Discipolii lui Confucius

Yan Hui (Ziyuan)Edit

o tabletă în cinstea lui Yan Hui (“continuatorul înțeleptului, Ducele de Yanguo”) în templul său din Qufu

Articol principal: Yan Hui

Yan hui (în limba engleză) a fost originar din Lu. Numele său de curtoazie a fost Ziyuan (XV). El a fost studentul preferat al lui Confucius și a fost mai tânăr decât Confucius cu 30 de ani. A devenit discipolul lui Confucius când era foarte tânăr. “După ce l-am luat pe Hui”, a spus Confucius odată, ” discipolii s-au apropiat de mine.”Confucius a călătorit odată la Nang Hill cu trei dintre studenții săi preferați, Hui, Zilu și Zigong, și le-a cerut fiecăruia să-i spună obiectivele lor diferite, după care va alege între ele. După răspunsul lui Zilu, Confucius a spus: “marchează curajul tău.”După răspunsul lui Zigong, Confucius a spus:” arată elocvența ta discriminatorie.”Yan Hui a vorbit ultimul, spunând:” Aș dori să găsesc un rege inteligent și un conducător înțelept pe care să-l pot ajuta. Aș difuza printre oameni instrucțiuni cu privire la cele cinci mari puncte și i-aș conduce după regulile decenței și muzicii, astfel încât să nu le pese să-și fortifice orașele prin ziduri și șanțuri, ci să-și contopească săbiile și sulițele în instrumente ale agriculturii. Să-și trimită turmele fără teamă în câmpii și păduri. Nu ar trebui să existe sunderings de familii, nici văduve sau văduvi. Timp de o mie de ani nu va fi nici o calamitate de război. Yu nu ar avea ocazia să-și arate curajul sau Ts ‘ ze să-și afișeze oratoriul. După ce a auzit răspunsul lui Yan Yui, Confucius a spus: “cât de admirabilă este această virtute!”

Yan Hui a fost foarte introvertit. Când Hui avea 29 de ani, părul i s-a albit complet, iar la 32 de ani a murit. Primul împărat al dinastiei Han a sacrificat atât lui, cât și lui Confucius. În Canonul sacrificial confucianist titlul său,” Continuator al înțeleptului”, a fost conferit în al nouălea an al erei Jiajing din dinastia Ming, în 1530 D.hr., când aproape toate titlurile sacrificiale actuale ale demnilor din Templul lui Confucius au fost fixate. Locul lui Hui este la est de salvie. Este considerat primul dintre cei patru evaluatori, cel mai înalt discipol al lui Confucius.

Min soare (Ziqian)Edit

un mormânt simbolic al lui Min Ziqian, cu două țestoase Bixi cu aspect antic

Articol principal: Min Sun

Min Sun (în engleză: min Sun) a fost unul dintre studenții lui Confucius din statul Lu. Numele său de curtoazie a fost Ziqian (XV). Potrivit lui Sima Qian, el era cu 15 ani mai tânăr decât Confucius, dar alte surse afirmă că era cu 50 de ani mai tânăr. Când a venit prima dată la Confucius, a avut o privire înfometată, dar după ce a studiat cu Confucius a câștigat o privire de plinătate și satisfacție. Când Zigong l-a întrebat odată pe Min Sun cum s-a produs această schimbare, el a răspuns: “Am venit din mijlocul stufului și al rogozului meu în școala maestrului. El mi-a antrenat mintea spre pietate filială și mi-a pus în față exemplele regilor antici. Am simțit o plăcere în instrucțiunile sale, dar când m-am dus în străinătate, și am văzut oamenii în autoritate, cu umbrele și bannere lor, și toată pompa și împrejurarea trenurilor lor, am simțit, de asemenea, plăcere în acest spectacol. Aceste două lucruri s-au atacat reciproc în sânul meu. Nu am putut determina care să prefere, și așa am purtat acel aspect de primejdie. Dar acum lecțiile maestrului nostru au pătruns adânc în mintea mea. Progresul meu a fost ajutat și de exemplul colegilor mei discipoli. Acum știu ce ar trebui să urmez și ce ar trebui să evit și toată pompa puterii nu este pentru mine mai mult decât praful pământului. Din acest motiv am acea privire de plinătate și satisfacție.”Min Sun a fost unul dintre cei mai preferați studenți ai lui Confucius. El a fost distins pentru puritatea sa morală și dragostea Sa pentru părinții săi. Locul său în Templul lui Confucius se află pe primul loc la est, printre “înțelepții”, imediat după cei patru evaluatori. El a fost sacrificat pentru prima dată, împreună cu Confucius, în 720 D.hr., de către al șaselea împărat al dinastiei Tang. Titlul său, același cu cel al tuturor, cu excepția celor patru evaluatori, este “vechiul demn, filosoful Min.”Capitolul al unsprezecelea al Analectelor a fost atribuit în mod tradițional discipolilor săi.

