“They Did Not Die In Vain”: På” Alabama ” Utførte John Coltrane Forsiktig Anguish Into Grace

Et Dypt Dykk inn i en udødelig sang, innspilt for 57 år siden.

I denne tiden da Det har vært nødvendig å bekrefte At Black Lives Matter, Føles John Coltranes kraftige stykke “Alabama” mer relevant og presserende enn noensinne.

i 2020, mange mennesker som tidligere hadde vært stille endelig fått nok og gjort seg hørt, på gata og på nettet. Coltrane var en mann som valgte å holde sine politiske meninger for seg selv; han nektet en gang å gi en mening når han ble presset om å høre Malcolm X snakke. Så det faktum at han spilte inn et stykke kalt “Alabama” kort tid etter den forferdelige 1963 kirkebombingen I Birmingham viser at han også hadde nok.

det kan virke som instrumentalmusikk, uten ord, ikke ville være det mest effektive mediet for en opprørende uttalelse. Men coltranes budskap kommer gjennom høyt og tydelig. Bare denne siste juni, Ismail Muhammad, en kritiker Fra Oakland, Calif., skrev I Paris Gjennomgang at han helt ” får ” saksofon skrik på slutten av opptaket: “Noen ganger vil du heller skrike og storm enn å måtte forklare noe i det hele tatt.”

Helt siden Det ble kjent, delvis gjennom mitt arbeid, At På “Salme” Leser Coltrane sitt dikt “A Love Supreme” på saksofonen, har folk forsøkt å finne ord til andre deler av hans. Og som vi ser, Er “Alabama” den beste kandidaten til det. Men i jakten på Ord Til coltranes komposisjoner har Folk ofte forvekslet tre forskjellige musikalske situasjoner: Sanger med Tekster, Stykker Inspirert Av Ord og Stykker Med Skjulte Tekster.

Sanger med Tekster er de enkleste. Hver sang På Ballads album, for eksempel, opprinnelig hadde tekster. Det er ikke i det hele tatt hva som skjer i ” Salme.”

Stykker Inspirert Av Ord: Den avdøde franske journalisten Michel Delorme, etter å ha sett Coltranes dikt i liner notes To A Love Supreme, spurte: “skriver du ofte dikt ?”Coltrane svarte (i min oversettelse):” Fra tid til annen; jeg prøver . Dette er det lengste jeg noensinne har skrevet, men enkelte stykker på Albumet Crescent er også dikt… jeg fortsetter noen ganger på denne måten fordi det er en god tilnærming til musikalsk komposisjon.”

dette er interessant! Jeg antar At Coltrane betyr at Han liker å “fortsette” fra diktet til musikken — det vil si å skrive diktet først, som han gjorde for ” Salme.”Og han finner det å være en “god tilnærming” til å komponere, fordi i stedet for abstrakt poking rundt og venter på en melodi å slå deg, kan et dikt føre på flere måter til et musikkstykke. For eksempel, som i “Salme”, kan musikken være en syllabisk innstilling av diktet. Eller et dikt kan faktisk bli teksten til en sang.

det er også stykker et sted mellom de to alternativene ovenfor: musikk som følger stemningen eller strømmen eller fraseologien til ordene — men det gjør ikke noe forsøk på å representere ordene en stavelse om gangen, og bryter heller ikke inn i fullblåst sang. Uten å vite de involverte tekstene, hvordan kan man bestemme det sannsynlige forholdet mellom tekst og musikk? Svaret er enkelt: ved å lytte!

den lyriske, vidtfavnende melodien Til “Den Vise”, for å velge et eksempel, er ingenting som chanting frem og tilbake på noen få notater som finnes I” Salme”, og han spiller den annerledes andre gang (starter klokka 1:37). Så selv om vi ikke kjenner teksten til “Klok” – og som vi snart ser, var Det Ifølge Coltrane en-vi kan føle oss sikre på å si at det ikke er en syllabisk innstilling av et dikt.

er det verdt å jakte rundt for å finne diktet som inspirerte “Klok”? Sannsynligvis ikke, av to viktige grunner: Først, som vi skal utforske her, Er” Alabama ” Det eneste kjente tilfellet Der Coltrane tok andres dikt eller tekst og spilte det på sin saksofon. Han sa at han likte å skrive sine egne dikt, og han mente det. Diktet måtte være personlig for ham, for å være virkelig en med musikken han skrev-ikke fra andres erfaringer.

