Dodd-Frank Wall Street Reform
Executive Order 13526 december 29, 2009
minősített nemzetbiztonsági információk
ez a végzés előírja, egységes rendszer osztályozására, védelme, és a titkosítás feloldása nemzetbiztonsági információk, beleértve kapcsolatos információk elleni védelem transznacionális terrorizmus. Demokratikus elveink megkövetelik, hogy az amerikai népet tájékoztassák kormányuk tevékenységéről. Továbbá nemzetünk fejlődése az információ szabad áramlásától függ mind a kormányon belül, mind az amerikai nép felé. Mindazonáltal történelmünk során a honvédelem megkövetelte, hogy bizonyos információkat bizalmasan kezeljünk polgáraink, Demokratikus intézményeink, hazánk biztonsága és a külföldi nemzetekkel való kapcsolataink védelme érdekében. A nemzetünk biztonsága szempontjából kritikus információk védelme, valamint a nyílt kormányzás iránti elkötelezettségünk demonstrálása a besorolási szabványok pontos és elszámoltatható alkalmazásával, valamint a rutinszerű, biztonságos és hatékony titkosítás megszüntetésével ugyanolyan fontos prioritások.
ezért én, BARACK OBAMA, Az Amerikai Egyesült Államok alkotmánya és törvényei által elnökként rám ruházott felhatalmazás alapján a következőképpen rendelem el:
1.rész—eredeti besorolás
1.1. szakasz. Osztályozási Szabványok. (a) az információ eredetileg csak akkor sorolható be a jelen rendelet feltételei szerint, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
(1) egy eredeti osztályozó hatóság osztályozza az információt; (2) az információ az Egyesült Államok kormányának tulajdonában van, általa vagy számára készült, vagy annak ellenőrzése alatt áll; (3) az információ a jelen rendelet 1.4. szakaszában felsorolt információkategóriák közül egy vagy több kategóriába tartozik; és (4) az eredeti osztályozási hatóság megállapítja, hogy az információk jogosulatlan nyilvánosságra hozatala ésszerűen elvárható, hogy kárt okozzon a nemzetbiztonságban, amely magában foglalja a transznacionális terrorizmus elleni védelmet is, és az eredeti osztályozási hatóság képes azonosítani vagy leírni a kárt.
b) ha jelentős kétség merül fel az információ osztályozásának szükségességével kapcsolatban, az nem minősíthető. Ez a rendelkezés:
(1) nem erősíti meg vagy módosítja az osztályozás lényegi kritériumait vagy eljárásait; vagy (2) Hozzon létre bírósági felülvizsgálat tárgyát képező anyagi vagy eljárási jogokat.
C) A minősített információ nem törölhető automatikusan azonos vagy hasonló információ jogosulatlan nyilvánosságra hozatala következtében.
d) a külföldi kormányzati információk jogosulatlan nyilvánosságra hozatala vélelmezhető, hogy kárt okoz a nemzetbiztonságban.
sec. 1.2. Osztályozási Szintek. a) az információkat a következő három szint egyikébe lehet besorolni:
(1) A” szigorúan titkos ” kifejezést azokra az információkra kell alkalmazni, amelyek jogosulatlan nyilvánosságra hozatala ésszerűen feltételezhető, hogy kivételesen súlyos kárt okoz a nemzetbiztonságnak, amelyet az eredeti osztályozási hatóság azonosítani vagy leírni képes. (2) A” titkos ” kifejezést azokra az információkra kell alkalmazni, amelyek jogosulatlan nyilvánosságra hozatala ésszerűen feltételezhető, hogy súlyos kárt okoz a 708.első nyomtatott oldalon, amelyet az eredeti osztályozó hatóság azonosítani vagy leírni képes. (3) a” Bizalmas ” Információt olyan információkra kell alkalmazni, amelyek jogosulatlan nyilvánosságra hozatala ésszerűen elvárható, hogy olyan nemzetbiztonsági kárt okozzon, amelyet az eredeti minősítő hatóság azonosítani vagy leírni képes.
(b) kivéve, ha a törvény másként rendelkezik, más kifejezés nem használható az Egyesült Államok minősített információinak azonosítására.
c) ha jelentős kétség merül fel a besorolás megfelelő szintjével kapcsolatban, azt az alacsonyabb szintre kell besorolni.
1.3. Osztályozási Hatóság. (a) az információk osztályozására vonatkozó hatáskört eredetileg csak az alábbiak gyakorolhatják:
(1) Az elnök és az alelnök; (2) az ügynökség vezetői és az Elnök által kijelölt tisztviselők; és (3) Az Egyesült Államok Kormánytisztviselői, akik e felhatalmazást e szakasz (c) bekezdése alapján ruházták át.
b) az információk meghatározott szintű osztályozására felhatalmazott tisztviselők jogosultak az információk alacsonyabb szintű osztályozására is.
C) az eredeti osztályozási hatóság átruházása.
(1) az eredeti osztályozási hatóság küldöttségei az e rendelet végrehajtásához szükséges minimumra korlátozódnak. Az ügynökség vezetői felelősek annak biztosításáért, hogy a kijelölt alárendelt tisztviselők bizonyíthatóan és folyamatosan gyakorolhassák ezt a hatáskört. (2) a” Szigorúan titkos ” eredeti osztályozási hatóságot csak az Elnök, az alelnök, vagy az Ügynökség vezetője vagy az e szakasz a) (2) bekezdése szerint kijelölt tisztviselő ruházhatja át. (3) a” titkos “vagy” bizalmas “eredeti osztályozási hatóságot csak az Elnök, az alelnök, az Ügynökség vezetője vagy az e szakasz a) pontjának (2) bekezdése szerint kijelölt tisztviselő vagy a jelen rendelet 5.4(d) szakasza szerint kijelölt vezető ügynökségi tisztviselő ruházhatja át, feltéve, hogy a tisztviselőt az Ügynökség vezetője” szigorúan titkos ” eredeti osztályozási hatósággal ruházta át. (4) az eredeti osztályozási hatóság minden egyes átruházását írásban kell megtenni, és a hatóság nem ruházható át újra, kivéve a jelen végzésben előírtakat. Minden küldöttség név vagy beosztás alapján azonosítja a tisztviselőt. (5) az eredeti osztályozó hatóság küldöttségeit név vagy beosztás szerint jelenteni kell, vagy az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója rendelkezésére kell bocsátani.
d) minden eredeti osztályozási hatóságnak legalább egy naptári évben képzést kell kapnia a megfelelő osztályozásról (beleértve a túlzott osztályozás elkerülését) és a minősítés megszüntetéséről az e rendeletben és végrehajtási irányelveiben előírtak szerint. Az ilyen képzésnek magában kell foglalnia a minősített információk megfelelő védelmére vonatkozó utasításokat, valamint a jelen végzés 5.5.pontjában foglalt szankciókat, amelyek olyan személy ellen indíthatók, aki nem osztályozza megfelelően az információkat, vagy nem védi meg a minősített információkat az illetéktelen nyilvánosságra hozataltól. Azok az eredeti osztályozó hatóságok, amelyek egy naptári éven belül legalább egyszer nem részesülnek ilyen kötelező képzésben, osztályozási hatóságukat az Ügynökség vezetője vagy a jelen rendelet 5.4.szakaszának d) pontja szerint kijelölt vezető ügynökségi tisztviselő felfüggeszti mindaddig, amíg az ilyen képzésre sor nem kerül. Az Ügynökség vezetője felmentést adhat, az ügynökség helyettes vezetője, vagy az Ügynökség vezető tisztviselője, ha az egyén elkerülhetetlen körülmények miatt nem képes ilyen képzésben részesülni. A mentesség megadása esetén az egyénnek a lehető leghamarabb meg kell kapnia ezt a képzést.
e) kivételes esetek. Amikor egy alkalmazott, kormányzati vállalkozó, engedélyes, tanúsítvány birtokosa, vagy egy ügynökség kedvezményezettje, aki nem rendelkezik eredeti osztályozási hatósággal, olyan információkat származik, amelyekről az adott személy úgy gondolja, hogy osztályozást igényelnek, az információkat a 709.oldal nyomtatásának kezdetével összhangban kell védeni ezzel a rendeléssel és annak végrehajtási irányelveivel. Az információkat az e rendeletben vagy a végrehajtási irányelvekben előírtaknak megfelelően haladéktalanul továbbítani kell annak az ügynökségnek, amely ezen információk tekintetében megfelelő érdeklődési körrel és osztályozási hatósággal rendelkezik. Az ügynökség 30 napon belül dönt arról, hogy besorolja-e ezeket az információkat.
1.4. Osztályozási Kategóriák. Az információkat nem kell besorolni, kivéve, ha jogosulatlan nyilvánosságra hozatala ésszerűen feltételezhető, hogy azonosítható vagy leírható kárt okoz a nemzetbiztonságban a jelen rendelet 1.2. szakaszával összhangban, és az alábbiak közül egy vagy többre vonatkozik:
a) katonai tervek, fegyverrendszerek vagy műveletek;
B) külföldi kormányzati információk;
c) hírszerzési tevékenységek(beleértve a titkos akciókat is), hírszerzési források vagy módszerek, vagy kriptológia;
d) az Egyesült Államok külkapcsolatai vagy külföldi tevékenységei, beleértve a bizalmas forrásokat is;
e) a nemzetbiztonsággal kapcsolatos tudományos, technológiai vagy gazdasági kérdések;
f) az Egyesült Államok nukleáris anyagok vagy létesítmények védelmére irányuló kormányzati programjai;
sec. 1.5. A besorolás időtartama. a) az eredeti besorolás időpontjában az eredeti osztályozó hatóság az információ nemzetbiztonsági érzékenységének időtartama alapján meghatározza a minősítés feloldásának konkrét időpontját vagy eseményét. A dátum vagy esemény elérésekor az információ automatikusan feloldásra kerül. Azon információk kivételével, amelyektől egyértelműen és bizonyíthatóan elvárható, hogy felfedjék egy bizalmas emberi forrás vagy egy emberi hírszerzési forrás kilétét vagy a tömegpusztító fegyverek kulcsfontosságú tervezési koncepcióit, a dátum vagy esemény nem haladhatja meg az e szakasz b) pontjában meghatározott időkeretet.
b) Ha az eredeti minősítő hatóság nem tud korábbi konkrét dátumot vagy eseményt meghatározni a minősítés megszüntetésére, az információt az eredeti határozat időpontjától számított 10 éven belül meg kell jelölni a minősítés megszüntetésére, kivéve, ha az eredeti minősítő hatóság másként úgy határoz, hogy az információ érzékenysége megköveteli, hogy az eredeti határozat időpontjától számított legfeljebb 25 évig megjelöljék a minősítés megszüntetésére.
c) az eredeti osztályozó hatóság csak akkor hosszabbíthatja meg a besorolás időtartamát az okmány eredetétől számított 25 évig, változtathatja meg a besorolás szintjét, vagy csak akkor sorolhatja át a konkrét információkat, ha betartják az információk e sorrend szerinti osztályozására vonatkozó szabványokat és eljárásokat.
d) semmilyen információ nem maradhat határozatlan ideig osztályozva. Az előző megrendelések szerinti besorolás határozatlan időtartamára megjelölt információk, például, megjelölve: “a származási ügynökség meghatározása szükséges,” vagy olyan minősített információkat, amelyek hiányos minősítési utasításokat tartalmaznak, vagy hiányoznak a minősítési utasítások, a résznek megfelelően kell minősíteni 3 E végzés.