Min Sun este cel mai bine cunoscut pentru dragostea și respectul față de părinții săi. Mama lui a murit când era tânăr; și, după ce tatăl său s-a recăsătorit, a fost crescut de mama sa vitregă. Sub îngrijirea ei, a fost abuzat și maltratat. Mama lui vitregă, în timpul iernii, își îmbrăca hainele fiilor cu bumbac cald, în timp ce ea îi alinia hainele cu buruieni. Într-o zi, în timp ce își lua tatăl într-o trăsură, aproape că a cedat frigului. Când tatăl său a aflat ce s-a întâmplat, s-a întors să-și arunce soția afară din casă. Cu toate acestea, Min Sun a spus: “Dacă mama pleacă, vor fi trei dintre fiii tăi care se răcesc, dar dacă rămâne, atunci doar unul va suferi.”Mama lui vitregă a fost atinsă de bunătatea Lui și nu l-a mai maltratat niciodată.

ran Geng (Boniu)Edit

Articol principal: ran Geng

ran Geng (inox) a fost originar din Lu, și Junior lui Confucius de numai șapte ani. Numele său de curtoazie a fost Boniu (in. Când Confucius a devenit ministrul criminalității lui Lu, l-a numit pe Boniu în biroul din care tocmai fusese promovat, comandant al Zhongdu. Tableta sa este acum a patra printre” cei înțelepți”, în Occident.

Ran Yong (Zhonggong)editare

Articol principal: Ran Yong

Ran Yong (In) a fost din același clan ca Ran Geng, și 29 de ani mai tânăr decât Confucius. Numele său de curtoazie a fost Zhonggong (XV). El a avut un tată rău, dar maestrul a declarat că acest lucru nu trebuia să fie socotit împotriva lui, pentru a diminua Excelența Sa admisă. Avea o reputație de integritate, dar nu de a fi un vorbitor elocvent (Analectele 5.5). Locul său în Templul lui Confucius este al doilea printre “cei înțelepți”, la est.

Ran Qiu (Ziyou)Edit

Articol principal: Ran Qiu

ran Qiu (Irak) a fost legat de ran Gong și ran Yong. Numele său de curtoazie a fost Ziyou (in. Avea aceeași vârstă cu Rong Yong. El a fost remarcat printre studenții lui Confucius pentru abilitățile sale versatile și multe talente. Zigong a spus că este ” respectuos față de bătrâni și amabil cu tinerii; atent la oaspeți și vizitatori; pasionat de învățare și priceput în multe arte; sârguincios în examinarea lucrurilor.”Când UN OFICIAL minor al lui Lu l-a întrebat pe Confucius despre calitățile lui Ran Qiu, Confucius l-a lăudat ca având o capacitate administrativă modestă (Analectele 5.8). După ce a studiat cu Confucius Ran, Qiu a preluat o funcție oficială de lucru pentru miniștrii care uzurpaseră puterea în Lu, dar nu avea el însuși suficientă putere sau capacitate de a-și influența angajatorii pentru a urma un curs de acțiune mai etic (Analectele 3.6). Odată l-a dezamăgit pe Confucius și a fost mustrat pentru că i-a spus că iubește calea lui Confucius, dar că îi lipsește puterea de a o urmări (Analectele 6.12). Mai târziu, prin influența lui Ran Qiu, Confucius a reușit în cele din urmă să se întoarcă la Lu. Locul său în Templul lui Confucius este al treilea dintre “cei înțelepți”, la vest.

Zhong You (Zilu)Edit

Articol principal: Zhong You

Zhong You (inqq) a fost originar din pian (inqq) în LU, de origine yeren. Era cu doar nouă ani mai tânăr decât Confucius. Numele sale de curtoazie au fost Zilu (VIII) și jilu (VIII). La primul lor interviu, Confucius l-a întrebat ce îi place, iar el a răspuns: “sabia mea lungă.”

Confucius a spus: “Dacă la abilitatea ta actuală s-ar adăuga rezultatele învățării, ai fi un om foarte superior.”

” ce avantaj ar fi învățarea pentru mine?”a întrebat Zi-lu. Confucius spune: nu sunt foarte deștept. “Există un bambus pe dealul sudic, care este drept în sine, fără a fi îndoit. Dacă îl tăiați și îl folosiți, îl puteți trimite prin pielea unui rinocer: la ce folosește învățarea?”

