孔子と「儒教の伝統」*

儒教はおそらく中国のテキストの伝統の中で最もよく知られています。 古典的な儒教のテキストは、中国王朝の正統な国家イデオロギーの鍵となり、これらのテキストは、学術的なエリートによってのみ習得されたにもかかわらず、実際には社会に深く浸透した。

紀元前179年から紀元前104年頃の漢代に住んでいた学者の董仲舒の解釈により、儒教は陰陽などの宇宙原理の観点から儀式や社会階層の儒教の理想が精緻化されるようになったため、伝統的な中国思想の宇宙の枠組みと強く結びついた。

孔子は誰でしたか?

儒教の支持者(そして多くの現代の歴史家)によって語られた起源の神話は、中国の名前が孔秋であり、紀元前551年から479年まで住んでいた孔子から始ま しかし、まだ生き残っている小さな直接的な証拠から判断すると、Kong Qiuは自分自身を思考の学校の創始者とは見なしておらず、何かの創始者とは見な 原作としての孔秋の描写と、彼に戻って彼らの遺産をトレースする人々の間で自己意識的なアイデンティティの合体は、彼の死の長い後に行われました。

孔子は何を教えましたか?

書かれた記録の最も初期の層から出てくるのは、Kong Qiuが過去の黄金時代のアイデアや制度の復活を求めていたということです。 孔秋は、特定の儀式や価値観だけでなく、階層的な社会構造と過去の重さも伝えました。 彼の母国の政府と家族の儀式の専門家としてマイナーな政府の地位に雇われ、Kong Qiuは儀式の知識を広め、彼らの普遍的なパフォーマンスを鼓舞することを

理想の支配者。 そのような大規模な変革は、責任ある支配者の積極的な励ましによってのみ起こると彼は考えました。 理想的な支配者は、伝説の賢者王ヤオとシュン、または周の支配者の顧問、周の公爵に代表されるように、倫理的なsuasion、彼の道徳的な例の力によって他の人に影響を与える能力を行使します。 支配者の美徳には、1)他人に対する慈悲、2)正しいことをする一般的な感覚、3)上司に奉仕する忠誠心と勤勉さがあります。

普遍的な道徳的理想は、文明の回復のために必要ではあるが十分な条件ではない。 社会はまた、孔秋が李と呼ぶものを必要とし、おおよそ”儀式”と翻訳されています。”人々は、任意の社会的状況(同じ言葉の別の意味、li)で適切に行動する妥当性または能力を開発することになっているが、まだ人々が実行することになってい 例えば、家族の儀式では、喪の儀式は故人との親族関係に依存します。 国際問題では、ドレスの華やかさと贈り物の豪華さによって測定される華やかさの程度は、外国の使者のランクに依存します。 各社会階級の犠牲は特定の階級の神々に限定され、明確な階層が優先されます。

漢代の”儒教”の出現

儒教が”儒教”となったのは漢王朝の建国(紀元前202年-紀元前220年)になってからであり、孔秋の名前に関連するアイデアは国家の支持を受け、一般的に上流社会に広まった。 儒教の創造は、以下の三つの例が明らかになるように、単純でも突然でもありませんでした。

1. 古典的なテキスト。 紀元前136年には、儒学者によって宣伝された古典的な文章は、他の哲学者によってサポートされているタイトルを排除するために、教育と奨学金の公 五経(または五経、五経)は、詩経(詩経)、歴史経(詩経)、変化経(詩経)、儀式経(理経)、春秋時代の年代記(春秋)であり、そのほとんどは洪秋以前に存在していた。(1)孔秋は五経の一部を執筆または編集したと一般的に信じられていたが、彼自身の声明(論語で収集された)と彼の最も近い信者の文章はまだカノンに認められていなかった。

2. 州スポンサーシップ。 孔秋の名前は、帝国全体に彼の名誉のために寺院を建て、彼の先祖の家を国家の神社に変えるための金銭的支援を提供した儒教システムの第二の例に、より直接的に関係していました。 識字者のエリートのメンバーは、そのような寺院を訪れ、正式な敬意を払い、マスターと弟子たちの精神のタブレットの前で儀式を制定しました。

3. ドン-ジョンシュの宇宙論的枠組み。 第三の例は、学者Dong Zhongshu(ca. 紀元前179年-紀元前104年)は、儒教の思想や書物を公式のサークルで促進することに尽力した。 ドンは、学術エリートのための主要なスポークスマンとして政府によって認識されました。 彼の理論は、孔秋の理想のための包括的な宇宙論的枠組みを提供し、時には孔秋の時代に知られていないアイデアを追加し、時にはより明示的にしたり、孔秋の作品にすでに述べられていることの特定の解釈を提供したりした。

ドンは、宇宙の働きを説明するために、初期の思想家の概念に大きく描きました。 彼は陰陽の概念を用いて、変化がどのように知っているパターンに従うかを説明し、天と地と人間の領域を結ぶ支配者の役割について詳述しました。 孔秋の理想世界に暗黙の社会的階層は、すべての自然な関係を優れたメンバーと劣ったメンバーに分割して、coterminous、thought Dongでした。 東の理論は、漢王朝と後の王朝の間の儒教の政治文化のために決定的な証明しました。