1.6. Azonosítás és jelölések. a) az eredeti besorolás időpontjában a következőket kell azonnal látható módon feltüntetni:
(1) az 1.szakaszban meghatározott három osztályozási szint egyike.(2) az eredeti osztályozási hatóság neve és beosztása vagy személyes azonosítója; (3) a származási ügynökség és Hivatal, ha másképp nem egyértelmű; (4) A minősítési utasítások, amelyek a következők egyikét jelölik:nyomtatott oldal indítása 710
a) A besorolás feloldásának dátuma vagy eseménye, az 1.5. szakasz a) pontjában előírtak szerint;
B) az eredeti besorolás időpontjától számított 10 év, a 1, 5 (b);
C) az eredeti besorolás időpontjától számított legfeljebb 25 év, az 1.5.szakasz b) pontjában előírtak szerint; vagy
D) olyan információk esetében, amelyektől egyértelműen és bizonyíthatóan elvárható, hogy felfedjék egy bizalmas emberi forrás vagy egy emberi hírszerzési forrás vagy a tömegpusztító fegyverek kulcsfontosságú tervezési koncepcióinak kilétét, az e rendelet alapján kiadott végrehajtási irányelvekben előírt jelölés; és
(5) a besorolás tömör indoka, amely, ha a a minimum, idézi az alkalmazandó osztályozási kategóriákat e rendelet 1.4. szakaszában.
b) az e szakasz a) pontjában előírt különleges információk kizárhatók, ha további minősített információkat tárnak fel.
c) minden egyes minősített dokumentum tekintetében a dokumentumot létrehozó ügynökség jelöléssel vagy más módon jelzi, hogy mely részek vannak besorolva az alkalmazandó osztályozási szinttel, és mely részek nincsenek besorolva. Az e rendelet alapján kiadott irányelvekben előírt szabványoknak megfelelően az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója ideiglenes mentességet adhat e követelmény alól, és visszavonhatja azt. Az Igazgató a visszaélés megállapítása esetén visszavonja a lemondást.
d) az e rendelet rendelkezéseit végrehajtó jelöléseknek vagy egyéb jelzéseknek, beleértve a rövidítéseket és a minősített munkaanyagok védelmére vonatkozó követelményeket, meg kell felelniük az e rendelet alapján kiadott végrehajtási irányelvekben előírt szabványoknak.
e) a külföldi kormányzati információnak meg kell őriznie eredeti besorolási jegyeit, vagy olyan egyesült államokbeli besorolást kell kapnia, amely legalább az információt szolgáltató szervezet által megkövetelt védelemmel egyenértékű védelmet biztosít. Az eredeti osztályozási jelöléseket megőrző külföldi kormányzati információkhoz nem kell amerikai osztályozási jelölést rendelni, feltéve, hogy a felelős ügynökség megállapítja, hogy a külföldi kormány jelölései megfelelnek az amerikai osztályozási jelölések céljainak.
f) az ezen vagy a Korábbi rendelések szerinti besorolási szinthez rendelt információkat az egyéb előírt jelölések kihagyása ellenére ezen a besorolási szinten besoroltnak kell tekinteni. Amennyiben ilyen információt használnak fel a származtatott osztályozási folyamatban, vagy felülvizsgálják a besorolás esetleges feloldása érdekében, az ilyen információk birtokosai egyeztetnek a megfelelő osztályozási hatósággal a kihagyott jelölések alkalmazása tekintetében.
g) az osztályozó hatóság, amikor csak lehetséges, minősített kiegészítést alkalmaz, ha a minősített információ egy egyébként nem osztályozott dokumentum kis részét képezi, vagy olyan terméket készít elő, amely lehetővé teszi a terjesztést a lehető legalacsonyabb osztályozási szinten vagy osztályozatlan formában.
h) a nyilvánosságra hozatal előtt minden visszaminősített nyilvántartást megfelelő jelöléssel kell ellátni, hogy tükrözze azok visszaminősítését.
sec. 1.7. Osztályozási tilalmak és korlátozások. (a) az információkat semmilyen esetben sem lehet besorolni, továbbra is osztályozottként tartani, vagy nem lehet feloldani annak érdekében, hogy:
(1) elrejtse a jogsértéseket, a hatékonyságot vagy az adminisztratív hibákat; (2) megakadályozza a személy, szervezet vagy ügynökség zavarát; (3) korlátozza a versenyt; vagy (4) megakadályozza vagy késlelteti a nemzetbiztonság érdekében védelmet nem igénylő információk kiadását.
b) a nemzetbiztonsággal egyértelműen nem összefüggő tudományos kutatási alapinformációk nem osztályozhatók.
C) az információkat nem lehet átsorolni a minősítés megszüntetése után, és megfelelő felhatalmazás mellett nyilvánosságra hozni, kivéve, ha:Start Printed Page 711
(1) az átsorolást az Ügynökség vezetője személyesen írásban hagyja jóvá, az ügynökség dokumentumonkénti megállapítása alapján, hogy az átsorolás szükséges a nemzetbiztonságot érő jelentős és bizonyítható károk megelőzéséhez; (2) az információ ésszerűen visszanyerhető anélkül, hogy indokolatlan figyelmet fordítana az információra; (3) az átsorolási intézkedést haladéktalanul jelenteni kell a Nemzetbiztonsági ügyekért felelős elnök asszisztensének (nemzetbiztonsági tanácsadó) és az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójának; és (4) a National Archives and Records Administration (National Archives) fizikai és jogi őrizetében lévő, nyilvános használatra rendelkezésre álló dokumentumok esetében az Ügynökség vezetője az e bekezdésben előírt megállapítások megtételét követően értesítette az Egyesült Államok Levéltárosát (Archivist), aki az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójának az átsorolási eljárás jóváhagyásáig felfüggeszti a nyilvános hozzáférést. Az Igazgató ilyen döntése ellen az Ügynökség vezetője a Nemzetbiztonsági tanácsadón keresztül fellebbezhet az elnöknél. A nyilvános hozzáférést a fellebbezésről szóló gyors döntés meghozataláig felfüggesztik.
(d) azokat az információkat, amelyeket korábban megfelelő felügyelet mellett nem hoztak nyilvánosságra, az információszabadságról szóló törvény (5 U. S. C. 552), az elnöki nyilvántartási törvény, a 44 U. S. C. 2204(c) (1), Az 1974.évi Adatvédelmi Törvény (5 U. S. C. 552a) vagy a 3. szakasz kötelező felülvizsgálati rendelkezései alapján az ügynökség erre vonatkozó kérelmet kapott.A jelen rendelet 5.cikke csak abban az esetben, ha az ilyen besorolás megfelel a jelen rendelet követelményeinek, és dokumentumról dokumentumra történik az ügynökség vezetőjének, az ügynökségvezető-helyettesnek vagy a jelen rendelet 5.4. pontja szerint kijelölt vezető ügynökségi tisztviselőnek a személyes részvételével vagy irányítása alatt. Az ebben a bekezdésben foglalt követelmények azokra a helyzetekre is vonatkoznak, amelyekben az információkat az eredeti osztályozási hatóság által a jelen rendelet 1.5.szakaszával összhangban meghatározott konkrét dátum vagy esemény alapján feloldották.
e) az egyedileg nem osztályozott információk összeállítása akkor sorolható be, ha az összegyűjtött információ olyan további összefüggést vagy kapcsolatot tár fel, amely:
(1) megfelel az e rendelet szerinti osztályozás szabványainak; és (2) az egyes információkban egyébként nem derül ki.
1.8. Osztályozási Kihívások. (a) az információ azon jogosultjait, akik jóhiszeműen úgy vélik, hogy az információ besorolási státusza nem megfelelő, arra ösztönzik és elvárják, hogy az információ besorolási státusát a jelen Szakasz (b) bekezdésében meghatározott ügynökségi eljárásokkal összhangban támadják meg.
b) az e rendelet alapján kiadott végrehajtási irányelvekkel összhangban az Ügynökség vezetője vagy magas rangú ügynökségi tisztviselője olyan eljárásokat dolgoz ki, amelyek alapján az információk felhatalmazott birtokosait, beleértve az osztályozó ügynökségen kívüli felhatalmazott birtokosokat is, arra ösztönzik és elvárják, hogy megtámadják az olyan információk osztályozását, amelyekről úgy vélik, hogy nem megfelelően osztályozottak vagy nem osztályozottak. Ezeknek az eljárásoknak biztosítaniuk kell, hogy:
(1) az egyéneket ne sújtsa megtorlás az ilyen keresetek megindításáért; (2) lehetőséget biztosítanak a pártatlan tisztviselő vagy testület általi felülvizsgálatra; és (3) a magánszemélyeket tájékoztatjuk arról, hogy joguk van fellebbezni az ügynökségi határozatok ellen a jelen végzés 5.3.szakaszában létrehozott ügynökségek közötti biztonsági besorolási fellebbezési Testülethez (Testülethez).
C) a jóváhagyott titoktartási megállapodás alapján előzetes felülvizsgálat vagy egyéb adminisztratív eljárás céljából benyújtandó dokumentumok nem tartoznak e szakasz hatálya alá.Kezdés Nyomtatott Oldal 712
Sec.1.9. Alapvető Osztályozási Útmutató Áttekintése. a) az ügynökség vezetői rendszeres időközönként átfogó felülvizsgálatot végeznek az ügynökség osztályozási útmutatóiról, különösen az osztályozási útmutatókról annak biztosítása érdekében, hogy az iránymutatás tükrözze a jelenlegi körülményeket, és azonosítsa azokat a minősített információkat, amelyek már nem igényelnek védelmet, és amelyek feloldhatók. Az alapvető osztályozási útmutató kezdeti felülvizsgálatát a rendelet hatálybalépésétől számított 2 éven belül be kell fejezni.
b) A besorolási útmutató felülvizsgálatának tartalmaznia kell a minősített információk értékelését annak megállapítása érdekében, hogy azok megfelelnek-e a jelen rendelet 1.4.szakasza szerinti osztályozási szabványoknak, figyelembe véve a valószínű károk naprakész értékelését a jelen rendelet 1.2. szakaszában leírtak szerint.
c) a besorolási útmutató felülvizsgálatának tartalmaznia kell az eredeti osztályozási hatóságokat és az ügynökség tárgyát képező szakértőket a perspektívák széles körének biztosítása érdekében.
d) az ügynökség vezetői a minősítési útmutató felülvizsgálatának eredményeit összegző jelentést nyújtanak be az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójának, és nyilvánosságra hozzák e jelentés osztályozatlan változatát.
2.rész—származtatott besorolás
2.1. szakasz. Származtatott osztályozás használata. a) azoknak a személyeknek, akik minősített információkat reprodukálnak, kivonnak vagy összefoglalnak, vagy akik forrásanyagból vagy osztályozási útmutató utasításai szerint osztályozási jelöléseket alkalmaznak, nem kell rendelkezniük eredeti osztályozási jogosultsággal.
b) A származékos osztályozási jelöléseket alkalmazó személyeket:
(1) név és beosztás vagy személyes azonosító alapján kell azonosítani oly módon, hogy az minden származékos osztályozási műveletnél azonnal látható legyen; (2) Be kell tartani és tiszteletben kell tartani az eredeti osztályozási döntéseket; és (3) minden újonnan létrehozott dokumentumon át kell vinni a vonatkozó osztályozási jelöléseket. A több forrásból származtatott módon Osztályozott információk esetében a származtatott osztályozónak tovább kell vinnie:
(A) A forrásbesorolás leghosszabb időtartamának megfelelő minősítési dátum vagy esemény, vagy a jelen rendelet 1.6(a) (4) (D) szakasza alapján megállapított jelölés; és
(B) a forrásanyagok felsorolása.
c) A származékos osztályozók-amennyiben kivitelezhető-minősített kiegészítést használnak, amennyiben a minősített információ egy egyébként nem osztályozott dokumentum kis részét képezi, vagy olyan terméket készítenek, amely lehetővé teszi a terjesztést a lehető legalacsonyabb osztályozási szinten vagy osztályozatlan formában.
d) azok a személyek, akik származékos osztályozási jelöléseket alkalmaznak, legalább 2 évente képzésben részesülnek a megbízás származékos osztályozási elveinek megfelelő alkalmazásáról, különös tekintettel a túlosztályozás elkerülésére. Azok a származékos osztályozók, akik legalább 2 évente nem részesülnek ilyen képzésben, jogosultak a származékos osztályozási jelölések alkalmazására, mindaddig felfüggesztve, amíg ilyen képzésben nem részesülnek. Az Ügynökség vezetője felmentést adhat, az ügynökség helyettes vezetője, vagy az Ügynökség vezető tisztviselője, ha az egyén elkerülhetetlen körülmények miatt nem képes ilyen képzésben részesülni. A mentesség megadása esetén az egyénnek a lehető leghamarabb meg kell kapnia ezt a képzést.
sec. 2.2. Osztályozási Útmutatók. a) az eredeti osztályozási hatósággal rendelkező ügynökségek osztályozási útmutatókat készítenek az információk megfelelő és egységes származékos osztályozásának elősegítése érdekében. Ezeknek az útmutatóknak meg kell felelniük az e rendelet alapján kiadott irányelvekben foglalt szabványoknak.
(b) Minden útmutatót személyesen és írásban jóvá kell hagynia egy olyan tisztviselőnek, aki:
(1) program-vagy felügyeleti felelősséggel tartozik az információk felett, vagy az Ügynökség vezető tisztviselője; és a 713.Oldal (2) nyomtatva jogosult az információkat eredetileg az Útmutatóban előírt legmagasabb szintű osztályozás szerint osztályozni.
C) Az ügynökségek eljárásokat dolgoznak ki annak biztosítására, hogy az osztályozási útmutatókat az e rendelet alapján kiadott irányelveknek megfelelően felülvizsgálják és aktualizálják.
d) az ügynökségek az eredeti osztályozási határozatokat kellő időben és az e rendelet alapján kiadott irányelvekkel összhangban beépítik az osztályozási útmutatókba.
e) az ügynökségek az e rendelet 3.3.szakaszának j) pontja szerint jóváhagyott, automatikus visszaminősítés alóli mentességeket beépíthetik az osztályozási útmutatókba, feltéve, hogy a testületet a jóváhagyás előtt értesítik a konkrét információkra vonatkozó ilyen intézkedés szándékáról, és az információ továbbra is aktív használatban van.
f) A származtatott osztályozó által osztályozási útmutató segítségével Osztályozott dokumentumok osztályozásának időtartama nem haladhatja meg a dokumentum eredetének időpontjától számított 25 évet, kivéve:
(1) olyan információk, amelyek egyértelműen és bizonyíthatóan várhatóan felfedik egy bizalmas emberi forrás vagy egy emberi hírszerzési forrás kilétét vagy a tömegpusztító fegyverek fő tervezési koncepcióit; és (2) az osztályozási útmutatókba beépített konkrét információk e rendelet 2.2.szakaszának e) pontjával összhangban.
