KINESISK LITTERATUR OG LÆRD-KUNSTNER-POETER

KINESISK LITTERATUR OG LÆRD-KUNSTNER-POETER

Dai Jing Droppet En Linje På Bredden Av Wei-Elven

Ifølge Columbia Universitys Asia For Educators: “I Kina ble den litterære eliten ofte referert til som” literati.”Literati var den gentry klassen, bestående av personer som bestod sivil tjeneste eksamener (eller de for hvem dette var det viktigste målet i livet) og som var både den vitenskapelige og statlige eliten i samfunnet. Den literati også roste seg på sin mestring av kalligrafi. Ofte, som et supplement til kalligrafi, var de også i stand til å male. Under Qing-dynastiet kom Både Individualistene og De Ortodokse skolemesterne fra denne eliteklassen.

” De Lærde Kunstnerne var dyktige lærde som ofte pyntet sine malerier med poesi. Disse mennene var en del av en lang tradisjon som hadde eksistert i Kina så langt tilbake som det 11.århundre. Medlemmer av den utdannede eliten, også kalt “literati”, hadde allerede tatt i besittelse av kalligrafi – kunsten å skrive – som en form for selvuttrykk. Men i det 11. århundre begynte de å anvende de estetiske prinsippene for kalligrafisk penselarbeid til maleri. De begynte med å male fag som kan avbildes lett med pensel teknikker som de hadde mestret i kunsten kalligrafi, slik som bambus, steiner, og furutrær. Denne tilnærmingen til emnet satte lærde kunstnere bortsett fra kommersielle kunstnere, som forfulgte en mer representativ måte.

Kinesiske litterære kunstnere skrev ofte dikt direkte på sine malerier. Denne praksisen understreket betydningen av både poesi og kalligrafi til malerkunsten og fremhevet også forestillingen om at et maleri ikke skal forsøke å representere eller etterligne den ytre verden, men heller å uttrykke eller reflektere kunstnerens indre tilstand. Kunstnerens praksis med å skrive poesi direkte på maleriet førte også til skikken med senere appreciators av arbeidet-kanskje den første mottakeren av maleriet eller en senere eier-legge sine egne reaksjoner på arbeidet, ofte også i form av poesi. Disse inskripsjoner kan legges enten direkte på overflaten av maleriet, eller noen ganger på et ark som er montert ved siden av maleriet. På denne måten noen handscrolls innkvartert mange kolofoner av senere eiere og beundrere. Dermed innebar eierskapshandlingen i Kinesisk kunst ansvaret for ikke bare å ta vare på arbeidet riktig, men til en viss grad også å registrere ens respons på det.

Gode Nettsteder Og Kilder: Liste Over Keisere og Andre Verdenshistoriske Ledere friesian.com/sangoku Liste Over Keisere PaulNoll.com ; Wikipedia Lang Liste Med referanser Til store historiske hendelser Wikipedia; Wikipedia kortere liste Wikipedia Domstol Livet I Den Tiden Av Enkekeiserinne Cixi etext.virginia.edu Den Kinesiske Keiserens Krønike Av Ann Paludan. Den Forbudte By:Den forbudte By Av Frances Wood, En Britisk Sinolog. HJEMMESIDE: DEN FORBUDTE BY factsanddetails.com/china ; Wikipedia; China Vista; UNESCO World Heritage Site Sites World Heritage Site; Kart Kina Kart Guide Lenker på Denne Nettsiden: Temple Of Heaven: Wikipedia Wikipedia UNESCO World Heritage Site UNESCO World Heritage Site Kart På Kina Kart Guide Kina Kart Guide

