☰ Menu Home werkwoorden talenscholen FAQs sitemap Login Search Conjugate Search Conjugate gebruik van con, conmigo, contigo
het Spaanse voorzetsel con betekent “met”. Laten we een aantal van de gemeenschappelijke toepassingen bekijken:
Yo quiero ir al partido de fútbol con ellos.
Ik wil met hen naar de voetbalwedstrijd.
Trabajo con los caballos.
ik werk met paarden.
Hablé con el director.
ik sprak met de directeur.
¿Quieres ir al partido de fútbol con nosotros?
wilt u met ons naar de voetbalwedstrijd gaan?
Yo iré al partido de fútbol con ustedes mañana.
morgen ga ik met jullie mee naar de voetbalwedstrijd.
echter, je kunt con niet op dezelfde manier gebruiken om te zeggen “met mij” en “met u” het is een speciaal geval met het volgende patroon.
with me - conmigo with us - con nosotroswith you - contigo with you all - con ustedeswith him - con él with them (males) - con elloswith her - con ella with them (females) - con ellas
Correct gebruik
conmigo-met mij
contigo-met u
onjuist gebruik!
con yo
con tú
laten we een paar voorbeelden bekijken:
¿Quieres venir conmigo?
wilt u met me meekomen?
Venga conmigo.
kom met me mee.
¿Quiénes irán contigo?
wie gaat er met u mee?
Yo no puedo ir contigo.
ik kan niet met je mee.