3. rész-visszaminősítés és visszaminősítés
3.1.szakasz. A minősítés feloldásának hatósága. a) az információ minősítését meg kell szüntetni, amint az már nem felel meg az e rendelet szerinti besorolásra vonatkozó előírásoknak.
b) az információkat az alábbi személyek minősítik vagy visszaminősítik:
(1) az eredeti besorolást engedélyező tisztviselő, ha a tisztviselő még mindig ugyanabban a beosztásban van, és eredeti besorolási jogosultsággal rendelkezik; (2) a kezdeményező jelenlegi jogutódja, ha az illető személy eredeti besorolási jogosultsággal rendelkezik; (; (3) a kezdeményező vagy a funkciójában lévő jogutód felügyeleti tisztviselője, ha a felügyeleti tisztviselő eredeti minősítési hatáskörrel rendelkezik; vagy (4) az Ügynökség vezetője vagy a kezdeményező Ügynökség vezető ügynökségi tisztviselője által írásban megbízott tisztviselők.
c) a Nemzeti Hírszerzési Igazgató (vagy a Nemzeti Hírszerzési Igazgató felhatalmazása esetén a Nemzeti Hírszerzési Igazgató fő igazgatóhelyettese) a hírszerzési Közösség tekintetében a hírszerző közösség eredeti elemének vagy osztályának vezetőjével folytatott konzultációt követően a hírszerzési forrásokra, módszerekre vagy tevékenységekre vonatkozó információk vagy hírszerzési információk minősítését feloldhatja, visszaminősítheti, vagy utasíthatja a titkosítás feloldását vagy visszaminősítését.
d) feltételezhető, hogy az olyan információk, amelyek továbbra is megfelelnek az e rendelet szerinti osztályozási követelményeknek, folyamatos védelmet igényelnek. Néhány kivételes esetben azonban az ilyen információk védelmének szükségességét ellensúlyozhatja az információk nyilvánosságra hozatalához fűződő közérdek, és ezekben az esetekben az információkat fel kell oldani. Ha ilyen kérdések merülnek fel, azokat az ügynökség vezetőjéhez vagy az Ügynökség vezető tisztviselőjéhez kell utalni. Ez a tisztviselő mérlegelési jogkör gyakorlásaként meghatározza, hogy a nyilvánosságra hozatalhoz fűződő közérdek meghaladja-e a nyilvánosságra hozataltól ésszerűen elvárható nemzetbiztonsági károkat. Ez a rendelkezés:
(1) nem erősíti meg vagy módosítja a besorolás lényegi kritériumait vagy eljárásait; vagy (2) nem hoz létre bírósági felülvizsgálat tárgyát képező anyagi vagy eljárási jogokat.
e) ha az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója megállapítja, hogy az információ a jelen végzés megsértésével került besorolásra, az Igazgató kérheti, hogy az információt a besorolást létrehozó ügynökség szüntesse meg. Az Igazgató ilyen döntése ellen a Nemzetbiztonsági tanácsadón keresztül lehet fellebbezni az elnöknél. Az információkat a fellebbezésről szóló gyors döntés meghozataláig titkosítani kell.Start Printed Page 714
(f) E Szakasz rendelkezései azokra az intézményekre is vonatkoznak, amelyek a jelen végzés feltételei szerint nem rendelkeznek eredeti minősítési hatáskörrel, de az előző rendelések alapján ilyen hatáskörrel rendelkeztek.
(g) semmilyen információ nem zárható ki a jelen végzés 3.3.szakasza szerinti titkosítás alól, kizárólag azon dokumentum vagy nyilvántartás típusa alapján, amelyben található. Ehelyett a minősített információkat annak tartalma alapján kell figyelembe venni.
h) az Osztályozott, nem rögzített anyagokat, beleértve a műtárgyakat is, fel kell oldani, amint azok már nem felelnek meg az e rendelet szerinti osztályozási szabványoknak.
i.a jelen végzés 3.3., 3.4. és 3.5. szakasza szerinti határozatok meghozatalakor az ügynökségeknek figyelembe kell venniük a testület végső határozatait.
3.2. Átvitt Feljegyzések.
a) A feladatátruházással összefüggésben átadott minősített iratok esetében, nem csupán tárolási célból, e rendelet alkalmazásában az átvevő intézményt kell származási intézménynek tekinteni.
b) olyan minősített iratok esetében, amelyeket hivatalosan nem ruháznak át az e szakasz a) pontjában leírtak szerint, de amelyek egy megszűnt ügynökségtől származnak, és amelyeknek nincs jogutód ügynöksége, e végzés alkalmazásában minden ilyen nyilvántartással rendelkező ügynökséget származási Ügynökségnek kell tekinteni. Az ilyen nyilvántartásokat a nyilvántartások birtokában lévő ügynökség a nyilvántartások tárgyában érdekelt bármely más ügynökséggel folytatott konzultációt követően feloldhatja vagy visszaminősítheti.
c) A Nemzeti levéltárba bekerülő minősített iratokat a levéltáros a jelen rendelettel, az e rendelet alapján kiadott irányelvekkel, az ügynökség titkosítási útmutatóival, valamint a levéltáros és az illetékes ügynökség vezetője között fennálló eljárási megállapodással összhangban Visszaminősíti vagy Visszaminősíti.
d) a származási ügynökség minden ésszerű lépést megtesz annak érdekében, hogy a nemzeti levéltárba történő felvételük előtt feloldja a tartós történelmi értékkel rendelkező nyilvántartásokban szereplő minősített információk minősítését. A levéltáros azonban megkövetelheti, hogy a minősített iratokat a Nemzeti levéltárba csatlakoztassák, ha szükséges, hogy megfeleljenek a szövetségi nyilvántartási törvény rendelkezéseinek. Ez a rendelkezés nem vonatkozik azokra a nyilvántartásokra, amelyeket az Egyesült Államok kódexének 2203.címe 44. szakasza alapján továbbítottak a Levéltárosnak, vagy azokra a nyilvántartásokra, amelyek esetében a Nemzeti Levéltár egy megszűnt ügynökség vagy szervezet nyilvántartásának letéteményeseként szolgál.
e) a gyakorlatban megvalósítható mértékben az ügynökségek olyan iratkezelési rendszert fogadnak el, amely megkönnyíti a dokumentumok nyilvánosságra hozatalát abban az időben, amikor az ilyen dokumentumokat a jelen rendelet 3.3.szakaszában az automatikus feloldásra vonatkozó rendelkezések szerint feloldják.
3.3.Szakasz Automatikus Titkosítás Megszüntetése.
(a) A jelen Szakasz (b)-(d) és (g)-(j) bekezdéseire is figyelemmel, minden olyan minősített iratot, amely (1) 25 évesnél idősebb és (2) az Egyesült Államok kódexének 44.címe alapján állandó történelmi értékkel rendelkezik, automatikusan vissza kell vonni a minősítésből, függetlenül attól, hogy a nyilvántartást felülvizsgálták-e vagy sem. Minden minősített iratot a származás időpontjától számított 25 év December 31-én automatikusan meg kell szüntetni, kivéve az e szakasz b)-d) és g) – j) pontjában előírtakat. Ha egy egyedi nyilvántartás eredetének időpontja nem határozható meg könnyen, helyette az eredeti besorolás időpontját kell használni.
b) az Ügynökség vezetője mentesíthet az e szakasz a) pontja szerinti automatikus titkosítás alól olyan konkrét információkat, amelyek nyilvánosságra hozatalától egyértelműen és bizonyíthatóan elvárható:
(1) bizalmas emberi forrás, emberi hírszerzési forrás, külföldi hírszerző vagy biztonsági szolgálattal fennálló kapcsolat személyazonosságának felfedése kezdet nyomtatott oldal 715kormány vagy nemzetközi szervezet, vagy nem emberi hírszerzési forrás; (2) olyan információk felfedése, amelyek elősegítenék a tömegpusztító fegyverek fejlesztését, gyártását vagy használatát; (3) olyan információk felfedése, amelyek károsítanák az Egyesült Államok kriptológiai rendszereit vagy tevékenységeit; (4) olyan információk felfedése, amelyek rontanák a legkorszerűbb technológia alkalmazását az Egyesült Államok fegyverrendszerén belül; (5) hivatalosan megnevezett vagy számozott Egyesült Államok felfedése. katonai háborús tervek, amelyek érvényben maradnak, vagy feltárják az ilyen aktív tervekben szereplő korábbi tervek operatív vagy taktikai elemeit; (6) olyan információk, beleértve a külföldi kormányzati információkat is, amelyek súlyos károkat okoznának az Egyesült Államok és egy külföldi kormány közötti kapcsolatokban, vagy az Egyesült Államok folyamatban lévő diplomáciai tevékenységeiben; (7) olyan információk felfedése, amelyek rontanák az Egyesült Államok kormánytisztviselőinek jelenlegi képességét az Elnök, az alelnök és más védettek védelmére, akik számára a nemzetbiztonság érdekében védelmi szolgáltatások engedélyezettek; (8) olyan információk felfedése, amelyek súlyosan károsítanák a jelenlegi nemzetbiztonsági vészhelyzeti készültségi terveket, vagy feltárnák a nemzetbiztonsággal kapcsolatos rendszerek, létesítmények vagy infrastruktúrák jelenlegi sebezhetőségeit;; vagy (9) megsérteni egy törvényt, Szerződést vagy nemzetközi megállapodást, amely nem teszi lehetővé az információk automatikus vagy egyoldalú titkosítását 25 év alatt.
c)(1) az Ügynökség vezetője értesíti a testületet minden olyan konkrét iratsorról, amelynek felülvizsgálata vagy értékelése azt állapította meg, hogy az adott iratsoron belüli információk szinte kivétel nélkül az e szakasz b) pontjában felsorolt egy vagy több mentességi kategóriába tartoznak, és hogy az ügynökség javasolja, hogy 25 év elteltével mentesüljenek a minősítés automatikus feloldása alól.
(2) az értesítésnek tartalmaznia kell:
a) az iratsor leírása;
B) annak magyarázata, hogy az iratsoron belüli információ Miért mentesül szinte kivétel nélkül az automatikus titkosítás alól, és miért kell az információnak hosszabb ideig titkosítva maradnia; és
C) kivéve, ha az aktasorozatban szereplő információk szinte kivétel nélkül bizalmas emberi forrást vagy emberi hírszerzési forrást vagy a tömegpusztító fegyverek kulcsfontosságú tervezési koncepcióit azonosítják, az információ titkosításának konkrét dátuma vagy eseménye, amely nem haladhatja meg az év December 31-ét, azaz a nyilvántartások eredetétől számított 50 évet.
(3) a testület utasíthatja az Ügynökséget, hogy az ajánlottnál korábbi időpontban ne mentesítse a kijelölt adatsorokat, illetve ne szüntesse meg az adott adatsoron belüli információk minősítését. Az Ügynökség vezetője a Nemzetbiztonsági tanácsadón keresztül fellebbezhet az elnök ellen. (4) Fájl sorozat mentességek által jóváhagyott elnök előtt December 31, 2008, érvényesek maradnak anélkül, hogy további ügynökségi intézkedés függőben Panel felülvizsgálat legkésőbb December 31, 2010, vagy December 31 Az év, amely 10 évvel a korábbi jóváhagyás.
d) a következő rendelkezéseket kell alkalmazni a minősítés automatikus feloldásának megkezdésére:
(1) Az ebben a sorrendben meghatározott integrált fájlblokkba sorolt azon rekordok, amelyek egyébként az e szakasz szerinti automatikus visszaminősítés hatálya alá tartoznak, nem kerülnek automatikusan visszaminősítésre az év December 31-ig, azaz a fájlblokkon belüli legutóbbi bejegyzés időpontjától számított 25 évig.Indítsa el a 716. oldal nyomtatását (2) a 3.szakasz által létrehozott nemzeti titkosítási központ (a központ) igazgatójával folytatott konzultációt követően.7. és mielőtt a nyilvántartásokat automatikusan feloldanák, az Ügynökség vezetője vagy magas rangú ügynökségi tisztviselő további öt évvel elhalaszthatja az automatikus feloldást a médiában található minősített információk esetében, amelyek megnehezítik vagy költségessé teszik a lehetséges feloldási mentességek felülvizsgálatát. (3) azon nyilvántartások kivételével, amelyek megfelelően mentesülnek az automatikus titkosítás alól, azokat a nyilvántartásokat, amelyek más ügynökségektől származó minősített információkat tartalmaznak, vagy amelyek nyilvánosságra hozatala befolyásolná más ügynökségek érdekeit vagy tevékenységét a minősített információ tekintetében, és ésszerűen feltételezhető, hogy az e szakasz b) pontjában említett egy vagy több kivétel hatálya alá tartoznak, az automatikus titkosítás feloldásának megkezdése előtt azonosítani kell, hogy azokat később az említett ügynökségekhez továbbítsák.