” Da”, A spus Confucius; ” dar dacă îl pui și îl îndrepți cu oțel, nu va pătrunde mai adânc?”

Zilu s-a închinat de două ori și a spus: “Voi primi cu respect instrucțiunile tale.”

Confucius a spus mai târziu: “din momentul în care te-am prins, cuvintele rele nu mi-au mai ajuns la urechi.”Confucius îl admira pe Zilu pentru curajul său, dar era îngrijorat de faptul că i-ar putea lipsi alte virtuți (cum ar fi judecata bună) care ar fi echilibrat acest curaj, transformând potențial curajul lui Zilu într-un viciu (Analectele 5.7; vezi și 8.2, 17.8 și 17.23). După ce a studiat cu el, Confucius l-a lăudat mai târziu pe Zilu ca având o abilitate administrativă excepțională și fiind capabil să facă față îndatoririlor de importanță națională (Analectele 5.8). După terminarea studiilor cu Confucius, Zilu a devenit magistrat șef al districtului Pu, unde administrația sa a comandat laudele calde ale lui Confucius. Moartea sa violentă în Wei este contabilizată în Zuo zhuan (480 î.hr.). Tableta lui Zilu este acum a patra, la est, de cele ale evaluatorilor.

Zai Yu (Ziwo)Edit

Articol principal: Zai Yu

Zai Yu (inqq) a fost originar din Lu, dar vârsta lui este necunoscut. La început a fost încăpățânat și i-a păsat mult de cum arăta. Numele său de curtoazie a fost Ziwo (XV). Avea “o gură ascuțită”, potrivit lui Sima Qian. Odată, când se afla la curtea lui Chu cu o anumită comisie, Regele Chao i-a oferit o trăsură ușoară împodobită cu fildeș pentru a se întoarce la Confucius. Yu a răspuns: “stăpânul meu este un om care s-ar bucura într-un guvern în care au fost îndeplinite principiile corecte și își poate găsi bucuria în sine atunci când nu este cazul. Principiile corecte și virtutea sunt ca și cum ar fi într-o stare de somn. Dorința lui este să-i trezească și să-i pună în mișcare. Dacă ar găsi un prinț cu adevărat nerăbdător să domnească după ei, ar merge pe jos până la curtea sa și ar fi bucuros să facă acest lucru. De ce trebuie să primească un dar atât de valoros, ca acesta de la o distanță atât de mare?”Confucius l-a felicitat ulterior pe Zai Yu pentru acest răspuns.

Zai Yu nu este portretizat bine în Analecte. El a preluat serviciul în Qi și a fost magistratul șef care guvernează capitala Qi din Linzi. În timp ce era angajat în Qi, s-a alăturat cu Tian Chang într-o rebeliune. După ce această rebeliune a fost suprimată, acțiunile sale au dus la distrugerea familiei sale extinse și l-au făcut pe Confucius să se rușineze de el. Locul său în Templul lui Confucius este al doilea dintre “cei înțelepți”, la vest.

Duanmu Ci (Zigong)Edit

Articol principal: Duanmu Ci

Duanmu Ci (inox) a fost originar din Wei și cu 31 de ani mai tânăr decât Confucius. Numele său de curtoazie a fost Zigong (XV). Avea claritate și abilitate mentală și apare în Analecte ca unul dintre cei mai avansați vorbitori dintre studenții lui Confucius. Confucius a spus: “din momentul în care am primit Ci, savanții de la distanță au venit zilnic recurgând la mine.”Potrivit lui Zhu Xi, Zigong a fost un comerciant care mai târziu a devenit bogat prin propriile sale eforturi și a dezvoltat un sentiment de auto-calm moral pe parcursul muncii sale. (Profesia sa anterioară de comerciant este elaborată în Analectele 11.18).

când a venit pentru prima dată la Confucius, a demonstrat rapid capacitatea de a înțelege punctele de bază ale lui Confucius și s-a perfecționat mai departe prin educația lui Confucius. Mai târziu se dezvăluie că a devenit un vorbitor priceput și un om de stat realizat( Analectele 11.3), dar Confucius ar fi putut simți că îi lipsește flexibilitatea și empatia necesare față de ceilalți necesare pentru realizarea virtuții desăvârșite (ren): el a pretins odată că a atins idealul moral al lui Confucius, dar a fost apoi respins brusc de maestru (Analectele 5.12); mai târziu este criticat de Confucius pentru că este prea strict cu ceilalți și pentru că nu și-a moderat cererile cu o înțelegere empatică a limitărilor altora (Analectele 14.29). El este unul dintre studenții lui Confucius cel mai frecvent menționați în Analecte, apărând și în Analecte 9.6, 9.13, 11.13, 13.20, 14.17, și 17.19.