For Det Andre, med stykker i dette midtre området-inspirert av ord, men ikke chanting dem en stavelse om gangen – er det bokstavelig talt tusenvis av tekster som kan synes å vagt passe. Uten å vite diktet Som Coltrane ment, kan man umulig gjette på teksten.

Stykker Med Skjulte Tekster: den tredje kategorien gjelder stykker som involverer å “lese” noen ord, som “Salme”, med en stavelse-av-en-gang chanting stil. Foruten “Salme,” er det faktisk andre eksempler På Coltrane “snakker ord” til oss på saksofon? Svaret Er Ja! Men vi har ikke tekstene. Faktisk, vi kan kalle disse ” Stykker Med Skjulte Tekster.”

da Vår avdøde venn Delorme spurte John om dikt, var Hans fulle svar: “… visse stykker på albumet Crescent er også dikt, som “Wise One”, “Lonnie’ S Lament”, ” The Drum Thing.”

“Wise One “og” Lonnie ‘S Lament” er begge vakre ballader, faktisk ganske like i humør. På dem ser Det ut Til At Coltrane brukte diktene som inspirasjon, fordi disse ikke er “lesninger” av dikt, så jeg ville sette dem i mellomkategorien.

Men På det tredje stykket hører Jeg tydelig Coltrane si på sin saksofon “the drum thing” på slutten av åpningen (2:07) og lukking (7:08). Og hele sax-delen høres ut som en sang.

Og på et senere album er “Oppnå” kanskje nærmest “Salme” av noe stykke jeg kjenner. De siste tre notatene på 1: 19 og 2: 43 og 8:59 sier “Oppnå.”De siste seks notatene på 2:54 og 10: 30 sier “Takk Herre” og ” Amen.”Etter det spiller han fritt – vennligst lytt nøye og legg merke til forskjellen mellom hans “chanting” og hans frie soloing.

Det høres Også Ut Som Om Coltrane synger noe på “Song of Praise”, i begynnelsen på den korte 1964-versjonen som ble utgitt år senere (betydelig, innspilt på samme økter som De fleste Av Crescent), og på den opprinnelig utgitte versjonen fra 3:40 til 5:40 (temasetningen etter den lange bass-soloen, På John Coltrane Quartet Plays).

jeg mistenker også at en grunn til at åpningen av tenor-soloen på “Bekreftelse” ligner på take to take, er at han hadde ord i tankene, si fra 0:59 til 1:15 på den opprinnelige albumversjonen. Men etter det er stilen ikke chanting-stilen. Generelt, Når Coltrane spiller raske notater, eller raske små utsmykninger, kan vi anta at Han ikke tenker på ord.

så la oss legge til “The Drum Thing”, “Attaining”,” Song Of Praise “og muligens” Acknowledgement ” til listen over stykker Hvor Coltrane chants sin poesi på saksofonen. Men vær så snill å ikke kaste bort tiden din på å passe eksisterende dikt til denne musikken. Med Mindre Coltranes sønn, den noterte saksofonisten Ravi, oppdager klart navngitte, håndskrevne stykker papir med disse diktene, vil Vi aldri noensinne vite Alle ordene Coltrane hadde i tankene for disse stykkene.

tyner_and_coltrane.jpg

Kreditt Joe Alper / Joe Alper Photo Collection LLC
/
Joe Alper Photo Collection LLC

McCoy Tyner og John Coltrane på New Jerseys Van Gelder studios i 1963.

men hva med “Alabama”? Hva vet vi om sin opprinnelse, og hvorfor er det denne gjennomgripende oppfatning at den har en skjult tekst? Vel, Johns pianist McCoy Tyner, som vi mistet i år, fortalte En Gang Ashley Kahn at rytmene til stykket var basert på rytmene Til En tale Av Dr. King Som John så trykt i en avis. (Dette vises på side 79 Av Ashleys 2002 bok A Love Supreme: The Story Of John Coltranes Signaturalbum.) Siden da har folk søkt uten suksess for en tekst som passer til melodien på den måten. Jeg vil også gjerne tro At Tyner hadde rett om dette. Og stilen på stykket absolutt høres ut som en resitasjon.