(A) az aggodalomra okot adó információkat a jelen rendelet 3.7.szakasza által létrehozott központ vagy a jelen rendelet 3.7. e) pontjában említett központosított létesítmények utalják a központ által meghatározott prioritásos és ütemezett módon.
(B) Ha egy ügynökség nem hoz végleges döntést a központ által az áttételtől számított 1 éven belül, vagy a jelen megbízás 3.7(e) szakaszában említett központosított létesítmények által az áttételtől számított 3 éven belül, a hivatkozott nyilvántartásokban szereplő részvényeit automatikusan feloldják.
C) ha az érintett ügynökségek és a központ között nézeteltérés merül fel az áttételi felülvizsgálati időszak tekintetében, az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója határozza meg a hivatkozott nyilvántartások megfelelő felülvizsgálati időszakát.
(D) A központ létrehozása előtt a jelen végzés 3.7.szakasza által azonosított áttételeket csak a jelen Szakasz d) (3) (A)-(C) albekezdéseinek megfelelően lehet automatikusan feloldani.
(4) az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójával folytatott konzultációt követően az Ügynökség vezetője az automatikus titkosítás feloldását legfeljebb 3 évvel késleltetheti azon minősített iratok felfedezésétől számítva, amelyeket az automatikus titkosítás feloldásának hatálybalépése előtt véletlenül nem vizsgáltak felül.
e) az e szakasz alapján az automatikus visszaminősítés alól mentesített információkra továbbra is a jelen végzés kötelező és szisztematikus visszaminősítési felülvizsgálatára vonatkozó rendelkezései vonatkoznak.
f) a külügyminiszter határozza meg, hogy az Egyesült Államok mikor kezdjen tárgyalásokat egy külföldi kormány vagy kormányok Nemzetközi Szervezete megfelelő tisztviselőivel bármely olyan szerződés vagy nemzetközi megállapodás módosítására, amely a jelen Szakasz által érintett nyilvántartásokban szereplő információk besorolását írja elő a létrehozásától számított 25 évnél hosszabb időtartamra, kivéve, ha a szerződés vagy nemzetközi megállapodás olyan információra vonatkozik, amely egyébként 25 éven túl is e szakasz szerint besorolható marad.
g) az energiaügyi miniszter határozza meg, hogy az 1947.évi, módosított nemzetbiztonsági törvény rendelkezéseinek végrehajtása érdekében a korlátozott Adatkategóriából eltávolított külföldi nukleáris programokra vonatkozó információk mikor törölhetők. Eltérő rendelkezés hiányában az ilyen információkat az Egyesült Államok nukleáris programjára vonatkozó összehasonlítható információk titkosításának feloldásakor kell feloldani.
(h) legkésőbb a jelen rendelet hatálybalépésétől számított 3 éven belül az e szakasz B) és c) bekezdése alapján az automatikus visszaminősítés alól mentesített valamennyi nyilvántartást automatikusan fel kell oldani a származás időpontjától számított 50 évnél nem hosszabb év December 31-én, az alábbiakra is figyelemmel:
(1) azon nyilvántartások, amelyek olyan információkat tartalmaznak, amelyek nyilvánosságra hozatala egyértelműen és bizonyíthatóan várhatóan felfedi a következőket, mentesülnek az automatikus visszaminősítés alól 50 év elteltével;:717. oldal
a) bizalmas emberi forrás vagy emberi hírszerzési forrás személyazonossága; vagy
B) a tömegpusztító fegyverek főbb tervezési koncepciói.
(2) rendkívüli esetekben az ügynökség vezetői az automatikus titkosítás megszüntetésének megkezdésétől számított 5 éven belül javasolhatják, hogy 50 éven belül mentesítsék a további konkrét információkat a titkosítás alól. (3) az e bekezdés alapján az automatikus visszaminősítés alól mentesített nyilvántartásokat a származás időpontjától számított legfeljebb 75 év December 31-én automatikusan feloldják, kivéve, ha az Ügynökség vezetője az említett időponttól számított 5 éven belül azt javasolja, hogy a konkrét információkat 75 év elteltével mentesítsék a visszaminősítés alól, és a javaslatot a testület hivatalosan jóváhagyja.
I. a 3.szakaszban leírt központ létrehozását megelőzően az automatikus titkosítás alól mentesített egyedi nyilvántartások.A jelen rendelet 7.pontja a jelen Szakasz (h) bekezdése rendelkezéseinek hatálya alá tartozik, a központ által meghatározott ütemezett és priorizált módon.
(j) legalább 1 évvel azt megelőzően, hogy az információ e szakasz szerinti automatikus titkosításának tárgyát képezné, az Ügynökség vezetője vagy az Ügynökség vezető tisztviselője értesíti az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatóját, aki a Testület ügyvezető titkára, minden olyan konkrét információról, amelyet az Ügynökség az e szakasz b) és h) pontjai alapján az automatikus titkosítás alól mentesíteni kíván.
(1) az értesítésnek tartalmaznia kell:
a) az információ részletes leírását, akár konkrét nyilvántartásokban szereplő információkra való hivatkozással, akár a titkosítás feloldására vonatkozó útmutató formájában;
B) annak magyarázatát, hogy az információ Miért mentesül az automatikus titkosítás alól, és miért kell az információnak hosszabb ideig titkosnak maradnia; és
C) egy konkrét dátumot vagy egy konkrét és függetlenül ellenőrizhető eseményt az olyan egyedi nyilvántartások automatikus titkosítás alól, amelyek tartalmazza a mentességre javasolt információkat.
(2) a testület utasíthatja az Ügynökséget, hogy az ajánlottnál korábbi időpontban ne mentesítse az információkat, illetve ne szüntesse meg azok minősítését. Az Ügynökség vezetője az ilyen döntést a Nemzetbiztonsági tanácsadón keresztül fellebbezheti az elnökhöz. Az információk titkosítva maradnak, amíg az ilyen fellebbezés folyamatban van.
k) a nyilvántartások olyan iratsorában szereplő információk esetében, amelyekről megállapítást nyert, hogy nem rendelkeznek állandó történelmi értékkel, a 25 évnél hosszabb besorolási időtartam megegyezik az egyes ügynökségi Nyilvántartásellenőrzési jegyzékben vagy általános Nyilvántartásjegyzékben szereplő nyilvántartások megsemmisítésének (megsemmisítésének) időpontjával, bár a besorolás időtartamát meg kell hosszabbítani, ha a nyilvántartást üzleti okokból a tervezett megsemmisítési napon túl is megőrizték.
3.4. Szisztematikus Visszaminősítési Felülvizsgálat.
a) minden olyan ügynökség, amely a jelen végzés vagy annak elődei alapján minősített információt hozott létre, programot hoz létre és hajt végre a minősítés szisztematikus felülvizsgálatára a jelen végzés 3.3.szakasza alapján az automatikus titkosítás alól mentesített, állandó múltbéli értékű nyilvántartások tekintetében. Az ügynökségek az ilyen nyilvántartások felülvizsgálatát a központ által meghatározott prioritásokkal összhangban rangsorolják.
b) a levéltáros a minősített iratok szisztematikus visszaminősítési felülvizsgálati programját végzi:
(1) A nemzeti levéltárba való belépés; (2) átadták a Levéltárosnak a 44 U. S. C. 2203 alapján; és (3) amelynek tekintetében a Nemzeti Levéltár egy megszűnt ügynökség vagy szervezet letéteményeseként szolgál.
3.5. Kötelező Visszaminősítési Felülvizsgálat.
a) az e szakasz b) pontjában foglaltak kivételével az e végzés vagy a korábbi végzések alapján besorolt összes információt felül kell vizsgálni a származóintézetnek a minősítés megszüntetése érdekében, ha:Start Printed Page 718
(1) A felülvizsgálat iránti kérelem az információt tartalmazó dokumentumot vagy anyagot kellő részletességgel írja le ahhoz, hogy az ügynökség ésszerű erőfeszítéssel megtalálhassa azt; (2) a kérelemre reagáló információt tartalmazó dokumentum vagy anyag nem található olyan műveleti aktában, amely a törvénynek megfelelően mentesül a keresés, felülvizsgálat, közzététel és közzététel alól az 5 U. S. C. 552 szerint; és (3) az információ nem függőben lévő peres eljárás tárgyát képezi.
b) a hivatalban lévő elnöktől vagy a hivatalban lévő alelnöktől származó információk; a hivatalban lévő elnök Fehér házának személyzete vagy a hivatalban lévő alelnök személyzete; a hivatalban lévő elnök által kinevezett bizottságok, bizottságok vagy testületek; vagy az elnök végrehajtó hivatalán belüli egyéb olyan szervezetek, amelyek kizárólag tanácsot adnak és segítik a hivatalban lévő elnököt, mentesülnek e szakasz (a) bekezdésének rendelkezései alól. A levéltáros azonban jogosult a korábbi elnökök és alelnökök iratainak vagy feljegyzéseinek felülvizsgálatára, visszaminősítésére és titkosításának feloldására a levéltáros ellenőrzése alatt a 44 U. S. C. 2107, 2111, 2111 note vagy a 2203 szerint. A levéltáros által kidolgozott felülvizsgálati eljárásoknak biztosítaniuk kell az elsődleges érdeklődéssel rendelkező ügynökségekkel való konzultációt, és összhangban kell lenniük az alkalmazandó törvények vagy törvényes megállapodások rendelkezéseivel, amelyek az adott elnöki iratokra vagy nyilvántartásokra vonatkoznak. Az elsődleges érdeklődésre számot tartó ügynökségeket haladéktalanul értesíteni kell a levéltáros döntéséről. A levéltáros bármely végső döntését a kérelmező vagy egy ügynökség fellebbezheti a testülethez. Az információkat a fellebbezésről szóló gyors döntés meghozataláig titkosítani kell.
c) A titkosítás feloldása érdekében kötelező felülvizsgálatot végző ügynökségek kötelesek feloldani azokat az információkat, amelyek már nem felelnek meg az e rendelet szerinti osztályozási előírásoknak. Ezeket az információkat nyilvánosságra kell hozniuk, kivéve, ha a visszatartást az alkalmazandó jogszabályok másként engedélyezik és indokolják.
D) Ha egy ügynökség az elmúlt 2 évben felülvizsgálta a kért információkat a minősítés megszüntetése érdekében, az Ügynökségnek nem kell újabb felülvizsgálatot végeznie, ehelyett tájékoztathatja a kérelmezőt erről a tényről és az előzetes felülvizsgálati határozatról, és tanácsot adhat a kérelmezőnek az e szakasz e) alpontjában biztosított fellebbezési jogokról.
e) az e végzés alapján kiadott irányelvekkel összhangban az ügynökség vezetői eljárásokat dolgoznak ki a minősített adatok kötelező felülvizsgálatára irányuló kérelmek feldolgozására. Ezeket az eljárásokat a jelen vagy a korábbi megbízások alapján besorolt információkra kell alkalmazni. A tagállamok továbbá lehetőséget biztosítanak a kötelező felülvizsgálati kérelem elutasításának közigazgatási fellebbezésére, valamint arra, hogy értesítsék a kérelmezőt arról a jogáról, hogy a testülethez fellebbezhet az ügynökség jogerős határozata ellen.
(f) az érintett ügynökségekkel folytatott konzultációt követően a védelmi miniszter különleges eljárásokat dolgoz ki a kriptológiai információk felülvizsgálatára; a Nemzeti Hírszerzés igazgatója különleges eljárásokat dolgoz ki a hírszerzési forrásokra, módszerekre és tevékenységekre vonatkozó információk felülvizsgálatára; a levéltáros pedig különleges eljárásokat dolgoz ki a Nemzeti levéltárba bejutott információk felülvizsgálatára.
g) a jóváhagyott titoktartási megállapodás alapján előzetes felülvizsgálat vagy egyéb adminisztratív eljárás céljából benyújtandó dokumentumok nem tartoznak e szakasz hatálya alá.
(h) Ez a szakasz nem vonatkozik a hírszerző közösség valamely eleméhez intézett felülvizsgálati kérelemre, amelyet az 5 U. S. C. 552a(a) (2) bekezdésben meghatározott egyéntől eltérő személy, vagy külföldi kormányzati szerv vagy annak bármely képviselője nyújt be.
