Internet History Sourcebooks

Modern History Sourcebook:
the Chinese Rites Controversy, 1715

een van de religieuze debatten in het 18e-eeuwse katholicisme richtte zich op de kwestie van “Chinese rites.”De Sociëteit van Jezus (Jezuïeten) slaagde erin China binnen te dringen en aan het keizerlijke hof te dienen. Ze maakten indruk op de Chinezen met hun kennis van astronomie en mechanica, en in feite runden ze het Imperial Observatory. Andere Jezuïeten fungeerden als hofschilders. De Jezuïeten waren op hun beurt onder de indruk van de Chinese confucianistische elite en pasten zich aan die levensstijl aan.

het primaire doel van de Jezuïeten was het verspreiden van het katholicisme, maar hier hadden ze een probleem. De Chinese elite was gehecht aan Confucianisme dat het kader van zowel de staat als het thuisleven verschafte. Een deel van de confuciaanse praktijk betrof de verering van de voorouders. De Jezuïeten probeerden in Rome te argumenteren dat deze “Chinese riten” sociale ceremonies waren, niet religieuze, en dat bekeerlingen toegestaan zouden moeten worden om deel te blijven nemen. . Deze bewering door de Jezuïeten kan oneerlijk zijn geweest. Hoewel in latere Europese Commentaren op China nog steeds wordt beweerd dat Confucianisme een “filosofie” is en geen “religie” – omdat het niet in overeenstemming is met het model van westerse religies, was de paus waarschijnlijk juist in zijn beoordeling dat de confuciaanse rituelen inderdaad in conflict waren met de christelijke leer. Als gevolg daarvan gaf hij een zeer goede gelegenheid op om een aanzienlijk deel van de Chinese elite tot het katholicisme te bekeren.De keizer Kangxi, een van China ‘ s grootste, was aanvankelijk bevriend met de Jezuïetenmissionarissen die in China werkten. Tegen het einde van de zeventiende eeuw hadden ze veel bekeerlingen gemaakt.Vanaf het decreet van K ‘ anghsi (1692) zijn de Europeanen erg stil; ze wekken geen verstoringen op in de provincies, ze doen niemand kwaad, ze plegen geen misdaden, en hun doctrine heeft niets gemeen met die van de valse sekten in het rijk, noch heeft het enige neiging tot opruiing . . . We besluiten daarom dat alle tempels gewijd aan de Heer van de hemel, op welke plaats ze ook worden gevonden, moeten worden bewaard, en dat het aan allen die deze God willen aanbidden mag worden toegestaan om deze tempels binnen te gaan, hem wierook aan te bieden en de ceremonies uit te voeren die volgens oude gebruiken door de Christenen worden beoefend. Laat dus niemand hen van nu af aan tegenspreken.

From S. Neill, A History of Christian Missions (Harmondsworth: Penguin Books ]964), PP.189l90.De Jezuïeten beweren dat Chinese termen gebruikt konden worden om de christelijke God aan te duiden en dat de Confucianistische ceremonies slechts burgerlijke riten waren die christenen konden bijwonen en dat de Chinese voorouderverering verenigbaar was met het christendom werd in 1715 veroordeeld door paus Clemens XI.Paus Clemens XI wil de volgende feiten permanent bekend maken aan alle mensen in de wereld…. I. Het Westen noemt Deus de Schepper van Hemel, Aarde en alles in het universum. Omdat het woord Deus niet goed klinkt in de Chinese taal, hebben de westerlingen in China en de Chinese bekeerlingen tot het katholicisme de term “hemelse Heer” vele jaren gebruikt. Van nu af aan moeten termen als “Hemel” en “Shangti” niet worden gebruikt: Deus moet worden aangesproken als de Heer van Hemel, Aarde en alles in het universum. De tafel met de Chinese woorden “eerbied voor de hemel” zou niet in een katholieke kerk mogen hangen en zou onmiddellijk moeten worden neergehaald als die er al is.

II. De verering van de lente en de herfst van Confucius, samen met de verering van voorouders, is niet toegestaan onder Katholieke bekeerlingen. Het is niet toegestaan, ook al verschijnen de bekeerlingen in het ritueel als omstanders, want een omstander zijn in dit ritueel is net zo heidens als er actief aan deelnemen.

