메디나의 헌법
다음은 다음과 같은 역사적 소스를 기반으로 무슬림 학자와 박식 무하마드 하미 둘라에 의해 메디나의 헌법의 원본 텍스트의 번역이다:이븐 이샤크의 시라를 인용 이븐 히샴의 시라,아부 우 베이드의 키타 브-알-암왈,이븐 카 티르의 알-비다 야-완-니 하야. 두 버전의 비교 번역 이븐 이샤크 에 이븐 히샴의 회개와 아부 우 베이드 에 의해 출판되었습니다 마이클 레커,두 텍스트의 차이점을 강조합니다.
예언자의 시간에 마디나의 도시 국가의 헌법의 번역(1)
하나님의 이름으로,자비와 자비
(1)이 무하마드(9547>
),신자와 꾸라이쉬와 마디나의 사람들 사이에서 이슬람의 추종자 사이 하나님의 선지자와 메신저(작동)의 규범이다.그들 아래에,그들과 합류하고 자신의 회사에서 전쟁에 참여할 수 있습니다.
(2)그들은(세계의)모든 사람들과 구별되는 별도의 정치 단위를 구성한다.9547>
(3)꾸라이쉬에서 온 이주민들은 그들 자신의 와드를 책임지고,상호 협력으로 그들의 핏값을 지불하고,그들 자신으로부터 몸값을 지불함으로써 그들 자신의 포로들을 석방하여 신자들 사이의 상호 거래가 선과 정의의 원칙에 따라 이루어지도록 해야 한다.
(4)그리고 바누의 국회는 그들 자신의 와드에 대한 책임을 져야 하며,상호 협력으로 그들의 핏값을 지불하여야 하며,모든 집단은 신자들 사이의 거래가 선과 정의의 원칙에 따라 이루어지도록 그들 자신의 몸값을 지불함으로써 그들의 포로들의 석방을 보장하여야 한다.9547>
(5)그리고 바누 알-하리스-이븐-카즈라즈는 그들 자신의 와드를 책임지고,상호 협력으로 그들의 핏값을 지불하여야 하며,모든 집단은 그들 자신의 몸값을 지불함으로써 그들의 포로들의 석방을 보장하여야 한다.9547>
(6)그리고 사이다바누는 그들 자신의 와드를 책임지고,상호 협력으로 그들의 핏값을 지불하여야 하며,모든 집단은 그들 자신으로부터 몸값을 지불함으로써 그들의 죄수들의 석방을 보장하여야 한다.
(7)바누주삼은 자신의 와드를 책임지고,상호협력으로 핏값을 지불하여야 하며,모든 집단은 신자들 사이의 거래가 선과 정의의 원칙에 부합되도록 몸값을 지불함으로써 자신의 죄수들을 석방하여야 한다.
(8)바누안나자르는 자신의 와드를 책임지고 상호협력으로 핏값을 지불하여야 하며,모든 집단은 신자들 사이의 거래가 선과 정의의 원칙에 부합되도록 몸값을 지불함으로써 자신의 포로들을 석방하여야 한다.9547>
(9)바누’아므르-이븐’과 바누’아므르-이븐’은 그들 자신의 와드에 대한 책임을 져야 하며,상호 협력으로 그들의 핏값을 지불하여야 하며,모든 집단은 그들의 몸값을 지불함으로써 그들 자신의 포로들을 석방하여 신자들 사이의 거래가 선과 정의의 원칙에 따라 이루어지도록 해야 한다.
(10)그리고 바누알나빗은 자신의 와드를 책임지고 상호 협력으로 핏값을 지불하여야 하며,모든 집단은 신자들 간의 거래가 선과 정의의 원칙에 부합되도록 몸값을 지불함으로써 자신의 포로들을 석방하여야 한다.9547>
(11)그리고 바누알아우스는 그들 자신의 와드에 대한 책임을 져야 하며,상호 협력으로 그들의 핏값을 지불하여야 하며,모든 집단은 그들의 몸값을 지불함으로써 그들의 죄수들의 석방을 확보하여야 한다.