Ducele Ching de Qi l-a întrebat odată pe Zigong cum va fi clasat Confucius ca înțelept, iar el a răspuns: “nu știu. Toată viața mea am avut cerul deasupra capului meu, dar nu-i cunosc înălțimea și pământul sub picioarele mele, dar nu-i cunosc grosimea. În slujba lui Confucius, Sunt ca un om însetat care merge cu ulciorul său la râu și acolo își bea sătura, fără să știe adâncimea râului.”

după ce a studiat cu Confucius, Zigong a devenit comandant al Xinyang, iar Confucius i-a dat acest sfat: “în relațiile cu subordonații tăi, nu există nimic ca imparțialitatea; iar când bogăția îți vine în cale, nu există nimic ca moderarea. Țineți aceste două lucruri și nu vă abateți de la ele. A ascunde Excelența oamenilor înseamnă a-i ascunde pe cei vrednici; și a proclama răutatea oamenilor este partea unui om rău. A vorbi rău despre cei pe care nu ați căutat ocazia de a-i instrui nu este calea prieteniei și a armoniei.”După ce a părăsit Confucius, Zigong a servit în birouri înalte atât în Lu, cât și în Wei și, în cele din urmă, a murit în Qi. După moartea lui Confucius, mulți dintre discipoli au construit colibe lângă mormântul stăpânului lor și l-au jelit trei ani, dar Zigong a rămas acolo, plângând singur încă trei ani. Locul său în Templul lui Confucius este al treilea printre “cei înțelepți”, la est de evaluatori. Al cincilea capitol al Analectelor a fost atribuit în mod tradițional discipolilor săi.

Yan Yan (Ziyou)Edit

Articol principal: Yan Yan (discipol al lui Confucius)

Yan Yan (inqus) a fost originar din Wu (inqus). Numele său de curtoazie a fost Ziyou (in. Era cu 45 de ani mai tânăr decât Confucius și s-a remarcat pentru realizările sale literare. După ce a studiat cu Confucius a fost numit comandant al Wuchang. În timp ce era angajat ca oficial guvernamental acolo, a reușit să transforme caracterul oamenilor învățându-i decența rituală și muzica și a fost lăudat de Confucius. După moartea lui Confucius, Ji Kang l-a întrebat pe Yan cum este posibil ca Confucius să nu fie la fel de plâns ca Zichan (un celebru Duce de Zheng), după moartea căruia bărbații și-au lăsat deoparte inelele de arc și ornamentele de brâu, femeile și-au lăsat deoparte perlele și cerceii, iar sunetele plângerii puteau fi auzite pe străzi timp de trei luni. Yan a răspuns: “influențele lui Zichan și ale stăpânului meu ar putea fi comparate cu cele ale apei revărsate și cu cele ale ploii îngrășătoare. Oriunde ajunge apa în revărsarea ei, oamenii o cunosc, în timp ce ploaia îngrășătoare cade neobservată.”Locul său în Templul lui Confucius este al patrulea în gama occidentală a “înțelepților”.”

Bu Shang (Zixia)Edit

Articol principal: Bu Shang

nu este sigur ce Stat Bu Shang (inox) a fost originar din, Dar el a fost spus să fi fost născut, fie în Wei sau Wen. Numele său de curtoazie a fost Zixia (XV). Era cu 45 de ani mai tânăr decât Confucius și a trăit până la o vârstă mare, deoarece în 406 Î.HR. (73 de ani de la moartea lui Confucius) a fost înregistrat servind la curtea prințului Wan de Wei, căruia i-a dat copii ale unora dintre clasici. El este reprezentat ca un savant foarte bine citit și exigent, dar unul fără o mare înțelegere a minții. Se spune că Maojing conține opiniile sale filosofice. Gongyang Gao și Guliang Chi au studiat Analele de primăvară și toamnă cu el. Când Zixia a murit, fiul său a plâns atât de mult încât se spune că a devenit orb. În Templul lui Confucius, el este plasat în poziția a cincea de Est, printre “cei înțelepți”.