3.6. Kérések és felülvizsgálatok feldolgozása. A jelen végzés 4.1(i) pontja ellenére, az információszabadságról szóló törvény, az elnöki nyilvántartásokról szóló törvény, Az 1974. évi Adatvédelmi Törvény vagy a jelen végzés kötelező felülvizsgálati rendelkezései szerinti információkérésre válaszul:Start Printed Page 719
a) az ügynökség megtagadhatja a kért nyilvántartások létezésének vagy nem létezésének megerősítését vagy megtagadását, ha a létezésük vagy nem létezésük tényét maga a jelen végzés vagy annak elődei sorolják be.
b) ha egy ügynökséghez olyan, a birtokában lévő dokumentumok iránti kérelem érkezik, amelyek más ügynökségektől származó minősített információt tartalmaznak, vagy amelyek nyilvánosságra hozatala befolyásolná más ügynökségek érdekeit vagy tevékenységeit a minősített információ tekintetében, vagy az ilyen dokumentumokat a 3.szakasz végrehajtása során azonosítja.E rendelet 3.vagy 3.4. pontja szerint a kérelem másolatait és a vonatkozó dokumentumokat feldolgozásra a származási ügynökséghez utalja, és a származási ügynökséggel folytatott konzultációt követően tájékoztathatja a kérelmezőt a beterjesztésről, kivéve, ha az ilyen társulás maga a jelen rendelet vagy annak elődei alá tartozik. Azokban az esetekben, amikor a kezdeményező ügynökség írásban megállapítja, hogy e szakasz a) pontja szerinti válaszra van szükség, a beidéző ügynökség az említett bekezdésnek megfelelően válaszol a kérelmezőnek.
(c) Az ügynökségek kiterjeszthetik az olyan nyilvántartásokban szereplő információk besorolását, amelyekről megállapították, hogy nem rendelkeznek állandó történelmi értékkel vagy nem rögzített anyagokkal, beleértve a műtárgyakat is, a jelen rendelet 1.5(b) és 2.2 (f) szakaszában meghatározott időkereteken túl, feltéve, hogy:
(1) a konkrét információkat a jelen végzés 3.3 (j) szakaszának megfelelően jóváhagyták az automatikus titkosítás alóli mentesség érdekében; és(2) A kiterjesztés nem haladja meg a jelen végzés 3.3 (j) szakaszában meghatározott időpontot.
3.7. Nemzeti Titkosítási Központ. (a) A Nemzeti Levéltárban létrehoznak egy nemzeti minősítési központot, amely egyszerűsíti a minősítési folyamatokat, megkönnyíti a minőségbiztosítási intézkedéseket, és szabványosított képzést hajt végre az állandó történelmi értékkel rendelkező nyilvántartások minősítésének megszüntetéséről. A központnak van egy igazgatója, akit a levéltáros nevez ki vagy távolít el az állam -, Védelmi, Energiaügyi és belbiztonsági titkárokkal, a főügyésszel és a Nemzeti Hírszerzés igazgatójával konzultálva.
(b) az Igazgató igazgatása alatt a központ koordinálja:
(1) az áttételek időben történő és megfelelő feldolgozását a jelen végzés 3.3(d) (3) szakaszának megfelelően a szövetségi nyilvántartásokhoz és az átadott elnöki nyilvántartásokhoz. (2) a jelen rendelet 3.3. és 3.4. szakasza követelményeinek teljesítéséhez szükséges általános ügynökségek közötti titkosítási tevékenységek; (3) az ügynökségek közötti részletes titkosítási útmutató cseréje a nyilvántartások e rendelet 3.3. (d)(3) szakaszának megfelelő áttételének lehetővé tétele érdekében; (4) hatékony, átlátható és szabványos titkosítási munkafolyamatok, képzés és minőségbiztosítási intézkedések kidolgozása; (5) megoldások kidolgozása az elektronikus nyilvántartások, a speciális média és az új technológiák által támasztott titkosítási kihívásokra; (6) a meglévő ügynökségi adatbázisok összekapcsolása és hatékony felhasználása, valamint az új technológiák használata a titkosítási felülvizsgálati döntések dokumentálására és nyilvánosságra hozatalára, valamint a központ hatáskörébe tartozó titkosítási tevékenységek támogatására; és (7) a minősített nemzetbiztonsági információkat tartalmazó Szövetségi nyilvántartások tárolása és kapcsolódó szolgáltatások visszatérítendő alapon.
(c) Az ügynökség vezetői teljes mértékben együttműködnek az Archívummal a központ tevékenységében, és:
(1) megfelelő és aktuális titkosítási útmutatást nyújtanak az igazgatónak, hogy lehetővé tegyék a nyilvántartások áttételét a jelen rendelet 3.3(d)(3) szakaszának megfelelően; és (2) a levéltáros kérésére az ügynökség munkatársait bízza meg a központtal, akiket az Ügynökség vezetője felhatalmaz arra, hogy felülvizsgálják és mentesítsék a 720.oldal nyomtatását, vagy feloldják az ügynökségük által származó, az Országos levéltárba behozott nyilvántartásokban szereplő információkat, szükség esetén a tárgy szakértőivel folytatott konzultációt követően.
d) a levéltáros a központ résztvevőinek képviselőivel konzultálva és a nagyközönség közreműködését követően kidolgozza a központ hatáskörébe tartozó titkosítási tevékenységek prioritásait, amelyek figyelembe veszik a kutatók érdeklődésének mértékét és a titkosítás feloldásának valószínűségét.
e) az ügynökségi vezetők létrehozhatnak ilyen központosított létesítményeket és belső műveleteket a belső minősítési felülvizsgálatok lefolytatása érdekében, az optimális Iratkezelési és minősítési üzleti folyamatok elérése érdekében. Miután létrehozták, a hozzáférési nyilvántartások minden áttételi feldolgozása a központban történik, és az ilyen ügynökségi létesítményeket és műveleteket össze kell hangolni a központtal annak érdekében, hogy biztosítsák a maximális következetességet az állandó történelmi értékkel rendelkező nyilvántartásokra vonatkozó politikákban és eljárásokban.
f) az ügynökségi vezetők mentesíthetik vagy folytathatják saját, eredetileg minősített adataik besorolását a 3.szakasz szerint.E rendelet 3.a) pontja, kivéve, hogy a Nemzeti Hírszerzési Igazgató esetében az Igazgató a hírszerző közösséggel szemben is fenntartja ezt a hatáskört.
g) a levéltáros az állam -, Védelmi, Energiaügyi és belbiztonsági titkárokkal, a főügyésszel, a Nemzeti Hírszerzés igazgatójával, a Központi Hírszerző Ügynökség igazgatójával és az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójával konzultálva a nemzetbiztonsági tanácsadó rendelkezésére bocsátja a központ műveleteinek részletes koncepcióját és a jelen rendelet 5.1.szakasza szerinti végrehajtási irányelvjavaslatot, amely tükrözi a fent említett ügynökségek összehangolt nézeteit.
4.rész—védelem
4.1. Általános hozzáférési korlátozások.
(a) egy személy hozzáférhet minősített információkhoz, feltéve, hogy:
(1) az Ügynökség vezetője vagy az ügynökség vezetőjének megbízottja kedvezően határozta meg a hozzáférésre való jogosultságot; (2) a személy jóváhagyott titoktartási megállapodást írt alá; és (3) a személynek ismernie kell az információkat.
b) minden olyan személy, aki megfelelt a minősített információhoz való hozzáférésre vonatkozó, e szakasz (a) bekezdésében foglalt előírásoknak, egyidejűleg képzést kap a minősített információ megfelelő védelméről, valamint azokról a büntetőjogi, polgári és közigazgatási szankciókról, amelyeket olyan egyénre lehet kiszabni, aki nem védi meg a minősített információt a jogosulatlan nyilvánosságra hozataltól.
c) az ügynökségi szolgálatból kilépő tisztviselő vagy alkalmazott nem távolíthatja el a minősített információkat az ügynökség ellenőrzéséből, és nem utasíthatja ezen információk titkosításának feloldását annak érdekében, hogy eltávolítsa azokat az ügynökségi ellenőrzésből.
D) minősített adatokat megfelelő engedély nélkül nem lehet hivatalos helyiségekből eltávolítani.
e) a minősített információnak a végrehajtó hatalomon kívül történő terjesztésére felhatalmazott személyek biztosítják az információ védelmét a végrehajtó hatalomon belül Biztosítottal egyenértékű módon.
F) a törvényekkel, végrehajtási rendeletekkel, irányelvekkel és rendeletekkel összhangban az Ügynökség vezetője vagy vezető ügynökségi tisztviselője, vagy a hírszerző közösség tekintetében a Nemzeti Hírszerzés igazgatója egységes eljárásokat hoz létre annak biztosítására, hogy a minősített információkat gyűjtő, létrehozó, kommunikáló, kiszámító, terjesztő, feldolgozó vagy tároló automatizált információs rendszerek, beleértve a hálózatokat és távközlési rendszereket:
(1) megakadályozzák az illetéktelen személyek hozzáférését; (2) biztosítják az információk integritását; andStart Printed Page 721 (3) a lehető legnagyobb mértékben használja:
(A) közös információtechnológiai szabványok, protokollok és interfészek, amelyek maximalizálják az információ elérhetőségét és hozzáférhetőségét olyan formában és módon, amely megkönnyíti az engedélyezett felhasználást; és
(B) szabványosított elektronikus formátumok, amelyek maximalizálják az információk hozzáférhetőségét azon személyek számára, akik megfelelnek a jelen rendelet 4.1(a) szakaszában meghatározott feltételeknek.
g) a törvényekkel, végrehajtási rendeletekkel, irányelvekkel és rendeletekkel összhangban az ügynökség minden vezetője vagy magas rangú tisztviselője, vagy a hírszerző közösség tekintetében a Nemzeti Hírszerzés igazgatója ellenőrzéseket hoz létre annak biztosítására, hogy a minősített információkat megfelelő védelmet biztosító és illetéktelen személyek hozzáférését megakadályozó körülmények között használják, dolgozzák fel, tárolják, reprodukálják, továbbítják és megsemmisítsék.
h) az e rendelet alapján kiadott irányelvekkel összhangban az Ügynökség a külföldi kormányzati információkat olyan szabványok szerint védi, amelyek legalább olyan szintű védelmet biztosítanak, mint amelyet az információt szolgáltató kormány vagy kormányok Nemzetközi Szervezete megkövetel. Ha az egyenértékűség eléréséhez megfelelőek, ezek a szabványok kevésbé korlátozóak lehetnek, mint az Egyesült Államokra általában alkalmazandó védelmi szabványok. “Bizalmas” információk, beleértve a módosított kezelést és továbbítást, valamint a szükséges ismeretekkel rendelkező személyek hozzáférésének lehetővé tételét, akik egyébként nem kaptak engedélyt a minősített információkhoz való hozzáférésre, vagy nem kötöttek jóváhagyott titoktartási megállapodást.
(i)(1) Az egyik Ügynökségtől származó minősített információt bármely olyan ügynökség továbbíthatja egy másik ügynökségnek vagy az egyesült államokbeli jogalanynak, amely számára a származási ügynökség hozzájárulása nélkül hozzáférhetővé tették, feltéve, hogy a 4.szakaszban meghatározott hozzáférési kritériumok teljesülnek.E rendelet 1. a) pontja teljesül, kivéve, ha a kibocsátó Ügynökség megállapította, hogy az ilyen terjesztéshez előzetes engedély szükséges, és a minősített információt tartalmazó adathordozón az e rendelet alapján kiadott végrehajtási irányelvekkel összhangban megjelölte vagy megjelölte ezt a követelményt.
(2) az egyik Ügynökségtől származó minősített információt bármely más Ügynökség terjesztheti, amely számára a törvénynek, a jelen rendeletnek, az e rendeletet végrehajtó irányelveknek, az elnök utasításának megfelelően vagy a származási ügynökség hozzájárulásával külföldi kormány rendelkezésére bocsátották. E szakasz alkalmazásában, a “külföldi kormány” magában foglalja a külföldi kormány bármely elemét, vagy kormányok nemzetközi szervezete, vagy annak bármely eleme. (3) az e rendelet hatálybalépése előtt létrehozott dokumentumok nem terjeszthetők olyan más intézményen kívül, amelynek azokat a származási ügynökség hozzájárulása nélkül hozzáférhetővé tették. Az Ügynökség vezetője vagy az Ügynökség vezető tisztviselője eltekinthet ettől a követelménytől az adott ügynökségen belül keletkezett konkrét információk tekintetében. (4) e szakasz alkalmazásában a Védelmi Minisztérium egyetlen Ügynökségnek tekintendő, kivéve, hogy a hírszerzési forrásokra, módszerekre vagy tevékenységekre vonatkozó információk terjesztésének összhangban kell lennie a 6.szakasz szerint kiadott irányelvekkel.2. b) E rendelet. (5) az egynél több Ügynökségtől származó információkat tartalmazó nyilvántartások minősítésének megszüntetése céljából történő felülvizsgálathoz Nem szükséges a származási ügynökség előzetes hozzájárulása.