(12) (믿는 자들은 어느 누구도 빚으로 억눌린 채 남겨두지 아니할 것이며,그에게는 어떤 구제책도 주어지지 아니할 것이며,이는 믿는 자들 사이의 거래가 선하심과 정의의 원칙에 따라 이루어지도록 하기 위함이라. 또한 어떤 신자도 이미 다른 신자와 그러한 계약을 맺은 사람과 고객의 계약을 체결할 수 없다.3754 믿음을 가진 신앙인들의 손들은 반역하는 자들이나 무력으로 때려 눕히는 자들이나 죄악과 과다한 자들이나 믿는 신앙인들 사이 에 해악을 퍼뜨리는 자들에 대항하여 일어나니 그들 의 손들은 그들 가운데 한 사람의 자손이라 할지라도 그들의 손들이 함께 일어나니라3754 믿는자는 불신자에 대한 보복으로 다른 믿는자를 살해할 수 없으며 불신자가 믿는 자에 대항하여 구원할 수 없노라
(15)하나님의 보호는 하나입니다. 그들 가운데 가장 비천한 자는 누구에게든 그의 선호를 부여하 여 모두에게 의무를 지게 할 수 있으며 믿는 자들은 서로가 서로에게 형제로써 모든 백성에 대항하노라9547 그리고 유대인들 가운데 우리에게 순종하는 사람들은 도움과 평등을 얻을 것입니다. 그들은 억압 당하지 않을 것이며,그들에 대한 어떤 도움도 주어지지 않을 것이다.9547[잡담]믿는사람들한테는 평화가 있을것이다[17] 하나님의 길에서 전쟁이 있을 때,믿는 자들은 다른 믿는 자들 외에 어떠한 평화도 받을 수 없나니,이 평화가 동일하고 모든 것에 동등하게 구속되지 않는 한.
(18)그리고 우리 편에서 싸울 모든 분리는 교대로 완화 될 것입니다.9547 신자들은 한 몸으로 하나님의 길에서 피의 복수를 할 것이다.
(20) (믿는자 중에 가장 훌륭한 자요 가장 훌륭한 자요 가장 훌륭한 자요 가장 훌륭한 자요 가장 훌륭한 자요 가장 훌륭한 자요 가장 훌륭한 자요 가장 훌륭한 자요 (2)그리고 어떤 불신자(비 무슬림 주제)도 꾸라이시 족의 생명과 재산을 보호 할 수 없으며,이 문제에 대한 어떤 신자의 길도 올 수 없다.9547>
(21)그리고 어떤 사람이 의도적으로 신자를 살해하고 그것을 입증하는 경우,그는 보복으로 살해한다,살해 된 사람의 상속인이 혈액 돈에 만족하지 않는. 그리고 모든 신자는 실제로이 의식을 위해 서서 그들이 할 수있는 다른 어떤 것도 적절하지 않을 것이다.9547 이 강령에 규정 된 규정을 수행하기로 합의하고 하나님과 심판의 날에 자신의 믿음을 부착 한 사람이 살인자에게 도움 또는 보호를주는 것은 허용되지 않습니다.그가 그러한 사람을 돕거나 보호한다면 부활의 날에 하나님의 저주와 분노가 그에게 있을 것이며 그러한 사람으로부터 돈이나 보상은 받아 들여지지 않을 것입니다.
(23)그리고 당신이 어떤 것에 대해 다를 때마다 그것을 하나님과 무하마드에게 언급하십시오.)
(24) 그리고 유대인들은 그들이 함께 싸우는 동안 전쟁 비용을 믿는 사람들과 나눌 것입니다,
(25) 바누의 유대인들은 믿는 자들과 함께 하나의 정치 공동체로 간주 될 것입니다—유대인들에게 그들의 종교와 이슬람교도들에게는 하나의 의뢰인 또는 후원자가 되십시오. 그러나 압제나 조약을 위반한 자는 그 결과로 생긴 환난을 자기 가족과 같이 당할 것이나 그 외에는 아무도 없을 것이다.
(26)바누안나자르의 유대인들은 바누안나자르의 유대인들과 같은 권리를 가진다.(27)그리고 바누 알 하리스의 유대인들은 바누 알 하리스의 유대인들과 같은 권리를 가진다.(28)바누 사이다의 유대인은 바누 사이다의 유대인과 동일한 권리를 가지며,바누 주삼의 유대인은 바누 사이다의 유대인과 동일한 권리를 가진다.(9547)
(30)바누 알-아우 스의 유대인은 바누 아우 스의 유대인과 동일한 권리를 가진다.