Zhuansun Shi (Zizhang)Edit

Articol principal: Zhuansun Shi

Zhuansun Shi (inqu) a fost originar din Chen, și a fost de 48 de ani mai tânăr decât Confucius. Numele său de curtoazie a fost Zizhang (XV). Zigong a spus despre el: “să nu se laude cu meritul său admirabil; să nu însemne bucurie din cauza stației nobile; nici insolent, nici indolent; arătând nici o mândrie celor dependenți: acestea sunt caracteristicile lui Zhuansun Shi.”Când era bolnav și aproape de moarte, l-a chemat pe fiul său Shanxiang la el și i-a spus: “vorbim despre sfârșitul său în cazul unui om superior și despre moartea sa în cazul unui om rău. Pot să cred că va fi primul cu mine astăzi”? În Templul lui Confucius, el este plasat în a cincea poziție vestică, printre “cei înțelepți”.

Zeng Shen (Ziyu)Edit

Articol principal: Zengzi

Zeng Shen (inqu) a fost originar din Wu de Sud în LU și cu 46 de ani mai tânăr decât Confucius. Numele său de curtoazie a fost Ziyu (circulând în jurul valorii de-al doilea sau al treilea). Când avea 16 ani, a fost trimis de tatăl său în Chu, unde Confucius preda atunci, pentru a învăța sub înțelept. Confucienii l-au considerat ulterior a fi al doilea student cel mai în vârstă, după Yan Hui. Zigong a spus despre el: “nu există niciun subiect pe care să nu-l fi studiat. Aspectul său este respectuos. Virtutea lui este solidă. Cuvintele lui poruncesc credință. Înaintea oamenilor mari, el se înalță în mândria respectului de sine. Sprâncenele sale sunt cele ale longevității.”A fost remarcat pentru evlavia sa filială și, după moartea părinților săi, nu a putut citi ritualurile de doliu fără a fi condus să se gândească la ele și să fie mișcat până la lacrimi. A fost un scriitor voluminos. El a compus zece cărți, compilate în riturile bătrânului Tai (XV). Se spune că a compus și/sau editat clasicul pietății Filiale sub îndrumarea lui Confucius. El a fost, de asemenea, asociat cu transmiterea Marii învățături. El a fost asociat pentru prima dată cu sacrificiile aduse lui Confucius în 668 D.HR., dar în 1267 a fost avansat pentru a fi unul dintre cei patru evaluatori ai înțeleptului. Titlul său,” expozant al principiilor fundamentale ale înțeleptului”, datează din perioada Jiajing, când a fost asociat cu Yan Hui.

Tantai Mieming (Ziyu)Edit

Articol principal: Tantai Mieming

Tantai Mieming (Irak) ca originar din Wu-Chang. Numele său de curtoazie a fost Ziyu (XV). Sima Qian a spus că Ziyu era cu 39 de ani mai tânăr decât Confucius, dar alte înregistrări afirmă că era cu 49 de ani mai tânăr. Era excesiv de urât, iar Confucius s-a gândit prost la talentele sale în urma primei sale întâlniri cu el. După terminarea studiilor, a călătorit spre sud, până la Râul Yangtze. Urmele prezenței sale în acea parte a țării sunt încă evidențiate în departamentul Suzhou. El a atras trei sute de studenți, cărora le-a stabilit reguli pentru îndrumarea lor în relația lor cu prinții. Când Confucius a auzit de succesul său, el a mărturisit cum a fost condus de aspectul său rău pentru a-l judeca greșit. El, cu aproape toți discipolii ale căror nume urmează, i-a fost atribuit mai întâi un loc în sacrificiile aduse lui Confucius în 739 D.HR. în Templul lui Confucius, tableta sa este așezată pe a doua, la est, în curtea exterioară, dincolo de cea a “Evaluatorilor” și “înțelepților”.

Fu Buqi (Zijian)Edit

Articol principal: Fu Buqi

Fu Buqi (inox) a fost originar din Lu, și, în funcție de conturi diferite, 30, 40 sau 49 de ani mai tânăr decât Confucius. Numele său de curtoazie a fost Zijian (XV). După ce a studiat sub Confucius, a devenit comandantul lui Danfu, unde a reușit cu ușurință în poziția sa. Wuma Qi, după ce a slujit în același birou și a reușit doar în virtutea marii industrii și trudă, i-a cerut sfatul lui Zijian. Zijian a răspuns: “eu folosesc oameni; tu folosești puterea oamenilor.”Oamenii au declarat mai târziu Fu ca fiind un om superior. În Analectele 5.3 Confucius însuși folosește dovezile caracterului exemplar al lui Zijian pentru a demonstra că Lu a păstrat o cultură de înaltă calitate morală. Scrierile sale sunt menționate în catalogul de cărți importante al lui Liu Xin. În Templul lui Confucius, tableta sa este plasată pe locul al doilea în vest.