上記のすべての例で、私たちは尋ねる必要があります、儒教でしたか? あるいは、より正確には、これらの例のそれぞれの”儒教”はどのようなものですか? 五経の場合、”儒教”は主に孔秋が住んでいた前に書かれた本のセットに相当しますが、後の伝統は彼の名前と関連しています。 これは、学習の最も権威のある機関で使用するために皇帝によって制定されたカリキュラムです。 国家カルトの場合、”儒教”は複雑な儀式装置であり、政府当局によって後援された帝国全体の神社のネットワークです。 それは、帝国全体で宗教機関を維持する政府の能力と、定期的に礼拝に従事する州当局の意欲に依存します。 Dong Zhongshuの作品の場合、「儒教」は概念的なスキームであり、Kong Qiuの理想のいくつかとKong Qiuが住んでいた後によく普及した様々な宇宙論の流動的な合成です。 Kong Qiuの哲学として普遍的に認められているものを更新するのではなく、Kong Qiuの象徴の下で、漢王朝の現在のアイデアを意識的に体系化しています。

“儒教の伝統”の系譜とそれが明らかにするもの

漢王朝の間でさえ、”儒教”という用語は、本、儀式の装置、概念的なスキームなど、非常に多くの種類のものをカバーしているとすれば、なぜ私たちはこのような広い範囲の現象をカバーするために一つの単語を使用し続けるのだろうかと疑問に思うかもしれません。 そのパズルのピースを整理することは、すでに中国の知的世界の木製の分割を三つの教えに置き換え始めている中国の歴史の研究の中で最も差し迫った課題の一つである—それぞれが”プロト”、”ネオ”、または”復活”と呼ばれる段階によってマークされている-伝統がどのように作られ、維持されているかについてのより批判的で微妙な理解である。

“儒教”という言葉がこれらすべてにどのように適用されるようになったかを観察することは有益です。(2)言葉として、”儒教”は、中国の哲学者ではなく、十六世紀のヨーロッパの宣教師と発祥したラテン語の名前、”孔子”に結びついています。 中国社会、イエズス会および他のカトリックの順序の上の勝利に託されて教育されたエリートによってそれらに供給される中国の宗教歴史の版を購読した。 彼らが語った話は、彼らの教えはKongfuziと呼ばれていたKong Qiuから始まり、ラテン語に”孔子”としてレンダリングされたということでした。”それは孟子(”孟子”とレンダリングされた)と荀子によって詳述され、漢王朝の下で数百年にわたって変更されていない同じ実体として存在していたかのように公式の認識を与えられた。 この教えは、仏教が支配的であると信じられていた世紀の間に達成されていない形而上学的原則の地位に変わり、周敦義(1017年—1073年)、張ザイ(1020年)、チェン—ハオ(1032年-1085年)、チェン-イ(1033年-1107年)の教えと朱熹(1130年-1200年)の注釈によってのみ蘇生された。

現代の儒教の自己定義に不可欠な系譜として、その起源の神話は誤解を招き、有益である。 それは、異質なアイデア、香港秋に先行する本、そして同じ見出しの下で国家が支持するカルトをまとめたものです。 これは、おそらく単一の伝統のメンバーが自分自身を呼び出すことを選んだ名前の多様性を否定しており、ru(初期の意味は議論されており、通常は”学者”または”儒者”と翻訳されている)、daoxue(道の研究)、lixue(原理の研究)、xinxue(心の研究)などが含まれる。 これは、孔秋を解釈する上で競合の長い歴史を無視し、朱熹と王陽明(1472年-1529年)のような後の思想家によって支払われた債務を瞑想の心と実践の仏教の概念と変化の道教のアイデアに見落としています。 そして、1315年、モンゴル政府が孔秋と彼の初期の信者の文章を朱熹の注釈を通じて編集し、解釈することを要求したときのように、儒教を正教にする際に非中国の政権が果たした役割を沈黙の中で引き継いでいる。

同時に、儒教自体についての物語は多くを明らかにする。 それは、最近の儒者が最も感動的であることを発見した過去の数字、本、スローガンに名前を付けます。 理想の文字列として、それはその支持者がそれがあることを望むものを照らします。 血統としては、道教や仏教の伝統から純粋に保たれた子孫を想像しています。 後者の二つの教示の構築は、同様のプロセスを伴う。 彼らの歴史は単に過去から現在に移動するのではなく、特定の現在から重要な過去に後方に投影されます。

注意事項と参考文献

(1)jingという言葉は、布の中の経糸を表しています。 漢王朝の儒教の権威あるテキストの総称として採用されると、それは他の伝統によって神聖な本に適用されました。 それは本、古典、聖書、およびsūtraとして様々に翻訳されています。
(2)詳細については、Lionel M.Jensen,”The Invention of’Confucius’and His Chinese Other,’Kong Fuzi,'”Positions:East Asia Cultures Critique1.2(Fall1993):414-59;And Thomas A.Wilson,Genealogy of The Wayを参照してください: 後期帝国中国における儒教の伝統の構築と使用(Stanford:Stanford University Press、1995)。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。