Språk I Cuba
Oppdag hva som er det offisielle språket og de andre språkene som brukes I Cuba og dets særegenheter
Det offisielle språket I Republikken Cuba er spansk og, gitt det høye utdanningsnivået av befolkningen, riktig bruk av språket, med et bredt ordforråd fullt av cubanismos.
en god del av befolkningen snakker også engelsk, og i turistsektoren snakker arbeidstakere også ofte tysk, fransk, italiensk og russisk.
På Cuba ble det spanske språket beriket av språket til ta@no-indianerne, som bebodde skjærgården før spanjolenes ankomst, og etterlot ord som flaggermus, hytte, kano, carey, hengekøye, tobakk osv.
husk at det er ord som har en mening som er forskjellig fra Den vanlige I Spania og andre spansktalende land; noen av disse ordene har betydninger uventet, som i noen tilfeller er det tilrådelig å vite og/eller unngå. For eksempel er ordet “Papaya”, I Spania og andre land en frukt, mens Det på Cuba betegner kvinnelige kjønnsorganer. På Cuba er denne frukten kjent som “Bombefrukt”.
på den annen side kan uttrykket “vale”, som I Spania vanligvis brukes som et slagord, være veldig skarpt For Cubanske, siden Det i Cuba betyr noe som” basta ya”, så det er bedre å unngå det.
Nedenfor er en ordliste Med Cubanske termer som du vil finne nyttig når du kommuniserer:
Bil: Bil, bil.
Bil: Trailer.
Maskin: Amerikanske biler på 50-tallet.
Buss: Buss.
Driver: enhver person som kjører.
Gjøre flasken: haiker.
Knott: Flaske.
Piquera: Stopp.
Veikryss: Veikryss.
Ochoví: Motorvei.
Parkering: Parkering, parkering.
Gummi: bilhjul.
Ror: Bil ratt.
Galisisk: Spansk.
Pepes: Utlendinger.
Bli dumpet: bli dumpet.
Mappe: Mottak.
Vaucher: Oppføring.
Dollar.
Ta: drikk.
Fugl/ fugl: Homofil.
Truser: Badedrakt.
Cholo: Lange bukser.
Bohio: Palm-leaf taket hytte.
Fajarse: Passerer, blir sint, kjemper, argumenterer.
Guajiro: Bonde.
Jinetera: Prostituert.
Jinetero: Turist stalkers som får penger gjennom picaresque.
Ball: Ball, sladder, rykter.
Ball: Baseball.
Batteri: Trykk På.
Batterier: Batterier.
Paladar: Catering service (ofte i stuen).