Gode Nettsteder Og Kilder På Tidlig Kinesisk Historie: 1) Robert Eno, Indiana University indiana.edu; 2) Kinesisk Tekst Prosjekt ctext.org ; 3) Visuell Kildebok Av Kinesisk Sivilisasjon depts.washington.edu ; 4) Gamle Kina Livet ancientchinalife.com ; 5) Gamle Kina For Skolebarn elibrary.sd71.bc.ca/subject_resources ; God Kinesisk Historie Nettsteder: 1) Chaos Group Of University Of Maryland chaos.umd.edu/history/toc ; 2) WWW VL: Historie Kina vlib.iue.it/history/asia ; 3) Wikipedia-artikkel Om Kinas Historie Wikipedia 4) Kina Kunnskap; 5) Gutenberg.org e-bok gutenberg.org/files ; Lenker på Denne Nettsiden: Hoved Kina Side factsanddetails.com/china (Klikk Historie)

Bøker: 1) Benn, Charles, “Dagliglivet I Tradisjonell Kina: Tang-Dynastiet,” Westport: Greenwood Press, 2002; 2) Schafer, Edward H. “Den Gylne Fersken Av Samarkan,” Berkeley: University Of California Press, 1963; 3) Watt, James C. Y., et al. “China: Dawn Of A Golden Age, 200-750 E. KR. Utstillingskatalog. New York: Metropolitan Museum Of Art, 2004; 4) Cambridge History Of China Vol. 3 (Cambridge University Press); 5) Kinas Kultur Og Sivilisasjon, en massiv serie med flere bind, (Yale University Press)

RELATERTE ARTIKLER PÅ DENNE NETTSIDEN: TANG, SONG OG YUAN-DYNASTIENE factsanddetails.com KINESISKE DYNASTIER OG HERSKERE factsanddetails.com; KINESISK KEISER OG KEISERLIG STYRE I DET GAMLE KINA factsanddetails.com KINESISKE KEISERE, SEX, ISOLASJON OG DOMSTOLSLIV I KINA factsanddetails.com; DOKUMENTER, SEGL OG KART OVER DEN KINESISKE KEISEREN factsanddetails.com EVNUKKER I KINA factsanddetails.com KINESISKE EMBETSMENN OG DET KEISERLIGE KINESISKE BYRÅKRATIET factsanddetails.com KINESISKE KEISERLIGE EKSAMENER factsanddetails.com

Kinesisk Lærd Bibliotek Og Studie

Elite Qing-dynastiet lærd jobbet i en studie med en vedlagt rock hage. Minneapolis Institute of Arts har en kopi av en slik studie kalt “Studio Av Gledelig Diskurs”. Den har en vedlagt steinhage og er modellert etter studien på et stort Ch ‘ing-dynasti (1644-1912) bolig som ligger I West Tung-t’ ing Hills-distriktet Ved Lake t ‘ ai i landsbyen Tang-li. en minnesmerke i hagen veggen dateres bygningen til 1797.

Ifølge Minneapolis Institute Of Arts: “etter mottakshallen kan biblioteket eller studien (shu-fang) betraktes som det viktigste rommet i et tradisjonelt kinesisk Overklassehjem. Biblioteket og hagen tilbys en rolig, åndelig helligdom i en urban setting for forskere å lese, skrive, male og ellers foredle sine indre følelser. |:|

left“en lærd bibliotek eller studio var et sted å stille nyte kunst, litteratur og musikk. Det var et sted for intellektuelle og kunstneriske sysler for hodet av husholdningen, samt et sted å flykte fra de verdslige bekymringer og plikter hans jobb som embetsmann. I dette private stedet kan han praktisere kalligrafi eller maleri mens han nyter sin samling av kunstobjekter som er brukt og verdsatt av tidligere lærde. Blant hans bøker og hengende ruller kan han underholde lignende herrer, nippe til te eller vin mens han komponerer poesi eller spiller haken – et strengeinstrument. Han kan passere sine fritidstimer og nyte sangene til små fugler, holdt i vakkert konstruerte trebur. Eller om høsten kan han samle crickets og holde dem i utsmykkede bur. For å oppmuntre dem til å kvitre, kan han delikat kile dem med små børster. Disse hyggelige tidsfordriv, nytes alene eller med venner, fant sted i lærerens bibliotek, hvor det var lett å glemme vanskelighetene og bekymringene i det daglige livet. |:|