Kritikeren Francis Davis snakket med Tyner Og Jones og lærte At Coltrane ikke fortalte dem inspirasjonen til stykket, eller til og med navnet, da De spilte det inn I studio Den Nov. 18, 1963. Men jeg tror ikke det er signifikant. Som Jeg allerede har nevnt, Det Er Slik John var. Han hatet å være didaktisk eller nedlatende. Faktisk, han aldri fortalt noen at stykket var et svar på den syke og brutale Birmingham bombingen Av September. 15, selv om det virker åpenbart — hvorfor ellers ville et stykke bli kalt “Alabama” så nær den avskyelige og kriminelle hendelsen?

(Faktisk lurer Jeg på Om Coltrane var mer rystet av nyheten om bombingen enn han la på. På Mandag, September. 16, 1963, dagen etter bombingen, sendte han en $100,000 Gjensidig Av Omaha Reiseulykkeforsikring Til sin mor i Philadelphia, før han tok av på et fly til sin neste konsert i Cleveland. Var han bekymret for at det kunne komme mer vold? Eller kjøpte han bare alltid reiseforsikring – det var, og er fortsatt, et alternativ på hver flytur – noe som gjør det til en tilfeldighet at den eneste vi har oversikt over, er denne? Vennligst forstå, dette kan bety noe, men jeg tror det er verdt å vurdere.)

da kvartetten fremførte den nye sangen bare noen få uker etter studioinnspillingen, for Ralph Gleason offentlige tv-show Jazz Casual, kunngjør Gleason det som ” Alabama.”(Dette ble først sendt i 1964, Men Gleasons sene enke Jean fortalte meg for mange år siden at det ble spilt Inn På Desember. 7, 1963. Legg merke Til At Du kan se Alice Coltrane sitte i en stol på venstre side av skjermen.)

Så Tyner visste Før Desember. 7 at dette var et svar på bombingen I Birmingham På September. 15-og det er lett å forestille seg at Han snakket Med John om Det, og lærte at Det var basert på en avisrapport om Dr. Kings flytte eulogy for de fire myrdede jentene.

Noen har sagt til meg: Kanskje Tyner tok feil, Og Coltranes inspirasjon var en radiosending av lovtale. Vel, først og fremst, tror Vi Tyner eller ikke? La oss starte der. Personlig gjør jeg — hvorfor rabatt det han sa? For det andre indikerer min forskning at talen definitivt ikke ble kringkastet “live”, men ble registrert lokalt, på stedet. For det tredje virker det som om og når det ble kringkastet, var det mange år senere, mest sannsynlig, ikke engang Under Dr. Kings altfor korte levetid, men utdrag i de mange radio-og filmdokumentarene som kom senere.

og uansett grunn mangler opptaket første ledd, samt to avsnitt i midten, hvor Dr. King adresserte de etterlatte familiene. (Vi vet hva han sa fordi vi har hans skriftlige tekst.) Dr. med. Clayborne Carson, i sin samling Av Kongens taler med tittelen A Call to Conscience, bemerker at disse delene ble kuttet ut av den opprinnelige båndet for en radiosending, og tilsynelatende kassert. (Ja, i gamle dager kastet folk ofte ut stykkene av tape som de kuttet ut under redigering; selv ingeniører redigerer jazzalbum var kjent for å gjøre det.)

