Collect

Rooms-Katholicismedit

aanvankelijk werd slechts één collect gezegd tijdens de mis, maar de Tridentijnse versie van het Romeinse Missaal stond het gebruik van meer dan één collect toe en schreef vaak het gebruik van meer dan één collect voor, alle behalve de eerste werden gereciteerd onder één enkele conclusie. Deze gewoonte, die ten noorden van de Alpen begon, had Rome rond de 12e eeuw bereikt.: 248

in de vertaling van het Romeinse Missaal uit 1973 door de ICEL werd het woord collecta weergegeven als”Openingsgebed”. Dit was een verkeerde benaming, aangezien het verzamelen eindigt-eerder dan opent-de inleidende riten van de massa. Dit gebed wordt gezegd vlak voor de brief.

AnglicanismEdit

de collecties in het Book of Common Prayer zijn voornamelijk vertalingen van Thomas Cranmer (†1556) uit de Latijnse gebeden voor elke zondag van het jaar. Bij het ochtendgebed wordt de Collect of the Day gevolgd door een Collect for Peace en een Collect for Grace. Bij het avondgebed wordt het verzamelen van de dag gevolgd door een verzameling voor vrede die verschilt van de versie die wordt gebruikt bij het ochtendgebed, en een verzameling voor hulp tegen gevaren, die begint met de bekende zin: “verlicht onze duisternis, we smeken U, O Heer; en door uw grote genade verdedig ons van alle gevaren en gevaren van deze nacht …”.

tijdens het Heilig Avondmaal wordt het verzamelen van de dag gevolgd door een lezing uit de brieven. In meer moderne Anglicaanse versies van de Communiedienst, zoals de gemeenschappelijke aanbidding gebruikt in de Church of England of de 1979 Book of Common Prayer gebruikt in de Episcopal Church in de Verenigde Staten, de Collect of the Day volgt De Gloria en gaat vooraf aan lezingen uit de Bijbel.

Lutheranisme

evenzo bewaren Lutherse liturgieën traditionele collecties voor elke zondag van het liturgische jaar. In de nieuw vrijgegeven Evangelisch-Lutherse aanbidding, echter, de reeks gebeden is uitgebreid met verschillende zondag collectes op te nemen voor elk jaar van de lectionary cyclus, zodat de gebeden nauwer te coördineren met de lectionary Schrift lezingen voor de dag. Om deze uitbreiding te bereiken van een jaar zondagcollectie naar drie jaar, zijn moderne gebedsteksten toegevoegd.

Frans protestantisme

de Hugenoten gebruikten collecties afgeleid van de Psalmen en gepubliceerd in het Psalter in 1563.

Scottish PresbyterianismEdit

de “Oraisons” van het Franse Psalter werden vertaald door en gepubliceerd in het Schotse metrische Psalter in 1595. Na verloop van tijd viel het gebruik van geschreven gebeden uit de gratie in de Kerk van Schotland.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.