“Til tross for den Konfucianske rammen av samfunnet der den utdannede literatus bodde og arbeidet, med sin sterke vekt på familieansvar, moralske koder, formell utdanning og byråkratisk tjeneste, oppsto idealet om åndelig trøst som oppmuntret det stille, kontemplative livet til en eneboer, hovedsakelig Fra Taoistiske læresetninger. Naturen, med sine balanserte krefter, var representert ved steinhager og de naturlige materialer vanligvis forbundet med biblioteket og lærd skrivebord. Det forsiktige valget av estetiske omgivelser, inkludert kontemplasjon, elegant proporsjonert minimalt dekorert hardvedmøbler, symbolske steiner fra Lake t ‘ ai, sjeldne bøker og rustikke antikviteter ble nøye utvalgt, studert og vist til støtte for lærerens intellektuelle oppdrag og personlig smak. |:|

” den utdannede kjøpmannsklassen og mange lærde I Chiang-nan—regionen—som dette biblioteket kommer fra-skapte et økonomisk og kulturelt klima hvor kunsten kunne blomstre. Private biblioteker og hager var avgjørende for produksjonen av Noen av De mest originale og viktige literati kunst Av ming og tidlig Ch ‘ ing dynastiene. De to tegn flis plakett satt inn i hagen veggen leser “Forfølge Harmoni,” mens en blekk inskripsjon på et tak bjelke kaller dette rommet ” Studio Gledelig Diskurs.”” |:/

Kinesisk Lærd Inkstones og Pensler

studie Av Den berømte Tang poet Du Fu

Ifølge Minneapolis Institute of Arts: “Blant de” Fire Skatter ” av lærerens studio: blekk, pensel, papir og inkstone, var det inkstone som var den mest dyrebare besittelsen av en lært gentleman. Mens skapt for dagligdagse formål sliping blekkspaker, forskere likevel funnet dyp åndelig mening i disse steinene, som de følte nedfelt essensen av himmel og jord og representerte et mikrokosmos av universet. Spesiell inkstones ble ofte innskrevet med poesi eller prosa, som er en del av connoisseurship av objektet i tillegg til de naturlige estetiske kvaliteter av stein og dekorative utskjæringer av håndverker.

” Inskripsjoner på inkstones vil ofte ekko den mystiske samspillet mellom vann og blekk med stein i å bringe frem de skriftlige tegnene som definerte poetiske tanker og visualiserte malte bilder. T ‘ ang poeten Li Ho (790-816) i kommenterer dyrebare, lilla farget Tuan stein brukes i beste inkstones kommentert: “Steinhåndverkere Av Tuan-chou er like dyktige som gudene, (de) gikk opp til himmelen, skjerpet sine kniver og kuttet de lilla skyene.”|:|

“blekket Som Ble brukt Av Kinesiske lærde for maling og kalligrafi ble tradisjonelt laget i form av tørre blekkpinner som ble malt med vann på blekksteinen for å produsere flytende blekk. Dette tillot kunstneren total kontroll over tetthet, tekstur, og kvaliteten på deres blekk og, ved forlengelse, tekstur og tonale variasjoner av blekk som deres arbeid ville bli dømt. Laget hovedsakelig fra furu sot (lampe svart) og vannløselige dyr lim, solid blekk pinner var svært bærbare og kunne holdes nesten på ubestemt tid uten å miste sin effektivitet. De kan også være støpt i en rekke former og farger, komplett med billedlig design og inskripsjoner. Noen av de stiligste blekk kaker for å overleve var minnemynter objekter. Produsert av spesiell bestilling og tilbys som gaver eller for å feire spesielle arrangementer, ble de til slutt samleobjekter. Bruken av blekk kan spores tilbake Til Den Neolittiske epoken, og den tidligste blekkpinnen som ble utgravd til dags dato, ble funnet i et tredje århundre F.KR. grav. |:|

