé seul mais doit être attaché à un autre verbe.

à l’Aide de “faire de l’entreprise, mais demandes polies

  • Conjuguer le verbe à sa tige et d’attacher “
    Exemples
    1. Manger → manger
    2. boire→ boire
    3. N’→ exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ n’→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ n’→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ exécuter→ faire

Exemples

  1. Écoutez attentivement!
    Écoutez bien!
  2. Asseyez-vous ici.
    Asseyez-vous ici.

Vous pouvez également supprimer une partie “さい” de la grammaire “ない” pour créer une version décontractée de cette grammaire.

  1. Il y a encore tant à manger.
    Il y en a encore beaucoup, alors mangez beaucoup.
  2. Si vous pensez que ça va, ne le faites pas.
    Si vous pensez que c’est bien, alors allez-y et faites-le.

La Forme de commande

Vocabulaire

  1. ru – verbe – donner
  2. u ・ verbe – mourir
  3. faire
  4. faire
  5. venir
  6. Manger
  7. manger
  8. porter
  9. croire
  10. dormir
  11. dormir
  12. se réveiller

    ; se produire

  13. sortir
  14. Pendre
  15. Jeter
  16. jeter
  17. parler
  18. entendre (verbe u) – pendre
  19. pendre
  20. > à suspendre
  21. à suspendre
  22. à suspendre
  23. à suspendre
  24. à suspendre
  25. à suspendre
  26. à suspendre
  27. ・ pour demander; écouter
  28. jouer
  29. attendre
  30. boire
  31. boire
  32. réparer
  33. être réparé
  34. acheter

  35. Comme [su・ki] (na-adj) – sympathique
  36. Là・là -là (là–bas) (abbr de là)
  37. aller [i・ku] (u-verbe) – aller
  38. rapide [Hay・i] (i-verbe) adj) – rapide [i・adj] – rapide [i–adj] ・ rapide [i-adj] – rapide [i–adj] ・ rapide [i-adj] – rapide [i・adj] – rapide [i–adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj] – rapide [i-adj]; début
  39. 【 【】】 – alcool
  40. 【 【も・】】 (u-verbe) – pour tenir

Nous allons passer en revue le formulaire de commande dans l’intérêt de couvrir toutes les conjugaisons de verbes possibles. En réalité, la forme de commandement est rarement utilisée car les Japonais ont tendance à être trop polis pour utiliser des impératifs. De plus, ce type de discours grossier est rarement, voire pas du tout, utilisé par les femmes qui ont tendance à utiliser “なさい” ou un “るる” exaspéré lorsqu’elles sont en colère ou irritées. Ce formulaire n’est vraiment utile que pour lire ou regarder des œuvres fictives. Vous pouvez souvent voir ou entendre “!!” (“Meurs!”) dans la fiction que, bien sûr, vous n’entendrez jamais dans la vraie vie. (J’espère!)

Assurez-vous de noter qu’en plus des verbes d’exception familiers “るる”, “くる”, “るる” est également une exception pour la forme de commande.

Règles pour la création d’un formulaire de commande

  • Pour les verbes ru : Remplacez le “(” par “ろ”
  • Pour les verbes u : Changez le dernier caractère d’une voyelle /u/ en une voyelle /e
  • Exceptions:
    1. suru → shiro
    2. suru→ koi
    3. sûr → kure
Exemple de verbes ru
Commande simple
Manger Manger
Usure Usure
Croyez-le Croyez-le
S’endormir S’endormir
Réveil Réveil
Sortez sortez
Multiplier raccrochez.
Jetez-le jetez-le
Exemple de verbes u
Commande simple
Parler Parler
Écouter Écouter
Jouer Jouer
attendre attendre
Boire Boire
Guérison Guérison
matrice matrice
Acheter achetez-le.
Verbes d’exception
Plain Commande
À faire
Venez Ici
Donnez-moi Donnez-moi

Exemples

  1. Faites ce que vous voulez.
    Faites ce que vous voulez.
  2. partez!
    Va-t’en !
  3. Apportez-moi du vin.
    Dépêche-toi de m’apporter de l’alcool.

Commande négative

Vocabulaire

  1. Aller・à-aller
  2. faire (exception) – faire
  3. que–que
  4. manger–à・manger
  5. Changer-à–manger
  6. Changer -to–eat
  7. event – événement, matière
  8. るる 【い-う】 (verbe u) – dire

La forme de commande négative est très simple: il suffit d’attacher “な” aux verbes ru ou aux verbes u. Ne confondez pas cela avec la particule de fin de phrase que nous apprendrons à la fin de cette section. L’intonation est totalement différente.

Utilisation de la forme de commande négative

  • Joindre au verbe
    Exemples
    1. Aller →Ne pas aller
    2. Faire →Ne pas

Exemples

  1. Ne le mangez pas!
    Ne mange pas ça !
  2. Ne dites rien de bizarre!
    Ne dites pas des choses aussi étranges!

Ceci ne doit pas être confondu avec la version raccourcie de “~なさい” que nous venons d’apprendre dans la dernière section. La différence la plus évidente (à part la nette différence de ton) est que dans “~なさい”, le verbe est d’abord converti en tige alors que la commande négative n’a pas de conjugaison. Par exemple, pour “るる”, “しな” serait la version courte de “ななさい” tandis que “るるな” serait une commande négative.

Navigation du livre < < Donner et Recevoirnuméros et Comptage > >

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.