(31)바누 타라 바의 유대인들은 바누 아 우프의 유대인과 동일한 권리를 가진다. 물론,누구든지 억압 또는 조약의 위반의 유죄 판결,자신도 자신의 가족으로 결과 문제를 겪게된다,하지만 그 외에 아무도.
(32)그리고 타라 바 부족의 한 지파 인 야프 나는 모지파와 동일한 권리를 가진다.9547>
(33)바누-애쉬-수다이바는 바누의 유대인과 같은 권리를 가질 것이며,그들은 조약을 위반하지 않고 충실해야한다.
(34)와 타라 바의 마울라(고객)는 원래 회원국의 권리와 동일한 권리를 가진다.
(35)그리고 유대인 지파의 하위 지부는 모지파와 동일한 권리를 가진다.
(36) (그리고 그들 중 누구도 무함마드의 사명 없이는 무슬림 군대의 군인으로서 싸우러 나가지 않을 것이다. (나)그리고 어떠한 방해도 구타 또는 부상에 대한 어느 하나의 보복의 방법으로 배치되지 않는다;그리고 피를 흘리는 사람은 자신의 가족뿐만 아니라 그것에 대해 개인적으로 책임을 져야한다;그렇지 않으면(즉,이 넘어 어떤 단계)억압 될 것입니다; 하나님께서 함께 하시며,함께 하시며,함께 하시며,함께 하시며,함께 하시며,함께 하십니다.
(37) (유대인들은 그들의 비용을 부담하고 무슬림들은 그들의 비용을 부담해야 한다.9547 누구든지 이 강령의 백성들과 싸우면,그들(즉,유대인과 무슬림)의 상호 도움이 실행될 것이며,그들 사이에는 우호적인 조언과 성실한 행동이 있을 것이며,충실하고 언약을 어기지 않을 것이다.9547 유대인들은 믿는 자들과 함께 싸우는 동안 자기들의 경비를 부담하리라.
(39)그리고 야스 리브(마디나)의 계곡은이 코드의 사람들을위한 하람(신성한 장소)가 될 것이다.
(40)고객은 원래 사람(즉,고객을 받아들이는 사람)과 동일한 대우를 받는다. 그는 해를 끼치 지 않으며 자신이 계약을 깨뜨리지 않을 것입니다.9547>
(41)그리고 그 장소의 사람들의 허락 없이는 어느 누구에게도 피난처를 줄 수 없다(즉,난민은 다른 사람들에게 피난처를 줄 권리가 없다).9547>
(42)그리고 어떤 문제가 두려워 할 수있는,어떤 살인이나 싸움이 코드의 사람들 사이에서 발생하는 경우,그것은 하나님과 하나님의 메신저,무하마드(3754)를 참조하여야한다;하나님은 가장 충실하게 그 코드에 기록 된 것에 대해 가장 구체적으로 될 것입니다 그와 함께하고 행동 할 것이다.9547 꾸라이쉬에게는 보호도,그들을 돕는 자도 주어지지 아니하리라.9547>
(44)그리고 그들(즉,유대인과 무슬림)은 어느 한 사람이 야스 리브를 침입 할 경우 서로의 도움을 받아야한다.
(45) (그리고 만약 그들이(즉. 유대인들이 평화에 초대되매 그들 은 평화를 기원하며 그안에 한 무리가 되니라 만일 그들이 믿는 신도들을 초대한다면 그들 은 그 거래에 보답할 의무가 있으나 믿는 신도들은 전쟁을 하지 않노라 (2)모든 집단은 그 도시의 일부와 마주하는 곳에서 적을 물리칠 책임을 쉬어야 한다.
(46)그리고 알-아우 스 부족의 유대인,고객 및 원래 회원은 본 강령의 사람들과 동일한 권리를 가진다.: 그리고 후자를 향해 진실하고 충실하게 행동 할 것이며,계약을 위반하지 않을 것입니다. 한 사람이 씨를 뿌리는 것처럼 거두리라. 그리고 하나님은 가장 진실하고 충실하게이 코드의 규정을 수행 할 그와 함께.9547[잡담][1]이게뭐임?[1]이게뭐임?[1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1] 그리고 하나는 하나의 캠페인에 외출 또는 마디나에 남아 여부 보안을 가질 것이다,그렇지 않으면 언약의 억압과 위반이 될 것입니다. 그리고 하나님은 또한 그의 메신저 무하마드(10)로,충실하고 배려와 의무를 수행하는 사람의 보호자입니다.