“under Ming og tidlig ch’ ing, pensel potter brukes av literati ble laget av tre, bambus, porselen, lakk, og selv jade. Preferansen synes imidlertid å ha vært for gjenstander gjort i såkalt “organisk smak” der de myke farger av utskåret bambus, uvanlige korn av vokset hardved og de naturlige formene som finnes i naturen, som de som vises her, ble mest verdsatt. Brukes til å lagre børster, pensel potter, som blekk steiner, var et viktig symbol på en lærd raffinement og, som med mange lærd objekter, de ble ofte dekorert med passende litterat emne. Innskrevet med poesi samt signaturer og sel av sine beslutningstakere, de laget av bambus ble svært collectible. |:|

“naturlig forekommende tømmer og rot, hvis det hadde en uvanlig form eller behagelig korn, kan brukes mye som det ble funnet. Denne smaken for den” naturlige “resulterte i at noen penselpotter, rulleholdere og andre lærde gjenstander ble skåret av dyrebare hardtre som tz’ u-tan i nær imitasjon av humbler materialer som knudret rot og bambus. “Organic taste” litterære objekter reflekterte den stille enkelhet og kontemplative aspektet av en lærd eksistens og understreket hans fellesskap med naturen.”|:|

Restauranter i nærheten Av Cricket Ticklers And Scholar ‘ S Rocks

cricket brukerutstyr

Ifølge Minneapolis Institute Of Arts: Av alle insekter har cricket fascinert Kineserne som ingen andre. Kunstnere, lærde og bønder har holdt dem som kjæledyr i over tusen år. Verdsatt for deres melodiske chirping og instinktive kampevner, Hadde Kineserne utviklet en spesiell litteratur om emnet crickets med en kultfølelse av det 13. århundre.

” i vintermånedene ble crickets vanligvis holdt i spesielt tilberedte kalebasser som hadde blitt dyrket i keramiske former, og derved oppnådde deres kunstige former og dekorasjon. Flere støpte gourd cricket beholdere, hver med utskårne openwork elfenben, skilpadde skall eller horn dekker er en del av samlingen. En tickler ble brukt til å anspore crickets å synge. Fint hår eller rottepisker settes inn i et tre -, bambus-eller elfenbenhåndtak for dette formålet. Andre brukerutstyr inkludert keramiske matebrett, bur rengjøring børster, pinsett og keramiske sommer bur. |:|

“den Kinesiske termen kung-shih er generelt oversatt som “lærerens stein” eller “åndstein” i vesten. Faktisk verdsatt tradisjonell Kinesisk litteratur de åndelige aspektene av visse typer steiner, og den dype Taoistiske symbolikken og kjærligheten til fjell som var knyttet til dem. Fra t ‘ ang-dynastiet (618-906) og fremover samlet literati “åndesteiner” for sine biblioteker og hager og trodde at bergarter av uvanlig form funnet i deres naturlige tilstand inneholdt åndelige kvaliteter og representerte naturens krefter. |:|

“I Motsetning til hage steiner, scholar steiner vises primært for innendørs takknemlighet og ettertanke, vanligvis i biblioteket. Tallrike brevmenn viste en uuttømmelig glede i sjeldne bergarter, og den betydelige litteraturen viet til bergarter og steinsamling i Kina inkluderer innskrevne malerier, samlingskataloger, dikt, essays og andre prosaverk. Mer enn noe var det abstrakte formelle kvaliteter uvanlige steiner som appellerte Til Den Kinesiske literati. Kjennere beundrer dempede proporsjoner som kan huske høye fjelltopper, dypt teksturerte overflater som tyder på stor alder, merkelige profiler som fremkaller dyr eller naturens storhet, og nysgjerrige perforeringer som skaper rytmiske harmoniske mønstre. |:|