Yuan Xian (Zisi)Edit

Articol principal: Yuan Xian

Yuan Xian (inox) a fost fie un nativ din Song, sau, în conformitate cu zhang xuan, de lu. Numele său de curtoazie a fost Zisi (XV). Era mai tânăr decât Confucius cu 36 de ani. El a fost remarcat pentru puritatea și modestia sa și pentru fericirea sa în principiile Maestrului în timp ce suferea sărăcie profundă. După moartea lui Confucius, el a trăit în obscuritate în Wei. Tableta sa din Templul lui Confucius se află lângă cea a lui Ziyu. Al paisprezecelea capitol al Analectelor a fost atribuit în mod tradițional discipolilor săi.

Gongye Chang (Zichang)edita

Articol principal: Gongye Chang

Gongye Chang (aka. Gongye Zhi) (a fost ginerele lui Confucius. Numele sale de curtoazie au fost Zichang (zichang) și zizhi (zizhi). Era fie originar din Lu, fie din Qi. În Templul lui Confucius, tăblița sa se află lângă cea a lui Buji.

în Analectele 5.1 Confucius spune despre Gongye Chang: “este căsătorit. Deși a fost odată închis ca criminal, el era de fapt nevinovat de orice crimă.”Confucius și-a căsătorit apoi fiica cu el. Legendele și folclorul chinezesc i-au atribuit ulterior capacitatea de a vorbi cu păsările și alte animale. Într-o poveste, el aude un grup de păsări care discută despre locația unei victime a crimei. Cunoștințele sale despre corp îl determină mai târziu să fie arestat pentru uciderea persoanei, dar este eliberat după ce și-a demonstrat puterile supranaturale temnicerilor săi. Deși natura exactă a infracțiunii sale nu este cunoscută în afara acestei pseudoistorii, căsătoria fiicei sale cu Confucius, în ciuda stigmatului puternic atașat criminalilor din dinastia Zhou, demonstrează aderarea lui Confucius la rațiunea morală și independența sa față de convențiile sociale arbitrare.

Nangong Kuo (Zirong)Edit

Articol principal: Nangong Kuo (discipol al lui Confucius)

Nangong Kuo (inox) ar fi putut fi aceeași persoană ca Nangong Zhangshu, care l-a însoțit pe Confucius la curtea regelui Zhou. El a fost, de asemenea, numit Nanguo Shi (XV)și Nanguo Tao (VIII), iar numele său de curtoazie a fost zirong (VIII). Odată, în timp ce slujea Ducele Ai de Qin, a izbucnit un incendiu la palat. În timp ce alții au încercat să asigure conținutul Trezoreriei, Nangong și-a îndreptat eforturile spre salvarea bibliotecii palatului și din cauza eforturilor sale au supraviețuit numeroase texte antice (posibil Cele mai importante fiind riturile lui Zhou). Tableta sa din Templul lui Confucius se află la est, lângă cea a lui Yuan Xian.

Gongxi Ai (Jici)Edit

Articol principal: Gongxi Ai

Gongxi Ai (inqu) a fost fie originar din Lu, fie din Qi. Numele sale de curtoazie au fost jici (VIII) și jichan (VIII). Confucius l-a lăudat pentru că a refuzat să accepte angajarea cu oricare dintre familiile nobile care câștigaseră puterea prin uzurpare, alegând în schimb să îndure sărăcia severă, mai degrabă decât să-și sacrifice principiile. Tăblița sa din Templul lui Confucius o urmează pe cea a lui Gongye.

Zeng Dian (Xi)Edit

Articol principal: Zeng Dian

Zeng Dian (Inox/Inox) a fost tatăl lui Zeng Shan. Numele său de curtoazie a fost Xi (XV). În Templul lui Confucius, tableta sa se află în sala strămoșilor lui Confucius, unde este prima pe partea de Vest. În Analectele 11: 25 Zeng Dian este descris ca un muzician ale cărui aspirații politice modeste sunt similare cu cele ale lui Confucius însuși.

Yan Wuyou (Lu)Edit

Articol principal: Yan Wuyou

Yan wuyou (inqq) a fost tatăl lui Yan Hui, și a fost mai tânăr decât CONFUCIUS cu doar șase ani. Numele său de curtoazie a fost Lu (XV). În Templul lui Confucius, tableta sa este prima pe partea de Est în aceeași sală ca Zeng Dian.