III. Chinese ambtenaren en succesvolle kandidaten in de metropolitane, provinciale of prefectuur examens, indien zij zijn bekeerd tot het Rooms-Katholicisme, mogen niet aanbidden in Confuciaanse tempels op de eerste en vijftiende dag van elke maand. Hetzelfde verbod geldt voor alle Chinese katholieken die, als ambtenaren, onlangs op hun post zijn aangekomen of die, als studenten, onlangs geslaagd zijn voor de metropolitane, provinciale of prefecturale examens. IV. Chinese katholieken mogen geen voorouders aanbidden in hun familietempels. Of het nu thuis, op het kerkhof of tijdens een begrafenis is, een Chinese Katholiek mag het ritueel van voorouderverering niet uitvoeren. Hij mag dit niet doen, zelfs niet als hij in gezelschap is van nietchristenen. Zo ‘ n ritueel is heidens van aard, ongeacht de omstandigheden. Ondanks bovenstaande beslissingen heb ik duidelijk gemaakt dat andere Chinese gebruiken en tradities die op geen enkele wijze als heidenen kunnen worden geïnterpreteerd, moeten worden toegestaan onder Chinese bekeerlingen. De manier waarop de Chinezen hun huishoudens beheren of hun land regeren mag in geen geval worden verstoord. Wat nu precies de douane mag blijven of niet, de pauselijke legaat in China zal de noodzakelijke beslissingen nemen. Bij afwezigheid van de pauselijke legaat, zou de verantwoordelijkheid voor het nemen van dergelijke beslissingen moeten liggen bij het hoofd van de missie China en de bisschop van China. Kortom, gebruiken en tradities die niet tegenstrijdig zijn met het Rooms-Katholicisme zullen worden toegestaan, terwijl tradities die duidelijk tegenstrijdig zijn met het Rooms-katholicisme in geen geval worden getolereerd.

From China in Transition, 15171911, Dan. J. Li, trans. (New York: van Nostrand Reinhold Company, 1969), pp. 2224

vanaf het decreet van Kangxi (1721)

was keizer Kangxi niet blij met het decreet van Clement en verbood hij christelijke missies in China.

bij het lezen van deze proclamatie heb ik geconcludeerd dat de westerlingen inderdaad kleinzielig zijn. Het is onmogelijk om met hen te redeneren, omdat ze grotere kwesties niet begrijpen zoals wij ze in China begrijpen. Er is geen enkele Westerling thuis in Chinese werken, en hun opmerkingen zijn vaak ongelooflijk en belachelijk. Om te oordelen naar deze proclamatie, hun religie is niet anders dan andere kleine, onverdraagzame sekten van het boeddhisme of Taoïsme. Ik heb nog nooit een document gezien dat zoveel onzin bevat. Vanaf nu mogen westerlingen niet meer in China preken, om verdere problemen te voorkomen.

From China in Transition, 15171911, dan J. Li, trans. (New York: van Nostrand Reinhold Company, 1969), p. 22.

deze tekst maakt deel uit van het internet Modern History Sourcebook. Het Sourcebook is een verzameling van public domain en copy-permitted teksten voor inleidende lessen in de moderne Europese en wereldgeschiedenis.

tenzij anders aangegeven, is de specifieke elektronische vorm van het document auteursrechtelijk beschermd. Toestemming wordt verleend voor elektronisch kopiëren, verspreiding in gedrukte vorm voor educatieve doeleinden en persoonlijk gebruik. Als u het document toch redupliceert, geeft u de bron aan. Er wordt geen toestemming verleend voor commercieel gebruik van het Sourcebook.

(c)Paul Halsall Aug 1997

het Internet History Sourcebooks Project is gevestigd op de afdeling Geschiedenis van de Fordham University, New York. Het internet Medieval Sourcebook en andere middeleeuwse onderdelen van het project bevinden zich in het Fordham University Center for Medieval Studies.De IHSP erkent de bijdrage van Fordham University, de Fordham University History Department, en het Fordham Center for Medieval Studies in het verstrekken van webruimte en server ondersteuning voor het project. De IHSP is een project onafhankelijk van Fordham University. Hoewel de IHSP alle toepasselijke auteursrechtwetgeving wil volgen, is Fordham University niet de institutionele eigenaar en is zij niet aansprakelijk als gevolg van enige juridische actie.
© Site Concept and Design: Paul Halsall created 26 Jan 1996: Last revision 20 January 2021

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.