“den utbredte bruken av tilpasset tre står for visning av lærerens bergarter under ming-dynastiet (1368-1644) indikerer at litteraturen hadde kommet til å verdsette deres studio bergarter mye det samme som deres samlede antikviteter. Mens de fleste nittende og tjuende århundre samlere mente sine brikker ble formet helt av natur, de fleste lærd bergarter ble forbedret gjennom en viss grad av carving.”|:|

Tre Perfeksjon og Scholar-Official Painting

Ifølge Columbia Universitys Asia For Educators: “livet til den utdannede mannen involverte mer enn studier for sivil tjeneste eksamen og tjeneste på kontoret. Mange tok til raffinerte sysler som å samle antikviteter eller gamle bøker og praktisere kunst-spesielt poesiskriving — kalligrafi og maleri (“de tre perfeksjoner”). For mange individer overskygget disse interessene noen filosofiske, politiske eller økonomiske bekymringer; andre fant i dem sporadiske uttak for kreativ aktivitet og estetisk nytelse.

Lærd av en foss Av song-era kunstneren May Yuan

I Song perioden engasjementet av eliten med kunst førte til ekstraordinære prestasjoner i kalligrafi og maleri, spesielt landskapsmaleri. Men enda flere mennesker var involvert som kjennere. En stor del av det uformelle sosiale livet til overklassen var sentrert rundt disse raffinerte tidsfordriv, da de samlet seg for å komponere eller kritisere poesi, for å se hverandres skatter, eller for å nedlatende unge talenter.

Patricia Buckley Ebrey fra Universitetet I Washington skrev: “I midten av Den Nordlige Song lærde begynte å ta opp maleri som en av kunst av gentleman, ser det som kan sammenlignes med poesi og kalligrafi som middel for selvutfoldelse. Brushwork i maleri, ved analogi til brushwork i kalligrafi, ble antatt å uttrykke en persons moralske karakter.

” de lærde som begynte å male foretrakk generelt å bruke mer individualistiske og mindre raffinerte penselstrøk. Disse stilene var relativt lettere å mestre av de som allerede er kjent med pensel fra kalligrafi, og ikke krever år med krevende trening for å lykkes som en profesjonell eller domstol artist. /=\

“den eminente poeten Og statsmannen Su Shi (1037-1101) avviste eksplisitt forsøket på å fange utseende som under den lærde. Malerier bør være undervurdert, ikke prangende. Hans maleri Av Stein Og Gammelt Tre, utført med en tørr børste, utviser grove kvaliteter og tar ikke sikte på glede. Maleriet er mer beslektet med en øvelse som tar sikte på å forbedre og utvikle kalligrafiske ferdigheter enn slags malerier gjort av moderne domstol malere. Med vekt på subjektivitet sa Su Shi at maleri og poesi deler et enkelt mål, det med uanstrengt ferdighet. /=\

“Lærde malere var ikke nødvendigvis amatør malere, og mange forskere malt i svært polerte stiler. Dette var særlig sant i tilfelle av malerier av mennesker og dyr, hvor lærd-malere utviklet bruken av tynn strektegning, men ikke i noen reell forstand unngå “form likhet” eller strever for awkwardness, måten landskaps ofte gjorde. En av De første litterære til å utmerke seg som maler av mennesker og dyr var Li Konglin i Den sene Nordlige Sangen. En venn Av Su Shi og andre eminente menn i perioden, han også malt landskap og samlet både malerier og gamle bronse og jades. Tall gjort med en tynn linje, snarere enn en modulert en, ble ansett som klarere og mer egnet for lærd malere.”/=\