Shang Qu (Zimu)Edit

Articol principal: Shang Qu

Shang Qu (în mod tradițional, se credea că a primit Yijing-ul de la CONFUCIUS și l-a păstrat printr-o linie de emițătoare până la începutul dinastiei Han, când a devenit larg răspândită. Numele său de curtoazie a fost Zimu (in. În Templul lui Confucius, tableta sa o urmează pe cea a lui Nangong Kuo.

Gao Chai (Zigao)Edit

Articol principal: Gao Chai

Gao Chai (inox) a fost fie un nativ din Qi sau Wei. Numele sale de curtoazie au fost Zigao (XV) și jigao (XV). Era cu 30 sau 40 de ani mai tânăr decât Confucius și era pitic și urât, dar foarte inteligent și talentat. După ce a studiat cu Confucius, a devenit judecător penal în Wei și, odată, a condamnat un prizonier să-și piardă picioarele. Mai târziu, când Gao Chai a fost forțat să fugă din Wei, același om a ajutat la salvarea vieții sale. Confucius l-a lăudat pe Chai Pentru că a fost capabil să administreze justiția severă cu un spirit de bunăvoință, încât oamenii pe care i-a judecat nu l-au putut supăra. În Templul lui Confucius, tableta sa se află lângă cea a lui Gongxi Ai.

Qidiao Kai (Zikai)editare

Articol principal: Qidiao Kai

Shang Zhu (în limba engleză) a fost fie originar din cai, fie din Lu. Numele sale de curtoazie au fost Zikai (ziruo), ziruo (ziruo) și zixiu (Ziruo). Se știe puțin despre el, cu excepția faptului că era un cărturar al Shujing. Confucius a fost mulțumit de el pentru modestia sa și pentru evaluările sale realiste despre sine și despre ceilalți oameni (Analectele 5.6). În Templul lui Confucius, tableta sa o urmează pe cea a lui Shang Zhu.

Gongbo Liao (Zizhou)Edit

Articol principal: Gongbo Liao

gongbo Liao (Irak) apare în Analectele 14:33, unde îl calomniază pe zilu lui Confucius. Numele său de curtoazie a fost Zizhou (XV). Se contestă dacă ar trebui să fie considerat cu adevărat unul dintre discipolii lui Confucius.

Sima Geng (Niu)Edit

Sima Geng (inkt) a fost un mare vorbitor și un nativ de cântec. Numele sale de curtoazie au fost Niu (sec. A cheltuit o mare cantitate de energie scăpând de influența negativă a fratelui său. În Templul lui Confucius, tableta sa o urmează pe cea a lui Qidiao Kai.

Fan Xu (Zichi)Edit

Fan Xu (inqu) era fie originar din Qi, fie din Lu. Numele său de curtoazie a fost Zichi (XV). Era cu 36 sau 46 de ani mai tânăr decât Confucius. Când era tânăr, s-a distins ca comandant militar, servind în armatele familiei Ji. În Templul lui Confucius, tableta sa o urmează pe cea a lui Gao Chai.

tu Ruo (Ziruo)Edit

tu Ruo (inqu) a fost originar din Lu, dar istoricii chinezi nu sunt de acord cu vârsta lui. Numele său de curtoazie a fost Ziruo (XV). El a fost remarcat printre studenții lui Confucius pentru memoria sa mare și dragostea pentru antichitate. După ce Confucius a murit, restul discipolilor săi, pentru că Ruo arăta și suna ca Confucius, a vrut să-l amâne ca și cum ar fi fost Confucius, dar după ce Zeng Shan a obiectat, au abandonat această idee.

în Templul lui Confucius, tableta lui Ziruo este acum a șasea pe partea de Est, printre “cei înțelepți”. Tableta sa a fost promovată în această poziție doar relativ recent, în 1714 în timpul erei Qianlong a dinastiei Qing. Acest lucru a fost făcut după o cerere a unui oficial guvernamental de rang înalt, care a spus că este motivat să acționeze în urma unui vis. Motivele sale reale ar fi putut fi dorința de a face dreptate meritelor lui Ziruo și de a restabili simetria tablelor în “Sala celui Mare și complet”, care fusese deranjată de introducerea tabletei lui Zhu Xi în timpul Yongzheng era dinastiei Qing.

Gongxi Chi (Zihua)Edit

Gongxi Chi (inox) a fost originar din Lu. Numele său de curtoazie a fost Zihua (XV). Era mai tânăr decât Confucius cu 42 de ani. El a fost remarcabil pentru cunoștințele sale despre ritual și proprietate, iar ceilalți studenți ai lui Confucius i-au amânat cu privire la aranjarea înmormântării lui Confucius. Confucius l-a lăudat ca fiind competent să distreze oaspeții și vizitatorii la curte (Analectele 5.8). În Templul lui Confucius, tableta sa este a patra pe partea de Vest, în curtea exterioară.

