Språk kompleksitet

gjennom det 19. århundre ble differensiell kompleksitet tatt for gitt. De klassiske språkene Latin og gresk, Samt Sanskrit, ble ansett å ha kvaliteter som kunne oppnås ved de stigende Europeiske nasjonale språkene bare gjennom en utdypning som ville gi dem den nødvendige strukturelle og leksikalske kompleksiteten som ville oppfylle kravene til en avansert sivilisasjon. Samtidig, språk beskrevet som ‘primitive’ ble naturlig ansett for å gjenspeile enkelhet av sine høyttalere. På Den annen side bemerket Friedrich Schlegel at noen nasjoner “som synes å være på det aller laveste nivået av intellektuell kultur”, som Baskisk, Sá og noen indianske språk, har en slående grad av elaborateness.

hypoteser om lik kompleksitet [rediger / rediger kilde]

i løpet av det 20.århundre tok lingvister og antropologer et standpunkt som ville avvise nasjonalistiske ideer om overlegenhet av establishmentenes språk. Det første kjente sitatet som legger fram ideen om at alle språk er like komplekse kommer fra Rulon S. Wells III, 1954, som tilskriver Det Til Charles F. Hockett. Innen et år fant den samme ideen sin vei Til Encyclopediaæ Britannica:

alle språk i dag er like komplekse(.) — Det finnes ingen ‘primitive’ språk, men alle språk ser ut til å være like gamle og like utviklede.

mens lekfolk aldri sluttet å betrakte enkelte språk som enkle og andre som komplekse, ble et slikt syn slettet fra offisielle sammenhenger. For eksempel, i 1971 utgaven Av Guinness Book Of World Records omtalt Saramaccan, et kreolsk språk, som “verdens minst komplekse språk”. Ifølge lingvister var denne påstanden “ikke grunnlagt på noen alvorlige bevis”, og den ble fjernet fra senere utgaver. Tilsynelatende kompleksitet forskjeller i visse områder ble forklart med en balansekraft som enkelhet i ett område ville bli kompensert med kompleksiteten i en annen; f. Eks David Crystal, 1987:

Alle språk har en kompleks grammatikk: det kan være relativ enkelhet i en henseende(f. eks. ingen ordendringer), men det synes alltid å være relativ kompleksitet i en annen (f. eks.

i 2001 ble kompensasjonshypotesen til slutt avvist av kreolisten John McWhorter som påpekte absurditeten i ideen om at når språk endres, må hver av dem inkludere en mekanisme som kalibrerer den i henhold til kompleksiteten til alle de andre 6000 eller så språkene rundt om i verden. Han understreket at lingvistikken ikke har kunnskap om noen slik mekanisme.

Ved Å Revidere ideen om differensiell kompleksitet argumenterte McWhorter at det faktisk er kreolske språk, slik Som Saramaccan, som er strukturelt “mye enklere enn alle, men svært få eldre språk”. I Mcwhorters oppfatning er dette ikke problematisk når det gjelder likestilling av kreolske språk fordi enklere strukturer formidler logiske betydninger på den enkleste måten, mens økt språkkompleksitet i stor grad er et spørsmål om funksjoner som kanskje ikke legger mye til funksjonaliteten eller forbedrer bruken av språket. Eksempler på slike trekk er umistelig possessiv merking, svitsjreferansemerking, syntaktiske asymmetrier mellom matrise og bisetninger, grammatisk kjønn, og andre sekundære trekk som er mest typisk fraværende i kreoler.

i årene Etter Mcwhorters artikkel ble flere bøker og dusinvis av artikler publisert om emnet. Hittil har det vært forskningsprosjekter om språkkompleksitet, og flere workshops for forskere har blitt organisert av ulike universiteter.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.