Su Shi (Su Dongpo) – Den Typiske Lærde-Offisiell-Poet

Su Shi

kanskje Det beste eksempelet På en vitenskapelig tjenestemann med sterke interesser i kunsten Er Su Shi (1036-1101). Su Shi hadde en lang karriere som embetsmann I Northern Song. Etter å ha utført usedvanlig godt i eksamen, Su Shi ble noe av en kjendis. Gjennom hele sitt liv var han en ypperlig og produktiv forfatter av både prosa og poesi. Fordi han tok sterke standpunkter på mange kontroversielle politiske spørsmål i sin tid, kom han inn i politiske problemer flere ganger og ble gjentatte ganger forvist fra hovedstaden. To ganger ble han forvist for sin skarpe kritikk av imperialistisk politikk.

Su var en Av De mest kjente poeter i Den Nordlige Song-perioden. Ifølge Columbia Universitys Asia For Educators: “Best kjent som en poet, Var Su også en anerkjent maler og kalligraf og teoretiker av kunsten. Han skrev glødende av malerier gjort av forskere, som kunne imbue sine malerier med ideer, noe som gjør dem mye bedre enn malerier som bare formidlet ytre, slags malerier som profesjonelle malere laget.”

Ifølge National Palace Museum, Taipei: Su Shih er trolig kanskje best kjent For Vestlige publikum Ved hans pseudonym, Su Tung-p ‘ o. Født I 1036, fem keisere kom til tronen i løpet av sin levetid. Ellevte århundre Kina, derimot, var en periode med stor politisk ustabilitet. Den bitre rivaliseringen mellom revisjonistiske og konservative fraksjoner ved hoffet gjorde en politisk karriere prekær. For Su Shih, kjent for sin skarpe vidd og sta personlighet, det var enda vanskeligere. Men oppturer og nedturer i hans liv og karriere ga konstant inspirasjon i hans kunst og skriving, som han er så høyt ansett av senere generasjoner.”Det er nå nesten 900 år Siden Su Shih døde i 1101. Selv om hans skrifter en gang var svartelistet, selv ødelagt, kunne hans geni ikke bli undertrykt. Hans poesi og skriving har blitt gjengitt, studert og nytes av generasjoner siden.

Livet Til Su Shi (Su Dongpo)

Kalligrafi Av Su Shi

Ifølge National Palace Museum, Taipei: Su Shi, ” Også kjent Som Zhizhang Og Bosatt I Tong Po, er innfødt Av Meishan Of Shichuan, og var en keiserlig lærer i 2.År Av Chia You (1057). Hans liv kan godt kategoriseres i flere særegne stadier. Den første fasen begynte i 1057 da han komponerte under sivile eksamener essayet Hsing-shang Chung-hou Chih-chih Lun, en avhandling om lojalitet og generøsitet i straff og belønninger, som tjente sjefseksamen Ou-yang Hsius beundring. Dekorert en chin-shih, Su Shih ble en offentlig tjenestemann, og forble på veien til oppstigning i byråkratiet til farens død, etter som han vendte tilbake til sin hjemby I Sze-chuan å observere en periode med sorg. Denne scenen er preget Av Su ambisiøse arbeid for regjeringen og hans levende artisteri og produktive diskurser. Kjente arbeider fra denne tiden inkluderer tjuefem chin-tses (policy essays) og Ssu-chi Lun, et arbeid om administrasjon av regjeringen, som ble preget av progressiv og kritisk incisiveness.

” den andre fasen strakte seg fra 1069 til 1079. Etter å ha returnert Til hovedstaden etter sorgen over farens død, Ble Su Shih arrestert og fengslet i totalt elleve år for sine satiriske dikt som kritiserte regjeringens radikale reformtiltak. Det var i Løpet Av Denne tiden At Wang An-shihs Nye Politikk ble fremtredende. Til Keiser shen-tsung su presenterte En ti tusen ord rapport der han åpent uttrykte sin motstand mot reformene, noe som resulterte i gjentatte demosjoner til ubetydelige provinsposter og eksil til steder som Hangchou, Michou, Huchou og Hsuchou. Til slutt ble han forvist til Huangchou. \=/