Sec. 4.2 Elosztási Vezérlők.
a) az egyes ügynökségek vezetője az alkalmazandó joggal összhangban és az e rendelet alapján kiadott irányelvekkel összhangban eljárásokat alakít ki annak biztosítására, hogy a minősített információkhoz a lehető legnagyobb mértékben hozzáférjenek azok a személyek, akik megfelelnek a jelen rendelet 4.1.szakaszának a) pontjában meghatározott feltételeknek.
(b) vészhelyzetben, amikor az életet fenyegető közvetlen fenyegetésre vagy a haza védelmére van szükség, az Ügynökség vezetője vagy bármely kijelölt személy indítsa el a 722.oldalt engedélyezheti a minősített információk(beleértve a jelen rendelet 4.1(i) (1) szakasza szerint megjelölt információkat) nyilvánosságra hozatalát olyan személy vagy személyek számára, akik egyébként nem jogosultak hozzáférésre. Ilyen intézkedéseket csak az e végzést végrehajtó irányelvekkel és a minősített információt szabályozó ügynökségek által kiadott eljárásokkal összhangban lehet meghozni, amelyek célja az ilyen körülmények között nyilvánosságra hozott minősített információ és az azt fogadó személyek számának minimalizálása. Az e rendelkezés vagy a végrehajtási irányelvek és eljárások alapján közzétett információk nem minősülnek visszaminősítettnek az ilyen nyilvánosságra hozatal vagy a címzett általi későbbi felhasználás eredményeként. Az ilyen közzétételeket haladéktalanul jelenteni kell a minősített információ kibocsátójának. E szakasz alkalmazásában a Nemzeti Hírszerzési Igazgató végrehajtási irányelvet bocsáthat ki a minősített hírszerzési információk vészhelyzeti közzétételére vonatkozóan.
c) Minden ügynökség legalább évente frissíti az általa terjesztett minősített információk automatikus, rutinszerű vagy ismétlődő terjesztési mechanizmusát. A címzetteknek teljes mértékben együtt kell működniük a forgalmazói listákat aktualizáló forgalmazókkal, és értesíteniük kell a forgalmazókat, ha a státusban lényeges változás következik be.
4.3. Speciális Hozzáférési Programok. a) különleges hozzáférési programok létrehozása. Hacsak az elnök másként nem rendelkezik, csak az állam -, a védelmi, az Energiaügyi és a Belbiztonsági titkárok, a főügyész és a Nemzeti Hírszerzés igazgatója, vagy mindegyik fő helyettese hozhat létre speciális hozzáférési programot. A hírszerzési forrásokra, módszerekre és tevékenységekre vonatkozó különleges hozzáférési programok esetében (kivéve a katonai operatív, stratégiai és taktikai programokat) ezt a funkciót a Nemzeti Hírszerzés igazgatója látja el. Ezeknek a tisztviselőknek a programok számát abszolút minimumon kell tartaniuk, és csak akkor kell létrehozniuk azokat, ha a programot törvény írja elő, vagy ha konkrét megállapítást nyer, hogy:
(1) egy adott információ sebezhetősége vagy fenyegetése kivételes; és (2) az azonos szinten besorolt információkra vonatkozó hozzáférési jogosultság meghatározására vonatkozó szokásos kritériumok nem tekinthetők elegendőnek az információ jogosulatlan nyilvánosságra hozatala elleni védelemhez.
B) követelmények és korlátozások.
(1) A különleges hozzáférési programok olyan programokra korlátozódnak, amelyekben a hozzáférésre jogosult személyek száma ésszerűen kicsi és arányos az érintett információk fokozott védelmének céljával. (2) minden ügynökség vezetője létrehozza és fenntartja a különleges hozzáférési programok elszámolási rendszerét, amely összhangban van az e rendelet alapján kiadott irányelvekkel. (3) a különleges hozzáférési programok a jelen rendelet 5.4(d) pontja alapján létrehozott felügyeleti program hatálya alá tartoznak. Ezenkívül az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójának hozzáférést kell biztosítani ezekhez a programokhoz, az egyes programok biztonsági követelményeinek megfelelően, az információbiztonsági felügyeleti Hivatalhoz e rendelet alapján rendelt feladatok ellátása érdekében. Az Ügynökség vezetője a különleges hozzáférési programhoz való hozzáférést korlátozhatja az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójára és az információbiztonsági felügyeleti Hivatal legfeljebb egy másik alkalmazottjára, vagy a rendkívül érzékeny és sebezhető speciális hozzáférési programok esetében csak az igazgatóra. (4) az Ügynökség vezetője vagy fő helyettese évente felülvizsgálja az egyes speciális hozzáférési programokat annak megállapítása érdekében, hogy továbbra is megfelelnek-e e rendelet követelményeinek. (5) kérésre az Ügynökség vezetője tájékoztatja a nemzetbiztonsági tanácsadót vagy a megbízottat az ügynökség különleges hozzáférési programjairól vagy azok mindegyikéről. (6) E szakasz alkalmazásában az “Ügynökség vezetője” kifejezés csak az állam -, a védelmi, az Energiaügyi és a Belbiztonsági Titkár, A 723attorney General nyomtatott oldal, valamint a Nemzeti Hírszerzés igazgatója vagy mindegyik fő helyettese.
(c)Ebben a sorrendben semmi sem helyettesítheti a 10 U. S. C. 119.
4.4. Történelmi kutatók és bizonyos korábbi kormányzati alkalmazottak hozzáférése.
a) A rendelet 4.1. szakasza a) pontjának 3. alpontjában foglalt azon követelménytől, hogy a minősített információkhoz való hozzáférés csak olyan személyek számára biztosítható, akiknek ismerniük kell az információkat, el lehet tekinteni azoktól a személyektől, akik:
(1) történelmi kutatási projektekben vesznek részt; (2) korábban olyan vezető politikai döntéshozatali pozíciókat töltött be, amelyekre az elnök vagy az alelnök kinevezte vagy kijelölte őket; vagy (3) elnökként vagy alelnökként szolgált.
b) az e szakasz szerinti mentesség csak akkor engedélyezhető, ha az Ügynökség vezetője vagy a származási ügynökség magas rangú ügynökségi tisztviselője:
(1) írásban megállapítja, hogy a hozzáférés összhangban áll a nemzetbiztonsági érdekkel; (2) megteszi a megfelelő lépéseket a minősített információ jogosulatlan nyilvánosságra hozatala vagy veszélyeztetése elleni védelem érdekében, és biztosítja, hogy az információt a jelen rendelettel összhangban őrizzék; és (3) korlátozza a korábbi elnöki vagy alelnöki kinevezettek vagy kinevezettek vagy kinevezettek számára biztosított hozzáférést azokra a tételekre, amelyeket a személy elnöki vagy alelnöki kinevezettként vagy megbízottként való szolgálata során keletkezett, felülvizsgált, aláírt vagy kapott.
5. rész-végrehajtás és felülvizsgálat
5.1. Program Irány. a) az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója a levéltáros irányításával és a Nemzetbiztonsági tanácsadóval konzultálva kiadja a jelen rendelet végrehajtásához szükséges irányelveket. Ezek az irányelvek az ügynökségekre nézve kötelezőek. Az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója által kiadott irányelvek meghatározzák az alábbiakra vonatkozó szabványokat:
(1) osztályozási, minősítési és jelölési elvek;
(2) a minősített információk védelme, amely a minősített információk kezelésére, tárolására, terjesztésére, továbbítására, megsemmisítésére és elszámolására vonatkozik; (3) az ügynökség biztonsági oktatási és képzési programjai; (4) az ügynökség önellenőrzési programjai; és (5) osztályozási és minősítési útmutatók.
b) a levéltáros a program végrehajtási és ellenőrzési feladatait az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójára ruházza át.
c) a Nemzeti Hírszerzési Igazgató az érintett ügynökségek vezetőivel és az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójával folytatott konzultációt követően irányelveket bocsáthat ki e rendelet végrehajtására a hírszerzési források, módszerek és tevékenységek védelme tekintetében. Ezeknek az irányelveknek összhangban kell lenniük ezzel a rendelettel és az e szakasz a) pontja alapján kiadott irányelvekkel.
sec. 5.2. Információbiztonsági Felügyeleti Iroda. a) A Nemzeti Levéltárban információbiztonsági felügyeleti Hivatalt hoztak létre. A levéltáros az elnök jóváhagyásával kinevezi az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatóját.
b) a levéltáros irányítása alatt, a Nemzetbiztonsági tanácsadóval konzultálva, az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója:
(1) irányelveket dolgoz ki e rendelet végrehajtására;kezdje el nyomtatni a 724. oldalt (2) felügyeli az ügynökségi intézkedéseket a jelen rendelet és végrehajtási irányelveinek való megfelelés biztosítása érdekében; (3) felülvizsgálja és jóváhagyja az ügynökség végrehajtási rendeleteit a kiadásuk előtt annak biztosítása érdekében, hogy azok összhangban legyenek a jelen rendelettel és a jelen rendelet 5.1(A) szakasza alapján kiadott irányelvekkel; (4) felhatalmazással rendelkezik arra, hogy helyszíni felülvizsgálatokat végezzen az egyes ügynökségek e rendelet alapján létrehozott programjáról, és minden ügynökségtől megkövetelje azokat a jelentéseket és információkat és egyéb együttműködést, amelyek szükségesek lehetnek feladatai teljesítéséhez. Ha a minősített adatok meghatározott kategóriáihoz való hozzáférés biztosítása kivételes nemzetbiztonsági kockázatot jelentene, az érintett ügynökség vezetője vagy az Ügynökség vezető tisztviselője a hozzáférés megtagadását ajánló írásbeli indokolást nyújt be az elnöknek a Nemzetbiztonsági tanácsadón keresztül a hozzáférés iránti kérelem benyújtásától számított 60 napon belül. A hozzáférést a válaszadásig megtagadják; (5) felülvizsgálja az eredeti minősítési hatóság iránti kérelmeket olyan ügynökségektől vagy tisztviselőktől, amelyek nem kaptak eredeti minősítési hatóságot, és ha helyénvalónak tartja, elnöki jóváhagyást javasol a Nemzetbiztonsági tanácsadón keresztül; (6) megvizsgálja és intézkedik a kormányon belüli vagy kívüli személyek panaszai és javaslatai tekintetében az e rendelet alapján létrehozott program igazgatásával kapcsolatban; (7) felhatalmazással rendelkeznek arra, hogy az érintett ügynökségekkel folytatott konzultációt követően előírják azoknak a formáknak vagy eljárásoknak a szabványosítását, amelyek elősegítik a jelen rendelet alapján létrehozott program végrehajtását; (8) legalább évente jelentést tesznek az elnöknek e rendelet végrehajtásáról; és (9) ügynökségek közötti üléseket hívnak össze és elnökölnek a jelen rendelet által létrehozott programmal kapcsolatos kérdések megvitatására.
5.3. Ügynökségek Közötti Biztonsági Besorolási Fellebbezési Testület.
a) létrehozása és igazgatása.
(1) létrehozták az ügynökségek közötti biztonsági besorolási fellebbezési Bizottságot. Az Állami, Védelmi és Igazságügyi minisztériumokat, a Nemzeti Levéltárat, a Nemzeti hírszerzés igazgatójának hivatalát és a nemzetbiztonsági tanácsadót egy-egy magas rangú képviselő képviseli, aki teljes munkaidős vagy állandó részmunkaidős Szövetségi tisztviselő vagy alkalmazott, akit az Ügynökség vezetője a testület tagjaként jelöl ki. Az elnök a testület tagjai közül elnököt jelöl ki. (2) ezenkívül a Központi Hírszerző Ügynökség igazgatója kinevezhet egy ideiglenes képviselőt, aki megfelel az e szakasz a) pontjának (1) bekezdésében foglalt feltételeknek, hogy szavazati joggal rendelkező tagként részt vegyen a Központi Hírszerző Ügynökségtől származó minősített adatokkal kapcsolatos valamennyi tanácskozáson és kapcsolódó támogató tevékenységben. (3) A panelben megüresedett helyet a jelen szakasz a) (1) bekezdésében előírtak szerint a lehető leggyorsabban be kell tölteni. (4) az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója a Testület ügyvezető titkára. Az információbiztonsági felügyeleti Hivatal munkatársai program-és adminisztratív támogatást nyújtanak a testület számára. (5) a testület tagjainak és személyzetének meg kell felelniük a hozzáférési követelményeknek a testület feladatainak ellátása érdekében. (6) a testület az elnök felhívására ülésezik. Az elnök összehívja az üléseket, amennyiben az szükséges ahhoz, hogy a testület kellő időben ellássa feladatait. (7) az információbiztonsági felügyeleti Hivatal az elnökhöz intézett jelentéseiben összefoglalja a testület tevékenységét.Kezdés nyomtatott oldal 725
(b) funkciók. A testület:
(1) dönt azon személyek fellebbezéséről, akik a jelen végzés 1.8.szakasza szerint benyújtották a besorolási kifogásokat; (2) jóváhagyja, elutasítja vagy módosítja az Ügynökségnek a jelen végzés 3.3. szakasza szerinti automatikus feloldás alóli mentességét; (3) dönt azon személyek vagy szervezetek fellebbezéséről, akik a jelen végzés 3.5. szakasza szerinti kötelező feloldási felülvizsgálat iránti kérelmet nyújtottak be; és (4) megfelelően tájékoztatja a magas rangú ügynökségi tisztviselőket és a nyilvánosságot a jelen végzés 1.8. és 3.5. szakasza szerinti fellebbezésekkel kapcsolatos Végleges Testület-határozatokról.