Wuma Shi (Ziqi)Edit

Wuma Shi (inktoc), aka. Wuma Qi (în engleză: Wuma Qi), era fie originar din Chen, fie din Lu. Numele său de curtoazie a fost Ziqi (circulând în jurul valorii de-al doilea sau al treilea). Era cu 30 de ani mai tânăr decât Confucius. Odată, Când Confucius era pe punctul de a pleca cu o companie de discipoli într-o călătorie, le-a spus să ia umbrele. Mai târziu în acea zi a plouat puternic, iar Wuma l-a întrebat pe Confucius: “nu erau nori dimineața; dar după ce soarele a răsărit, ne-ai spus să luăm umbrele. De unde ai știut că va ploua?”

Confucius a răspuns: “luna seara trecută a fost în constelația Pi și nu se spune în Shijing:” când Luna este în Pi, vor fi ploi abundente? Așa am știut eu.”În Templul lui Confucius, tableta sa se află în partea de Est, lângă cea a Sima Gang.

Liang Zhan (Shuyu)Edit

Liang Zhan (inqu), aka. Liang Li (în), a fost originar din Qi. Numele său de curtoazie a fost Shuyu (XV). Era cu 29 sau 39 de ani mai tânăr decât Confucius. Când avea 30 de ani, fiind dezamăgit că nu are fiu, se gândea să divorțeze de soția sa. “Nu faceți acest lucru”, i-a spus Shang Zhu. “Aveam 38 de ani înainte de a avea un fiu, iar mama era pe punctul de a-mi lua o altă soție, când maestrul mi-a propus să mă trimită la Qi. Mama nu a vrut să plec, dar Confucius a spus: ‘nu te îngrijora. Zhu va avea cinci fii după ce va împlini 40 de ani. S-a dovedit așa, și înțeleg că este vina ta, și nu a soției tale, că nu ai încă un fiu.”Zhan a urmat acest sfat; și, doi ani mai târziu, a avut un fiu. În Templul lui Confucius, tableta sa ocupă locul opt pe partea de Vest, printre tabletele curții exterioare.

Yan Xing (Ziliu)Edit

Yan Xing (inox), de asemenea, numit Yan Xi (inox), yan Liu (INOX), și yan Wei (Inox), a fost un nativ din Lu. Numele său de curtoazie a fost Ziliu (in. Era cu 46 de ani mai tânăr decât Confucius. În Templul lui Confucius, tableta sa se află în partea de Est, după Wuma Shi.

Ran Ru (Zilu)Edit

ran ru (XV) a fost originar din Lu. Numele sale de curtoazie au fost Zilu (circulatia sangelui), zi-zeng (circulatia sangelui) si Ziyu (circulatia sangelui). Era cu 50 de ani mai tânăr decât Confucius. În Templul lui Confucius, tableta sa se află pe partea de Vest, urmând cea a lui Liang Zhan.

Cao Xu (Zixun)Edit

cao Xu (inkt) a fost originar din cai. Numele său de curtoazie a fost Zixun (XV). Era cu 50 de ani mai tânăr decât Confucius. În Templul lui Confucius, tableta sa se află pe partea de Est, urmând cea a lui Yan Xing.

Bo Qian (Zixi)Edit

Bo Qian (inox) a fost originar din Lu. Numele sale de curtoazie au fost Zixi (circulara/circulara) si zijie (circulara). Era cu 50 de ani mai tânăr decât Confucius. În Templul lui Confucius, tableta lui Bo Qian urmează cea a lui Cao Xu, la vest.

Gongsun Long (Zishi)Edit

Gongsun Long (de asemenea, numit gonsun Chong (de asemenea, la fel ca Gonsun Chong), a fost fie un nativ din wei, Chu, sau Zhao. Numele său de curtoazie a fost Zishi (XV). Era cu 53 de ani mai tânăr decât Confucius. Odată, înainte de a-l întâlni pe Confucius, Zishi l-a întâlnit pe Zigong, care l-a întrebat “nu ai învățat Cartea poeziei?”

Zishi a răspuns: “Ce timp liber am să fac așa? Părinții mei îmi cer să fiu filială; frații mei îmi cer să fiu supus; iar prietenii mei îmi cer să fiu sincer. Ce timp liber am pentru altceva?”

” Vino la Maestrul meu”, a spus Zigong, ” și să învețe de la el.”În templul lui Confucius, tableta lui Gongsun Long o urmează pe cea a lui Zixun.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.