“den tredje fasen Av su Shis liv” er notert av de tre årene (1080-1083) Som Su Shih tilbrakte I Huangchou, som representerte et sentralt punkt i livet hans. Ikke bare begynte han for alvor å vurdere betydningen av menneskelig eksistens, men kom også til å nyte livets gleder fra oppdrett og skriving. I løpet av dette stadiet i livet skrev han flere av sine mest beundrede stykker, inkludert Ch ‘ ih-pi Fu( Ode til Den Røde Klippen), Han-shi t?ie (Den Kalde Maten), Nien-nu-chiao (Som Minner Om Hennes Sjarm), Ting-feng-p ‘ o (Stille Vind og Bølger), Og Lin-chiang-hsien (Udødelig ved Elven), samt et stort antall dikt. Disse verkene synes å ha kommet fra den komfortable apposition av elegant artisteri med svært vanlige hendelser som oppleves av en som var veldig mye i fred med seg selv. \=/

“det fjerde stadiet I su Shihs liv begynte i år 1085, da han ble innkalt for å komme tilbake til hovedstaden. I de åtte årene som fulgte tjenestegjorde han i det keiserlige hoff, hvor han fikk gunst Av Enkekeiserinne Kao, som i praksis styrte landet, og ble utnevnt til Hanlin Imperial Academy som en ledsager akademiker. Mens Hans politiske karriere blomstret, Kom Su opp med svært få tankevekkende verker; bortsett fra poetiske inskripsjoner på malerier, besto hans verker i stor grad av poetiske komposisjoner i sosialiserende retning. Det ser ut Til At I Tilfelle Av Su Shih avansement i karrieren ikke hadde vært ledsaget av sammenlignbare fremgang i artisteri. \=/

“Da Enkekeiserinne Kao og Keiser Che-tsung overtok makten, måtte Su Shih igjen gå inn i provinsene. Anklaget For å ha snakket respektløst om keiserne, Ble Su forvist til øya Hainan, en region som var helt barbarisk og ukjent. Snarere Enn å beklage sin avtagende formuer, su Shih avledet større styrke og ervervet bredere perspektiver fra motgang. Faktisk var Su i stand til å artikulere i sine komposisjoner komplekse og dype følelser, og å komme til et nytt rike av kreativitet gjennom sin observasjon av vanlige sjeler og vanlige ting.”\=/

Politisk Karriere Av Su Shi

dokument skrevet Av Su Shi

Ifølge National Palace Museum, Taipei: “Su Shih (sobriquet Tzu-han, også kjent under pseudonymet Tung-p’ o chu-shih), i kraft av sin fremtredende rolle, ble trukket inn i maktkampen mellom reformatorer ledet Av Wang An-shih og konservative krefter. På den ene siden hadde Hans natur gjort det umulig for Ham å falle tamely i takt Med Reformene forfektet Av Wang; På Den Andre, Su fant det vanskelig å holde ukritisk med tilbøyeligheter av den gamle garde. Han var dermed tvunget til å gå en kretsløp gjennom den politiske intriger av sin tid. Slike erfaringer fremkalte også kompleksiteten og mangfoldet som var så karakteristisk for hans filosofi og kunst.

” Sus stormende karriere begynte rundt 1079 da han skrev et satirisk dikt om Den Nye Politikken fremmet Av Statsminister Wang An-shih, som ble rasende og fikk Su arrestert. Su satt i fengsel og ble senere løslatt, men året etter ble han forvist til Huang-chou i de sørlige innlandet. Dette viste seg å være et stort vendepunkt i livet hans. På Forhånd Var Su en fri og livlig personlighet, og hans poesi var full av innsikt og energi. Men etter å ha knapt rømt med sitt liv og blitt forvist til den harde regionen i sør, begynte han å reflektere over naturens skjønnhet og meningen med livet. I eksil likte han de enkle gledene ved jordbruk og skriving, og tok glede i hva livet hadde å tilby. Faktisk ble mange av hans mest populære verk gjort på den tiden. Selv Om Su senere ble benådet, var Han aldri langt fra kontrovers. Selv som en gammel mann ble han forvist til de lengste delene av landet-Hainan Island I Sør-Kinahavet. Opplevelsen opplyste imidlertid bare ham ytterligere. Selv benådet igjen, denne gangen han ikke gjøre det tilbake til retten og døde på turen nordover. \=/

