2G’ s mijmeringen

homofoon

dit artikel is bedacht een tijdje terug toen ik het commentaar van een vriend op een status update op Facebook las. De opmerking die te lezen, “je nooit grijpen om me te verbazen,” herinnerde me aan hoe vaak Ik zie updates en opmerkingen zoals “…gewoon een sneak peak,” en “het gluurde mijn nieuwsgierigheid” op sociale media. Dergelijke grammaticale fouten blijven vaak onopgemerkt, misschien omdat wanneer de verkeerd gebruikte woorden worden voorgelezen, ze klinken als de juiste woorden. Dit is een grote uitdaging van homofonen.

homofonen zijn woorden die hetzelfde worden uitgesproken, maar verschillen in betekenis en spelling (zoals sleutel en kade). Anders dan homofonen, woorden waarvan de uitspraken zijn bijna vergelijkbaar (zoals ophouden en grijpen) zijn vaak verward.

ik heb een korte lijst samengesteld van enkele van de meest verwarde homofonen en woorden, en heb getracht het juiste gebruik van elk van deze woorden uit te leggen. Voor elke set woorden, Ik heb ten minste een van de woorden gebruikt in de plaats van de andere (of een andere), op sociale media.

  1. staakt-het-vuren.

staken en in beslag nemen

stoppen is een einde maken of tot een einde komen, dat wil zeggen stoppen.

grijpen is plotseling en met geweld grijpen, of (meestal van een machine met bewegende delen) vast komen te zitten of vast komen te zitten.

“You never stop to amaze me” is daarom de juiste versie van de veelgebruikte zin.

  1. piek, peek en pique

peak-peek-pique-sml

een piek is het hoogste punt, zoals een bergtop. Wanneer gebruikt als een werkwoord, betekent het om dat punt te bereiken.

een blik is een blik of een snelle blik, vandaar de uitdrukking “sneak peek.”

to pique is to excite, vandaar de zinsnede “pique one’ s interest.”Je prikkelt iemands interesse, dus je prikkelt het; je kijkt er niet snel naar, dus je gluurt het niet!

hier is een ezelsbruggetje

  • je moet bereiken om de piek te bereiken.
  • als je naar iets kijkt, gluur je.
  • als je ergens over geïrriteerd bent, is er meestal een vraag in je hoofd over.
  1. altaar en alter

Alter altar

altaar is een zelfstandig naamwoord dat een verhoogde plaats of structuur betekent waarvoor religieuze ceremonies worden gehouden of waarop offers kunnen worden gebracht.

Alter, wat veranderen of aanpassen betekent, is altijd een werkwoord, behalve in de zin “alter ego”, wat een tweede zelf betekent.”The priest ask the altar boy to tell the masons to alter the design of the altar” is een zin die het juiste gebruik van de twee woorden laat zien.

  1. bliksem en bliksem

Lightening vs Lightning

Lightning is de flits van intens elektrisch licht dat de hemel verlicht, meestal tijdens een storm. Dus, ” de regen werd vergezeld door donder en bliksem.”

lichter worden is de daling van het baarmoederniveau tijdens de laatste weken van de zwangerschap wanneer het hoofd van de foetus in het bekken vastzit. Het is ook het huidige deelwoord van het werkwoord “lichter.”

suggereert daarom niet, zoals mijn vriend deed, dat ” de atleet zo snel loopt als bliksem.”

  1. Back, bark and buck

de verwarring komt hier het meest tot uiting in het gebruik van de zinnen “the buck stops with” en “pass the buck.”Ik heb vaak “back” en “bark” verkeerd gebruikt in de plaats van “buck.”

achter, als zelfstandig naamwoord, betekent gewoon achter. Als werkwoord betekent het ondersteuning. Het wordt ook gebruikt als bijwoord en bijvoeglijk naamwoord en in beide gevallen ontleent het zijn betekenis aan het gebruik ervan als zelfstandig naamwoord.Bark (zelfstandig naamwoord) is het harde geluid van bepaalde dieren, zoals honden. Wanneer de dieren dit geluid maken, blaffen ze (werkwoord). Het woord betekent ook de taaie buitenste bedekking van houtige stengels en wortels van bomen, struiken en andere houtachtige planten. Een populair gebruik van” schors “in idiomatische uitdrukkingen is” schors op de verkeerde boom.”

bark-up-the-wrong-tree

Buck is een woord met verschillende betekenissen, van (als zelfstandig naamwoord) de mannetjes van bepaalde dieren, zoals konijnen, herten en antilopen tot (als werkwoord) verzetten of verzetten (iets dat onderdrukkend of onvermijdelijk lijkt).

  1. uw en u bent

uw en u bent

deze zijn zo elementair dat ze niet eens naar deze lijst zouden moeten komen, maar het zal u verbazen hoe vaak ze verkeerd worden gebruikt.

Uw is een bezittelijk voornaamwoord.

je bent is een samentrekking voor je bent.

  1. Its en it ‘ s

itsvsits

het is de bezittelijke vorm ervan, wat ‘ervan’ betekent.

It ‘s is de gecontracteerde vorm van’ it is ‘en’ it has.’

  1. lose and lose

loseloose

Dit is een andere reeks van vaak verwarde woorden.

verliezen is slechts een werkwoord. Verliezen is een verlies lijden, beroofd worden van, afstand doen van, of nalaten bezit van te houden.

Loose is voornamelijk een bijvoeglijk naamwoord dat gebruikt wordt om dingen te beschrijven die niet goed passen. Waar het een werkwoord is, betekent het loslaten – bijvoorbeeld, ze hebben de honden losgelaten op de indringers – maar het woord wordt slechts zelden op deze manier gebruikt. Het heeft ook een zelfstandig naamwoord betekenis voornamelijk beperkt tot het idioom “on the loose,” wat betekent op grote schaal.

PS: Ik denk dat de diagrammen die gebruikt worden om het gebruik van de verschillende woorden te illustreren ingenieus zijn, vind je niet? Ik heb ze gedownload van verschillende sites, en Ik wil iedereen die ze bedacht erkennen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.