Julen nostalgi er noe å være skeptisk til, ifølge litterære storheter

“historien hadde holdt oss, rundt ilden, tilstrekkelig andpusten,” Starter Henry James 1898 novella The Turn Of The Screw. Selv om en slutt “grusom” fortelling om spøkelser, dette Er “Julaften i et gammelt hus”, og alt er som det skal være.

Julen har lenge vært en tid for å fortelle historier rundt den livlige varmen på peisen, som fortelleren gjør I James ‘ s tale. I dag Er James og Charles Dickens historier erstattet Av John Lewis vignett Av Moz the kindly Monster og Vodafones kjærlighetshistorie alt om datapakker (nei, egentlig). Men hver av disse deler på et eller annet nivå en felles romantisering av ungdom, der våre barndomsminner, hjem og godnatthistorier blir restaurert og revitalisert.

men er dette tåkeøyne syn På Julen forbi noe bra for oss? Eller kommer nostalgi i veien for hva vi skal nyte i øyeblikket?

Forlater fortiden

I James Joyces novelle The Dead (1914) bryter Hovedpersonen Gabriel Conroy med slike spørsmål. På Et Julebord arrangert av sine tanter, conroy avviser samfunnet I Irland som søker å gjenopplive Gælisk språk lenge døde og lenge borte – et språk som kan, hvis effektive, smi Irland som en nasjon uavhengig Av Storbritannia.

Men “Irsk er ikke mitt eget språk,” forteller han sin dansepartner, Miss Ivors. “Å, for å fortelle deg sannheten … jeg er lei av mitt eget land, syk av det!”Conroy spotter denne bakoverskuende, falske oppfinnsomheten som sier At Det Irske språket er sluttstenen til et moderne Irland.

For Conroy er denne nostalgiske utsikten smertelig kortsynt. I stedet, han forteller sin familie og ledsagere at fortiden de bør være ute etter å er ikke mytisk, men deres foreldre og besteforeldre som bodde i Og ekte Irland er raskt forsvinner.

jeg frykter at denne nye generasjonen … vil mangle de kvaliteter av menneskeheten, av gjestfrihet, av vennlig humor som tilhørte en eldre dag.

ånden av sesongen? Pozynakov/

Nostalgi har en kompleks etymologi. Den første delen stammer fra nostos, som betyr “hjemkomst” på gammelgresk, som Var en heroisk kvalitet ønsket Av Ulysses I Odysseen. Det episke diktet kartla Ulysses ‘ retur Til Ithaka etter Trojakrigen. Men den andre halvdelen av ordet, algia, betyr “smerte”. Ordet som helhet innebærer ” smertefull hjemkomst – – den vanskelige reisen-hjemkomsten som ikke er uten problemer.

denne smerten gjelder For Conroy på At Julebord natt. På sin reise til sitt hotell for natten, lærer Han om sin kone Greta fortid når hun forteller sin egen historie om en tidligere elsker som døde. Spurt Av Conroy hvorfor mannen døde, Svarer Greta ganske enkelt :” jeg tror han døde for meg”. Denne fortiden og dens inntrenging I Conroys Nåværende Jul kaster ham inn i uorden. Han er forvirret på hvorfor Greta ikke ville fortelle ham alt om hennes fortid. Dessverre viser denne hjemkomsten smertefull. Verken et bakover blikk til det mytiske Irland med Sin Gæliske arv, eller tilbakeføringen til generasjonen som dør rundt, kan berolige Conroys Jul.

Motstå nostalgi

for å motvirke den typen tristhet Som Conroy føler, fokuserer dagens historier på de store og små skjermene på minner vi verdsetter fra de dagene da vi ikke visste sannheten om Father Christmas. De rosenfargede brillene krever stadig søtere historier om tider Da Julen brakte våre ønsker hjem for oss. Den sanne betydningen av nostalgi, med sin nødvendige smerte, har blitt glemt i vårt sene kapitalistiske samfunn der varer overstyrer minner.

Det 19. århundre poet, Alfred, Lord Tennyson, også lurt på nostalgi. I hans dikt Ulysses (1833) stiller Han spørsmål ved om heltens hjemkomst til Ithaka ville ha gjort Ham lykkelig. I diktet er den rasende peisen som er felles For Julefortellinger i Stedet For Ulysses en “fortsatt ildsted”. For å komme over nostalgi han føler (i strengeste forstand), avviser han livet brukt doling ut

Ulike lover til en vill rase

som hamstre, og sove, og mate, og kjenner ikke meg.

Ulysses bestemmer seg for å” seile utover solnedgangen ” en gang til. Hvorfor? “Å streve, å søke, å finne og ikke å gi.”Ulysses avviser nostalgi i stedet for å leve det virkelige livet Som Conroy også elsket.

Conroy matcher Epiphany Av Tennysons Ulysses. Hans beslutning er imidlertid ikke å unnslippe, men å engasjere seg med fortiden på sine egne vilkår. Joyce skriver:

andre former var nær. sjel hadde nærmet seg det området der bor de enorme skarer av de døde. … Hans egen identitet ble fading ut i en grå impalpable verden: den solide verden selv som disse døde hadde en gang oppdratt og levde i, ble oppløst og avtagende.

Gabriel møter sjelene til de døde mennesker han hilste, og er gjestfritt velkommen inn i deres samfunn. Hans nostalgiske smerte er endelig beroliget som “hans sjel swooned” for å være en del av noe større enn seg selv, å ha selskap på den snødekte natten.

Kanskje bør Vi da ikke lenger motstå den smertefulle hjemkomsten som nostalgi virkelig innebærer. I stedet gir den smerten vi føler når vi minner om fortiden-spesielt rundt peisen I Julen – en mulighet: å streve, søke og finne et nytt eventyr.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.