“I Fraksjonskampene I Den Nordlige Sung var Wang An-shih og Su Shih i to motstridende leire. Av ulike personligheter og politiske meninger, Wang var bestemt og intolerant mens Su var grei og åpent sinn. Med begge tjenestegjør i retten, konfrontasjon var uunngåelig. Men Da Wang An-shih pensjonerte seg som statsminister og flyttet til Chin-ling, Fikk Su Shih en mulighet til å reise sammen med Ham. Til tross for deres forskjeller så de tilbake på gamle tider og hadde et sant møte i sinnet.”\=/

Su Shi, Poet-Kunstneren

Ifølge National Palace Museum, Taipei: Su Shi “har en spesielt ærverdig posisjon i Kinesisk litteraturhistorie, og er rangert som En Av De Fire Sangmesterne i kalligrafi, samtidig som Han er den første læreren til å skape lærd maleri I Kinesisk malerhistorie. Han er en av De viktigste litterære mestrene i Den Nordlige Sangperioden. Su hadde en svært ustabil karriere som regjeringsrepresentant, og ble forvist fra hoffet som resulterte fra Wutai Poem Incident To Huangzhow i 2.År Av Yuan Feng (1079). Dette markerte et vendepunkt i hans liv og arbeid, og Den Tidligere og Sistnevnte oder Til Den Røde Klippen var representative verk fra denne perioden.”

kunst av Su Shi

“Tradisjonelle kritikker Av Su Shihs kalligrafi indikerer at Han ofte holdt penselen i en vinkel, og produserte tegn som virket noe forkortet og tynn. Men su selv skrev en gang at ” Klumpete og elegante så vel som tynne og tøffe (tegn) begge har sine fordeler.”Tegnene her virker jevne og innadvendte, ikke forkortede eller uharmoniske, noe som gjør Dette til Et mesterverk Av Su Shihs kalligrafi. \=/

“Su Shih avledet betydelig glede gjennom hele sitt liv fra litterær kunst. Men synspunktene han uttrykte i prosa og poesi, fikk ham ofte i trøbbel. Selv som en gammel mann, er det sagt at han ble forvist til Den mest avsidesliggende sørlige lokalitet Av Hainan rett og slett på grunn av en linje av hans poesi ble tolket som tentamen en fiende av hans. Selv I eksil skrev Su Shih for å holde seg opptatt. \=/

Bildekilder: Wikimedia Commons

Tekstkilder: Robert Eno, Indiana University indiana.edu /+/; Asia For Lærere, Columbia University afe.easia.columbia.edu University Of Washingtons Visuelle Kildebok Av Kinesisk Sivilisasjon, depts.washington.edu/chinaciv /=\; Det Nasjonale Palassmuseum, Taipei npm.gov.tw \ = / Bibliotek Av Kongressen; New York Times; Washington Post; Los Angeles Times; Kinas Nasjonale Turistkontor (Cnto); Xinhua; China.org; China Daily; Japan News; Times Of London; National Geographic; The New Yorker; Tid; Newsweek; Reuters; Associated Press; Lonely Planet Guider; Compton ‘ S Encyclopedia; Smithsonian magazine; The Guardian; Yomiuri Shimbun; Afp; Wikipedia; BBC. Mange kilder er sitert på slutten av fakta som de brukes til.

Sist oppdatert September 2016

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.