kort sagt, jeg tror Vi må glemme teorien Om At Coltrane “lærte” talen fra radioen. Men her er svaret: jeg fant ut at utdrag av talen ble sitert i mange aviser RUNDT OM I USA På September. 19, 1963, dagen etter begravelsen. Selvfølgelig Hadde New York Times og andre store papirer sine egne rapporter, og vanligvis citerte de to eller tre setninger Av Dr. Kings eulogy. Men En Hoyt Harwell skrev en mer detaljert rapport for Associated Press (AP), det uavhengige nyhetssamarbeidet som dekker hendelser for de mange små avisene (på den tiden ca 1800 av dem) som ikke hadde råd til å ansette en stab av journalister. Og hans artikkel har mer betydelige sitater.

john_herbert_nyt.png

reporterne skrev ned hva de hørte: i disse dager var det nødvendig å ta raske notater, noen ganger ved hjelp av “shorthand” – systemet. Beviset på at de jobbet fra notater er at de kom opp med litt forskjellige versjoner av Hva Dr. King sa. For Eksempel Skrev Times, “God har fortsatt en måte å vokse ut av ondskap,” mens Harwell skrev, ” Gud har fortsatt en måte å bringe godt ut av det onde.”Men Hva Dr. King faktisk sa, ifølge hans typescript, er: “Gud har fortsatt en måte å vri det gode ut av det onde.”

hoyd_harwell_ap.png

Se Første halvdel Av Times artikkelen og sammenlign Den med Harwells historie. Sistnevnte dukket opp i mange aviser, men jeg valgte å reprodusere Den Fra High Point, Nc, byen Der Coltrane vokste opp; familien hans flyttet dit da han var et spedbarn. Harwell hadde skrevet noen flere avsnitt på slutten, som beskriver begravelsen, men ikke alle papirer inkluderte den delen, og uansett den delen hadde ingen ytterligere sitater fra Dr. King.

jeg baserer min analyse på harwells artikkel fordi, Selv Om Coltrane sannsynligvis så Times, hadde Den ikke så mange sitater fra Dr. King. Men Coltrane flyttet rundt så mye at Han lett kunne ha sett en av de hundrevis av papirer som bar Harwells stykke. Han var i Buffalo, NY, på dagen for bombingen. Mellom den dagen og innspillingen, han opptrådte i Cleveland Og New York City, turnerte Europa, og utført I Philadelphia. Ganske vist vet vi ikke hvilke aviser han så, men i de to månedene hadde han også to separate uker, og jeg er villig til å satse på at han kom over denne artikkelen selv mens han reiste eller hjemme i New York (På Manhattan da og nå var det butikker som solgte aviser), eller en venn viste det til ham eller til og med sendt det til Ham.

Hvis Jeg har rett, Dette og bare denne artikkelen — ikke en fullstendig transkripsjon, ikke et lydopptak — Er Hva Coltrane hadde tilgang Til i de to månedene mellom begravelsen På September. 18 og innspillingen av “Alabama” På November. 18. Så hva sier dette om påstanden Om At Coltrane baserte “Alabama” På Dr. Kings ord? Vel, det er sikkert nok der å jobbe med, og han hadde to måneder til å tenke på det, jobbe med det og ombestille utdragene.

så jeg begynte å lytte igjen, og straks hørte Jeg Coltrane starte med å si: “de døde ikke forgjeves”! Da jeg fortsatte å lytte med friske ører, trodde jeg at jeg hørte ham hoppe rundt til forskjellige deler av artikkelen, og til og med gjenta noen setninger. Jeg hørte også ham legge til notater i slutten av noen setninger.

Alt dette bør ikke være en overraskelse. Tross alt var dette svært sannsynlig første gang han satte ord på en saxofonlinje. En Kjærlighet Supreme var fortsatt et år unna. Og det kan være den eneste gangen han brukte andres ord — så vidt vi vet, fra dette punktet, når han brukte ord for å hjelpe til med å komponere et stykke, var de ord han skrev selv. Så igjen hadde han bare disse isolerte sitatene, ikke hele teksten i talen, så det var opp til ham å gjøre dem til noe sammenhengende.