C) szabályok és eljárások. A testület Szabályzatot ad ki, amelyet közzé kell tenni a szövetségi nyilvántartásban. Az alapszabály meghatározza azokat a szabályokat és eljárásokat, amelyeket a testület követni fog a fellebbezések elfogadása, mérlegelése és kiadása során. A testület szabályai és eljárásai előírják, hogy a testület csak olyan keresetek esetén vizsgálja meg a fellebbezéseket, amelyekben:
(1) A fellebbező kimerítette közigazgatási jogorvoslati lehetőségeit a felelős ügynökségen belül; (2) a szövetségi bíróságokon belül a kérdésben jelenleg nincs folyamatban eljárás; és (3) az információkat az elmúlt 2 évben a szövetségi bíróságok vagy a testület nem vizsgálta felül.
d) az Ügynökség vezetőinek teljes mértékben együtt kell működniük a testülettel annak érdekében, hogy az kellő időben és teljes körűen tájékozott módon tudja ellátni feladatait. A testület a Nemzetbiztonsági tanácsadón keresztül jelentést tesz az elnöknek minden olyan esetben, amikor úgy véli, hogy az Ügynökség vezetője nem működik együtt teljes mértékben a testülettel.
e) a testületet kizárólag azzal a céllal hozták létre, hogy tanácsot adjon és segítse az elnököt az Egyesült Államok nemzetbiztonságának védelmére vonatkozó alkotmányos és diszkrecionális hatáskörének gyakorlásában. A testület határozatai a testület mérlegelési jogkörébe tartoznak, kivéve, ha az elnök megváltoztatja.
f) az Ügynökség vezetője a Nemzetbiztonsági tanácsadón keresztül fellebbezhet a testület döntése ellen az elnöknél. Az információk a fellebbezésről szóló döntés meghozataláig titkosítva maradnak.
sec. 5.4. Általános Felelősség. A minősített adatokat kibocsátó vagy kezelő ügynökségek vezetői:
(a) személyes elkötelezettséget tanúsítanak, és a felső vezetést elkötelezik az e rendelet alapján létrehozott program sikeres végrehajtása mellett;
(b) a szükséges erőforrásokat az e rendelet alapján létrehozott program hatékony végrehajtásához kötik;
C) biztosítja, hogy az ügynökségi nyilvántartási rendszereket úgy tervezzék meg és tartsák fenn, hogy optimalizálják a minősített információk megfelelő megosztását és védelmét, és megkönnyítsék azok minősítésének feloldását a jelen rendelet feltételei szerint, amikor az már nem felel meg a folyamatos osztályozás szabványainak; és
d) kijelölnek egy magas rangú ügynökségi tisztviselőt a program irányítására és igazgatására, akinek feladatai közé tartozik:
(1) az Ügynökség e rendelet alapján létrehozott programjának felügyelete, feltéve, hogy az Ügynökség vezetője külön tisztviselőt jelölhet ki a jelen rendelet alapján engedélyezett speciális hozzáférési programok felügyeletére. Ez a tisztviselő legalább évente teljes körű elszámolást készít az ügynökség speciális hozzáférési programjairól; (2) végrehajtási rendeletek kihirdetése, amelyeket a szövetségi nyilvántartásban közzé kell tenni, amennyiben azok a nyilvánosság tagjait érintik; (3) biztonsági oktatási és képzési programok létrehozása és fenntartása; (4) egy folyamatban lévő önellenőrzési program létrehozása és fenntartása, amely magában foglalja az ügynökség 726. oldalának Eredeti és származékos osztályozási műveletei reprezentatív mintáinak rendszeres felülvizsgálatát, és felhatalmazza a megfelelő ügynökségi tisztviselőket a jelen rendelet 1.7(c) és 1.7(d) szakaszában nem szereplő téves osztályozási intézkedések kijavítására; és évente jelentést tesz az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójának az ügynökség önellenőrzési programjáról;; (5) az e rendelet alapján kiadott irányelvekkel összhangban álló eljárások létrehozása a minősített információkhoz való szükségtelen hozzáférés megakadályozása érdekében, beleértve azokat az eljárásokat, amelyek:
a) előírják, hogy a minősített információkhoz való hozzáférés szükségességét az adminisztratív engedélyezési eljárások megindítása előtt meg kell állapítani; és
B) biztosítják, hogy a minősített információkhoz való hozzáféréssel rendelkező személyek száma megfeleljen az ügynökség missziós igényeinek, ugyanakkor megfeleljen az operatív és biztonsági követelményeknek és szükségleteknek is;;
(6) különleges készenléti tervek kidolgozása az ellenséges vagy potenciálisan ellenséges területeken vagy azok közelében használt minősített információk védelmére; (7) annak biztosítása, hogy a teljesítési szerződés vagy a polgári vagy katonai személyzet teljesítményének értékelésére használt egyéb rendszer magában foglalja a minősített információ kijelölését és kezelését kritikus elemként vagy elemként, amelyet értékelni kell a következők minősítésében:
a) Eredeti minősítő hatóságok;
B) biztonsági vezetők vagy biztonsági szakemberek; és
C) minden egyéb olyan személyzet, amelynek feladatai jelentős mértékben magukban foglalják a minősített információk létrehozását vagy kezelését, beleértve azokat a személyzetet is, akik rendszeresen alkalmaznak származékos osztályozási jelöléseket;
(8) az e rendelet végrehajtásával kapcsolatos költségek elszámolása, amelyet közzététel céljából jelenteni kell az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójának; (9) Az ügynökség személyzetének azonnali kijelölése arra, hogy válaszoljon az e rendeletből eredő minden olyan kérésre, fellebbezésre, kihívásra, panaszra vagy javaslatra, amely olyan minősített információkra vonatkozik, amelyek az Ügynökség egy olyan összetevőjéből származnak, amely már nem létezik, és amelynek nincs egyértelmű utódja a funkcióban; és (10) biztonságos képesség létrehozása az ügynökségen belüli túlbesorolással vagy helytelen besorolással kapcsolatos információk, állítások vagy panaszok fogadására, valamint útmutatás nyújtása a személyzet számára a megfelelő osztályozáshoz, ha szükséges.
5.5. Szankciók. a) Ha az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója megállapítja, hogy megsértették ezt a rendeletet vagy annak végrehajtási irányelveit, az Igazgató jelentést tesz az ügynökség vezetőjének vagy az Ügynökség vezető tisztviselőjének, hogy szükség esetén korrekciós lépéseket lehessen tenni.
b) Az Egyesült Államok kormányának tisztviselőit és alkalmazottait, valamint alvállalkozóit, engedélyeseit, tanúsítványtulajdonosait és kedvezményezettjeit megfelelő szankciókkal kell sújtani, ha tudatosan, szándékosan vagy gondatlanul:
(1) A jelen rendelet vagy az előző rendelések alapján megfelelően besorolt információkat illetéktelen személyek számára közzétenni; (2) az információk osztályozását vagy osztályozását folytatni a jelen rendelet vagy bármely végrehajtási irányelv megsértésével; (3) létrehozni vagy folytatni egy speciális hozzáférési programot, amely ellentétes a jelen rendelet követelményeivel; vagy (4) megsérteni a jelen rendelet vagy végrehajtási irányelveinek bármely más rendelkezését.
C) a szankciók magukban foglalhatják a megrovást, a fizetés nélküli felfüggesztést, a besorolási hatóság eltávolítását, megszüntetését, a minősített információkhoz való hozzáférés elvesztését vagy megtagadását, vagy más szankciókat az alkalmazandó jogszabályokkal és ügynökségi szabályozással összhangban.Start Printed Page 727
d) az Ügynökség vezetője, rangidős ügynökségi tisztviselő vagy más felügyeleti tisztviselő legalább haladéktalanul eltávolítja az osztályozási hatóságot minden olyan személytől, aki a jelen végzés osztályozási szabványainak alkalmazása során gondatlan figyelmen kívül hagyást vagy hibamintát mutat.
e) az Ügynökség vezetője vagy vezető ügynökségi tisztviselője:
(1) megfelelő és azonnali korrekciós intézkedéseket tesz, ha e szakasz (b) bekezdése szerinti jogsértés vagy jogsértés történik; és (2) értesíti az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatóját, ha e szakasz (b) (1), (2) vagy (3) bekezdése szerinti jogsértés történik.
6. rész-általános rendelkezések
6.1.szakasz. Meghatározások. E rendelet alkalmazásában:
(a) A “hozzáférés” a minősített információk megismerésének képességét vagy lehetőségét jelenti.
(b)” Ügynökség”: az 5 U. S. C. 105.pontban meghatározott” Végrehajtó Ügynökség”; az 5 U. S. C. 102. pontban meghatározott” katonai osztály”; valamint a végrehajtó hatalom bármely más, minősített információ birtokába jutott jogalany.
(c) minősített információ “jogosultja”: bárki, aki megfelel a jelen rendelet 4.1(a) pontjában meghatározott hozzáférési feltételeknek.
(d)” automatizált információs rendszer”: számítógépes hardver, szoftver vagy firmware összeállítása, amely ADATOK vagy információk gyűjtésére, létrehozására, közlésére, kiszámítására, terjesztésére, feldolgozására, tárolására vagy vezérlésére van konfigurálva.
(e)” automatikus titkosítás megszüntetése”: az információk minősítésének megszüntetése, amely kizárólag az alábbiakon alapul:
(1) az eredeti osztályozási hatóság által meghatározott meghatározott dátum vagy esemény bekövetkezése; vagy (2) a besorolás időtartamára vonatkozó, e rendelet alapján megállapított maximális időkeret lejárta.
f) “besorolás”: az a cselekmény vagy folyamat, amelynek során az információ minősített információnak minősül.
g) “osztályozási útmutató”: minden olyan utasítás vagy forrás, amely meghatározott információk osztályozását írja elő.
h) “osztályozási útmutató”: az eredeti osztályozási hatóság által kiadott osztályozási útmutató dokumentált formája, amely azonosítja az adott tárgyra vonatkozó információk azon elemeit, amelyeket osztályozni kell, és meghatározza az egyes elemek osztályozásának szintjét és időtartamát.
i.” minősített nemzetbiztonsági információ “vagy” minősített információ”: olyan információ, amelyet e végzés vagy bármely korábbi végzés alapján úgy határoztak meg, hogy védelmet igényel a jogosulatlan nyilvánosságra hozatal ellen, és amelyet megjelöltek, hogy dokumentum formájában jelezze minősített státuszát.
(j) “Összeállítás”: már létező, osztályozatlan információk összesítése.
(k) “bizalmas forrás”: bármely olyan személy vagy szervezet, amely nemzetbiztonsági ügyekkel kapcsolatos információkat szolgáltatott az Egyesült Államoknak, vagy amelytől ésszerűen elvárható, hogy információt szolgáltasson azzal az elvárással, hogy az információt vagy kapcsolatot, vagy mindkettőt bizalmasan kezeljék.
(l) a “nemzetbiztonságot ért kár” az Egyesült Államok nemzetvédelmét vagy külkapcsolatait ért kárt jelenti az információk jogosulatlan nyilvánosságra hozatala miatt, figyelembe véve az információ olyan aspektusait, mint az információ érzékenysége, értéke, hasznossága és eredete.
(m) “titkosítás megszüntetése”: az információ státuszának minősített információról nem minősített információra történő engedélyezett módosítása.
(n) “minősítési útmutató”: a minősítést feloldó hatóság által kiadott írásbeli utasítások, amelyek leírják a 728.oldal nyomtatásának kezdetével kapcsolatos információk azon elemeit, amelyek feloldhatók, valamint azokat az elemeket, amelyeknek titkosnak kell maradniuk.
o) “származtatott osztályozás”: a már besorolt információk beépítése, átfogalmazása, újraalkotása vagy új formában történő előállítása, valamint az újonnan kifejlesztett anyag megjelölése a forrásinformációra vonatkozó osztályozási jelölésekkel összhangban. A származtatott osztályozás magában foglalja az információk osztályozási útmutatáson alapuló osztályozását. A meglévő minősített információk sokszorosítása vagy sokszorosítása nem származékos osztályozás.
p) “dokumentum”: minden rögzített információ, függetlenül az adathordozó jellegétől, a rögzítés módjától vagy körülményeitől.
q) “visszaminősítés”: a minősítést feloldó hatóság azon megállapítása, hogy a meghatározott szinten minősített és megőrzött információkat alacsonyabb szinten kell besorolni és védeni.
r) “Iratsorok”: irategységek vagy dokumentumok, amelyeket egy irattárolási rendszer szerint rendeztek, vagy együtt tartottak, mert egy adott témához vagy funkcióhoz kapcsolódnak, ugyanabból a tevékenységből származnak, egy adott ügyletet dokumentálnak, meghatározott fizikai formát öltenek, vagy létrehozásukból, átvételükből vagy felhasználásukból eredő egyéb kapcsolatban állnak, például a hozzáférés vagy használat korlátozásai.
