Les meilleurs livres de science-fiction chinois que tout le monde devrait lire

Macmillan FRANCE / WIRED

Le sérieux intérêt occidental pour la science-fiction chinoise a commencé en 2014, avec la sortie du Problème des Trois corps, écrit par Liu Cixin, une bataille intergalactique pour la Terre qui se déroule sur des milliers d’années. Le livre et ses deux suites se sont maintenant vendus à plus de neuf millions d’exemplaires. Barack Obama et Mark Zuckerberg se comptent fans. David Benioff et D.B. Weiss concocte une série Netflix.

Pour les besoins de cette liste introductive, il vaut la peine de se demander, comme le fait Xia Jia dans un essai très cité, qu’est-ce qui fait de la science-fiction chinoise une Chinoise? La réponse, explique-t-elle, réside dans l’incertitude de ces écrivains quant à l’avenir de leur pays.

“Le peuple chinois croyait autrefois que la science, la technologie et le courage de rêver les pousseraient à rattraper les nations développées de l’Occident”, écrit Xia. “Cependant, maintenant que la science-fiction et les produits culturels occidentaux sont remplis de visions imaginatives du sombre destin de l’humanité, les écrivains et les lecteurs de science-fiction chinois ne peuvent plus traiter de “où allons-nous?” comme une réponse à la question.”

La science-fiction chinoise, tout comme la science-fiction occidentale, transmet l’anxiété et l’excitation stimulées par les changements scientifiques et technologiques rapides, de l’iPhone aux voyages dans l’espace en passant par la crise climatique. Voici notre sélection des meilleurs livres pour vous aider à démarrer.

The Three-Body Problem and Remembrance of Earth’s Past series

Le livre qui a popularisé la science-fiction chinoise en dehors de la Chine. Barack Obama a expliqué pourquoi la série est si convaincante. “Sa portée était immense”, a-t-il déclaré au New York Times en 2017. “C’était donc amusant à lire, en partie parce que mes problèmes quotidiens avec le Congrès semblent assez mesquins – pas quelque chose à craindre. Les extraterrestres sont sur le point d’envahir!”Le premier livre de la trilogie concerne la communication initiale avec les Trisolarans, une puissante civilisation extraterrestre (peut-être basée sur l’Amérique) déterminée à voler la Terre. Épique à l’échelle (dans le deuxième livre, La Forêt sombre, la flotte trislorienne a encore 421 ans), il est devenu le premier roman asiatique à remporter le prestigieux Prix Hugo.

Prix: £ 9 / Amazon / Librairie | Waterstones / Wordery

Collection Wandering Earth

Une collection de shorts de Liu Cixin. L’histoire du titre, sur l’humanité qui échappe à l’expansion du Soleil en une géante rouge, a été adaptée en un film largement sans cerveau mais absurdement réussi, rempli d’explosions coûteuses et de doublures idiotes. Vous pouvez regarder le film sur Netflix, mais l’histoire réelle est une affaire plus réfléchie. Magnifiquement écrit, le Soleil est suspendu “immobile dans le ciel, entouré d’un léger halo semblable à l’aube”. Les dix autres histoires rassemblées ici sont tout aussi géniales.

Prix: £ 8 / Amazon / Librairie | Waterstones / Wordery

Planètes invisibles: La Science-Fiction chinoise contemporaine en traduction

Ken Liu a à peu près à lui seul doué la science-fiction chinoise en Occident, et ses traductions dominent cette liste. Le premier est son recueil de nouvelles de 2016 Planètes invisibles. C’est une excellente introduction au genre, remplie d’histoires sauvages et merveilleuses sur les rats génétiquement modifiés, la surveillance de l’État et le pliage classique de Pékin de Hao Jingfang. “Chaque matin, un observateur à une certaine distance de la ville – par exemple, un chauffeur de camion qui attendait sur l’autoroute menant à Pékin – pouvait voir toute la ville se plier et se dérouler”, écrit-elle. “Les gratte-ciel s’inclinèrent avec soumission comme les serviteurs les plus humbles jusqu’à ce que leurs têtes touchent leurs pieds.”Vous pouvez lire cette histoire en ligne ici.

Prix: £8.50 / Amazon | Waterstones / Wordery

Étoiles brisées: Science-fiction chinoise contemporaine en traduction

La traduction la plus récente de Liu, Broken Stars, est sortie l’année dernière. Le sujet des seize histoires semble encore plus large – Liu écrit dans l’introduction qu ‘”au-delà des magazines de genre de base, j’ai également regardé des histoires publiées dans des revues littéraires, sur le Web et dans des magazines de jeux et de mode”. Ce qui s’est passé Apparaîtra Sous un jour plus clément est un moment fort, une histoire d’amour racontée à l’envers, des Jeux Olympiques de Pékin à la révolution culturelle en passant par la Seconde Guerre mondiale.

Prix: £ 10 / Amazon / Bookshop | Wordery / Abe Books

The Waste Tide

The Waste Tide, qui se déroule dans une dystopie chinoise en 2020, suit Mimi alors qu’elle lutte pour survivre sur “the Silicon Isle”, une usine de recyclage de déchets de la taille d’une île. C’est une belle parabole anti-pollution – l’auteur Chen Quifan a déclaré au New Statesman qu’il avait pensé à l’histoire lorsqu’il a trouvé “un énorme champ de déchets” près de sa maison d’enfance dans le Guangdong, où des travailleurs migrants “utilisent leurs mains pour décomposer les morceaux d’appareils électroniques, les chauffent pour faire fondre les métaux ou les mettent dans des piscines acides pour dissimuler les éléments”.

Prix: £ 15 / Amazon | Librairie / Waterstones

Cat Country

De nombreux écrivains chinois de science-fiction ont repoussé l’idée que leurs histoires ne sont que des envois de l’État chinois, soulignant qu’une relation difficile avec la science et la technologie ne se limite pas à la Chine. Cat Country, en revanche, est une satire flagrante du régime communiste des années 1930. (Écrit en 1932, l’auteur Lao She s’est suicidé pendant la Révolution culturelle de Mao). Le narrateur s’écrase sur Mars, peuplée d’extraterrestres – ou d’humains aux visages de chats. Après avoir repoussé la civilisation sans défense, il fait le tour de leur monde. “Sa critique de la Chine ne s’appliquait pas seulement au début du XXe siècle; de nombreux points semblent vrais aujourd’hui”, écrit Ian Johnson dans l’introduction de la traduction en anglais du livre. “Notre narrateur est irrité par la coutume de tirer les ficelles pour aller de l’avant – semblable à la pratique débilitante du guanxi qui continue d’entraver la société chinoise.”

Prix: £3 / £45 | Amazon | Hive | Waterstones | Abe Books

Will Bedingfield est rédacteur pour WIRED. Il tweete de @WillBedingfield

D’autres histoires géniales de WIRED

🚗 Les conducteurs affirment que l’algorithme d’Uber les a tirés. Maintenant, ils l’attaquent en justice

The Les consoles de nouvelle génération arrivent. FACEBOOK Instagram, Twitter et LinkedIn Voici notre revue Xbox Series X

How Comment l’Afrique a géré la pandémie jusqu’à présent

Listen Écoutez le Podcast WIRED, la semaine de la science, de la technologie et de la culture, livré tous les vendredis

Follow Suivez WIRED sur Twitter, Instagram, Facebook et LinkedIn

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.