jeg er ennå ikke sikker på hvordan han omorganiserte ordene. Jeg har ennå ikke klart å passe ordene til hvert uttrykk i musikken. Det virker for meg at, i motsetning Til “Salme”, kan han pynte noen ord med ekstra notater. Men her er det jeg har så langt (ord i parentes spilles ikke)

de døde ikke forgjeves. 0: 05: Gud har fortsatt en måte (av) å bringe godt (lengre notat for “godt”) ut av det onde — de døde ikke forgjeves. 0:15: (det) uskyldige blodet til disse små jentene kan godt tjene som en redemptive (lave notater) kraft for denne byen. 0: 30: vi må ikke fortvile (ekstra notater om “fortvilelse”), vi må ikke bli bitre. (Jeg har ikke plass ord for 0:42 til 1: 20 ennå.) 1:20: (Mykt, sørgmodig-bandet går sammen med rytmen han utfører med hodet) I Dag går du ikke alene – – – 1: 34: Ikke gå alene.

dette etterfølges av improvisasjonen, preget Av Garrisons walking bass.

etter saksofonsoloen gjentas hele resitasjonen, men denne gangen etter “Ikke gå alene”, hører Jeg coltrane utrope, skrikende med lidenskap på høye toner:

De døde ikke-DE døde IKKE FORGJEVES….FORGJEVES…

(Dette etterfølges av en kaskade av improviserte notater, og den andre “Forgjeves” spilles ikke på tv-forestillingen.)

Det er så langt jeg har fått for øyeblikket. Ingen av de andre linjene i teksten passer så godt til musikken. Og Selvfølgelig er Det mulig At John la til noen ord av seg selv, eller litt omformulerte ting.

Fordi det er vanskelig å tilpasse melodien til ordene, har noen sagt til meg: “Kanskje det Ikke er en stavelsesinnstilling — kanskje det er et vagt inntrykk Av Dr. Kings tale . Kanskje det er derfor det er vanskelig å matche det med ordene.”Men dette gir ingen mening, fordi det ikke er noe vagt om musikken . For bare ett eksempel, legg merke til at den første setningen slutter med tre Cs (ved 0: 11). PÅ tv-forestillingen gjør han det samme. Hvorfor akkurat tre? Hvis det er en vag inntrykk, hvorfor ikke lure rundt med det, spille hva du føler? Den tredje og fjerde setningen er helt sammensatt Av notatene Bb, C, D og Eb, spilt opp og ned, inn og ut, Med C gjentatt på slutten. Å spille i dette ekstremt begrensede området synger ikke en melodi; det er chanting, umiskjennelig. Og hvis det bare var et vagt inntrykk, hvorfor ikke pynte det, legg til et notat her og der, som han alltid gjorde på hver ballad han noen gang spilte? Jeg er sikker På At Coltrane chanting en tekst her, selv om jeg ikke har helt funnet ut det ennå.

jeg håper du kan leve med denne uferdige oppløsningen om ” Alabama.”Du kan være sikker på at jeg vil fortsette å tenke på og undersøke dette dype musikkstykket.

dette avslutter Min Deep Dive-serie PÅ WBGO, da jeg setter fokus på kortere, mer uformelle stykker som jeg legger ut andre steder på nettet. Sjekk min hjemmeside for oppdateringer på min forskning, utføre og opptak. Hold deg frisk og trygg!

for deres hjelp med dette innlegget, vil jeg gjerne takke følgende hyggelige mennesker: Meghan Weaver, Forskningsassistent Ved Martin Luther King, Jr. Papers Project Ved Stanford University; Steve Rowland, co-produsent (Med Larry Abrams) Av den prisbelønte 5-timers radioserien Fortell Meg Hvor Lenge Trane Har Vært Borte; Og Medd Typ Persson for vår diskusjon.

Lewis Porter er forfatter av kritikerroste bøker Om John Coltrane, lester Young og jazzhistorie, og har undervist ved institusjoner som Rutgers og The New School. Han er også en pianist hvis siste album — Transcendent, et samarbeid med gitarist Ray Suhy – er ute På Sunnyside Records.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.