“külföldi kormányzati információ”::
(1) külföldi kormány vagy kormányok, kormányok nemzetközi szervezete vagy annak bármely eleme által az Egyesült Államok kormányának átadott információ, azzal a várakozással, hogy az információt, az információ forrását vagy mindkettőt bizalmasan kell kezelni; (2) az Egyesült Államok kormánya által egy külföldi kormány vagy kormányok nemzetközi szervezete vagy annak bármely eleme alapján vagy annak eredményeként előállított információ, amely előírja, hogy az információt, a megállapodást vagy mindkettőt bizalmasan kell kezelni;; vagy (3) a kapott és “külföldi kormányzati információként” kezelt információ az előző végzés feltételei szerint.
(t) “információ”: az Egyesült Államok kormányának tulajdonában lévő, általa vagy számára előállított, vagy ellenőrzése alatt álló, közölhető tudás vagy dokumentációs anyag, függetlenül annak fizikai formájától vagy jellemzőitől.
(u)” jogsértés”: minden olyan tudatos, szándékos vagy gondatlan cselekedet, amely ellentétes a jelen rendelet vagy végrehajtási irányelveinek követelményeivel, és amely nem minősül” jogsértésnek ” az alábbiakban meghatározottak szerint.
v.” integrált fájlblokk”: az ebben a szakaszban meghatározott fájlsorozatnak egy különálló összetevője, amelyet a rekordok integritásának biztosítása érdekében külön egységként kell fenntartani. Az integrált fájlblokk állhat egy rekordkészletből, amely akár egy adott témát, akár egy időtartamot lefed, például egy elnöki adminisztrációt vagy egy 5 éves nyugdíjazási ütemtervet egy adott fájlsorozaton belül, amelyet visszavonnak az aktív csoportos használatból. Az automatikus visszaminősítés céljából, az integrált fájlblokkok csak a fájlblokk legrégebbi rekordjától számított 10 éven belül keltezett rekordokat tartalmazhatnak.
(w) “integritás”: az az állapot, amely akkor áll fenn, amikor az információ változatlan a forrásától, és nem lett véletlenül vagy szándékosan módosítva, megváltoztatva vagy megsemmisítve.
(x)” hírszerzés ” magában foglalja a külföldi hírszerzés és a kémelhárítás által meghatározott végrehajtási rendelet 12333 december 4, 1981, módosított, vagy egy jogutód érdekében.
(y) “hírszerzési tevékenység”: minden olyan tevékenység, amelyet a hírszerző közösség tagjai a módosított 12333.törvény vagy végrehajtási rendelet vagy az azt követő rendelet alapján jogosultak végrehajtani.Start Printed Page 729
(z)” hírszerző közösség”: az Egyesült Államok kormányának olyan eleme vagy ügynöksége, amelyet az 1947.évi nemzetbiztonsági törvény módosított 3. szakaszának(4) bekezdése vagy a módosított 12333. végrehajtási rendelet 3.5. szakaszának h) pontja azonosított vagy kijelölt.
aa) “kötelező minősítési felülvizsgálat”: a minősített adatok minősítésének megszüntetésére irányuló felülvizsgálat a minősítés megszüntetésére irányuló kérelemre adott válaszként, amely megfelel a jelen rendelet 3.5.szakaszában foglalt követelményeknek.
(bb) “több forrás”: két vagy több forrásdokumentum, osztályozási útmutató vagy mindkettő kombinációja.
(cc) “nemzetbiztonság”: az Egyesült Államok nemzetvédelme vagy külkapcsolatai.
(dd) “Need-to-know”: a végrehajtó hatalomon belül az e rendelet alapján kiadott irányelveknek megfelelően annak meghatározása, hogy a leendő címzettnek bizonyos minősített információkhoz való hozzáférésre van szüksége ahhoz, hogy törvényes és felhatalmazott kormányzati funkciót lásson el vagy abban segítséget nyújtson.
(ee) “hálózat”: két vagy több számítógépből álló rendszer, amely képes adat-vagy információcserére.
(ff) “eredeti besorolás”: olyan kezdeti meghatározás, amely szerint az információ a nemzetbiztonság érdekében védelmet igényel a jogosulatlan közzététel ellen.
(gg) “eredeti osztályozási hatóság”: az Elnök, az alelnök, vagy az ügynökség vezetői vagy az Elnök által kijelölt egyéb tisztviselők által írásban felhatalmazott személy az információk első fokon történő osztályozására.
(hh) “nyilvántartások”: egy ügynökség nyilvántartásai és Elnöki dokumentumok vagy Elnöki nyilvántartások, mivel ezeket a feltételeket az Egyesült Államok kódexének 44.címe határozza meg, beleértve azokat is, amelyeket kormányzati vállalkozó, engedélyes, tanúsítványtulajdonos vagy kedvezményezett hozott létre vagy tart fenn, amelyek a szponzoráló ügynökség ellenőrzése alatt állnak a szerződés, licenc, tanúsítvány vagy támogatás feltételei szerint.
(ii)” állandó történelmi értékű iratok”: elnöki iratok vagy Elnöki iratok, valamint egy olyan ügynökség nyilvántartása, amelyet a levéltáros úgy határozott, hogy az Egyesült Államok kódexének 44.címével összhangban tartósan meg kell őrizni.
(jj) “nyilvántartáskezelés”: a nyilvántartások létrehozásával, karbantartásával és használatával, valamint a nyilvántartások elhelyezésével kapcsolatos tervezési, ellenőrzési, irányítási, szervezési, képzési, promóciós és egyéb vezetői tevékenységek annak érdekében, hogy a szövetségi kormány politikáinak és tranzakcióinak megfelelő és megfelelő dokumentációját, valamint az ügynökségi műveletek hatékony és gazdaságos irányítását elérjék.
(kk) “védelem”: a minősített információk védelmére előírt intézkedések és ellenőrzések.
(ll) “önellenőrzés”: az egyes ügynökségi tevékenységek és az ügynökség egészének belső felülvizsgálata és értékelése az e rendelet és végrehajtási irányelvei alapján létrehozott program végrehajtása tekintetében.
(mm) “rangidős ügynökségi tisztviselő”: az Ügynökség vezetője által a jelen végzés 5.4.szakaszának d) pontja alapján kijelölt tisztviselő, aki irányítja és kezeli az Ügynökség azon programját, amelynek keretében az információkat osztályozzák, védik és titkosítják.
(nn) “forrásdokumentum”: olyan meglévő dokumentum, amely minősített információkat tartalmaz, amelyeket új dokumentumba építenek be, átfogalmaznak, újrafogalmaznak vagy új formában generálnak.
(oo) “különleges hozzáférési program”: a minősített információk egy meghatározott osztályára létrehozott olyan program, amely olyan védelmi és hozzáférési követelményeket ír elő, amelyek meghaladják az azonos osztályozási szinten az információhoz általában megkövetelt követelményeket.Start Printed Page 730
(pp) “szisztematikus titkosítás-feloldási felülvizsgálat”: az olyan nyilvántartásokban található minősített információk titkosításának felülvizsgálata, amelyeket a levéltáros az Egyesült Államok kódexének 44.címével összhangban állandó történelmi értékűnek határozott meg.
(qq) “Távközlés”: információ elektronikus úton történő előkészítése, továbbítása vagy közlése.
(rr) “jogosulatlan közzététel”: minősített információ átadása vagy fizikai átadása jogosulatlan címzettnek.
(ss) az “amerikai entitás” magában foglalja:
(1) állami, helyi vagy törzsi kormányok; (2) állami, helyi és törzsi bűnüldöző és tűzoltó szervezetek; (3) Közegészségügyi és orvosi szervezetek; (4) regionális, állami, helyi és törzsi vészhelyzeti menedzsment szervezetek, beleértve az állami Adjutánsokat és más megfelelő közbiztonsági szervezeteket; vagy (5) a nemzet kritikus infrastruktúrájának/kulcsfontosságú erőforrásainak részeként szolgáló magánszektorbeli szervezetek.
(tt) “jogsértés”:
(1) minden olyan tudatos, szándékos vagy gondatlan cselekmény, amely ésszerűen elvárható, hogy minősített információk jogosulatlan nyilvánosságra hozatalát eredményezze; (2) bármely tudó, szándékos vagy gondatlan cselekedet az információ osztályozásának vagy osztályozásának folytatására, amely ellentétes a jelen rendelet vagy annak végrehajtási irányelveinek követelményeivel; vagy (3) bármely tudó, szándékos vagy gondatlan cselekedet egy speciális hozzáférési program létrehozására vagy folytatására, amely ellentétes a jelen rendelet követelményeivel.
(uu)” tömegpusztító fegyverek”: az 50 U. S. C. 1801(p) pontban meghatározott bármely tömegpusztító fegyver.
sec. 6.2. Általános Rendelkezések. a) ebben a sorrendben semmi sem helyettesítheti az 1954.évi atomenergia-törvény vagy az 1947. évi nemzetbiztonsági törvény által vagy annak alapján módosított követelményeket. A “korlátozott adatok” és a “korábban korlátozott adatok” kezelése, védelme, besorolása, visszaminősítése és titkosítása az 1954.évi atomenergia törvény rendelkezéseinek és az e törvény alapján kiadott rendeleteknek megfelelően történik.
b) a Nemzeti Hírszerzési Igazgató a hírszerző közösség tekintetében és az érintett szervezeti egységek és ügynökségek vezetőivel folytatott konzultációt követően olyan politikai irányelveket és iránymutatásokat bocsáthat ki, amelyeket a Nemzeti Hírszerzési Igazgató szükségesnek tart e rendelet végrehajtásához valamennyi hírszerzési és hírszerzési információ besorolása és minősítésének feloldása, valamint az összes hírszerzési és hírszerzési információhoz való hozzáférés és azok terjesztése tekintetében, mind végleges formájában, mind az eredetileg összegyűjtött formában. A hírszerző közösség elemeinek vezetői által kiadott eljárásoknak vagy egyéb iránymutatásoknak összhangban kell lenniük a Nemzeti Hírszerzési Igazgató által kiadott ilyen politikai irányelvekkel vagy iránymutatásokkal. A Nemzeti Hírszerzési Igazgató által kiadott ilyen politikai irányelveknek vagy iránymutatásoknak összhangban kell lenniük az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatója által e rendelet 5.1.szakaszának a) pontja alapján kiadott irányelvekkel.
c) a főügyész az ügynökség vezetőjének vagy az információbiztonsági felügyeleti Hivatal igazgatójának kérésére értelmezi ezt a végzést az igazgatása során felmerülő bármely kérdés tekintetében.
(d) e rendelet egyetlen rendelkezése sem korlátozza az információnak a törvény egyéb rendelkezései által biztosított védelmét, beleértve az alkotmányt, az információszabadságról szóló törvény alóli kivételeket, az 1974.évi adatvédelmi törvényt és az 1947. évi nemzetbiztonsági törvényt. Ez a végzés nem célja, és nem hoz létre semmilyen jogot vagy hasznot, anyagi vagy eljárási, jogilag végrehajtható Start Printed Page 731a fél ellen az Egyesült Államokban, annak szervezeti egységei, ügynökségek, vagy szervezetek, tisztviselői, alkalmazottai, vagy ügynökök, vagy bármely más személy. A fentiek kiegészítik a jelen rendelet 1.1(b), 3.1(c) és 5.3(e) pontjában meghatározott különleges rendelkezéseket.
e) e rendelet egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az az igazgatási és Költségvetési Hivatal igazgatójának költségvetési, igazgatási vagy jogalkotási javaslatokkal kapcsolatos feladatait kötelezővé tenné vagy más módon befolyásolná.
f) ezt a rendeletet az előirányzatok rendelkezésre állásától függően kell végrehajtani.
(g) Executive Order 12958 április 17, 1995, és annak módosításait, beleértve a végrehajtási Order 13292 március 25, 2003, ezennel visszavonják a hatálybalépésének napján e sorrendben.
sec. 6.3. Hatálybalépés Napja. Ez a végzés a végzés napjától számított 180 napon belül lép hatályba, kivéve az 1.7, 3.3 és 3.7 szakaszokat, amelyek azonnal hatályba lépnek.
sec. 6.4. Kiadvány. Az Egyesült Államok levéltárosa közzéteszi ezt a végrehajtási rendeletet a szövetségi nyilvántartásban.
a Fehér Ház, December 29, 2010. Iktatott 1-4-10; 11: 15 am]
[FR Doc. E9-31418
számlázási kód 7515-01-P