prinde sau dracu? Cu un g sau un j?

comentarii la banner- 31

1 | mario capasso 13-11-2012 – 13:19:51 H
prieteni, am o idee bună, nu ceea ce am avut în planurile mele pentru ziua de azi, aici, într – o suburbie din Buenos Aires, acum am doar lipsește cineva,

2 | Rodolfo Bassarsky 13-11-2012-15:11:30 h
pisici dragoste o pisica care Blonda spaniolă, foarte frumos a fost să meargă la Buenos Aires și a căzut în dragoste cu un abator nerușinat de pisici care era Palermo. S-au plimbat prin grădina de trandafiri în tăcere (între iubiți este foarte puțin necesar pentru a vorbi) și după 1 oră are loc următorul dialog pedagogic: pisică (cu o bătaie de plictiseală): Che gatita, tienes un cigarriyo?CAT (gest incriminator, dar afectuos): ce este asta despre cigarriyo? Se numește slab (pronunțat ?c? cum ?c? și ?ll? cum ?ll?).Aici, aici este un Marlboro.CAT: mulțumesc dragostea mea. Ai un chibrit?CAT: nu spui fosfor. Spui meci (pronunță?c? cum ?c? și ?ll? ca pisoii spanioli). CAT: mulțumesc, frumos. (aprinde țigara și fumează pașnic)admirând varietatea extraordinară de culori a trandafirilor din Palermitano, majolica terasei andaluze și laguito-ul apelor verzui, trece o altă oră de tăcere în timpul căreia se respiră aerul pur al parcului. Ambii iubiți, foarte apropiați de corpurile lor catifelate, se uită unul la celălalt, zâmbesc, dar nu vorbesc: am spus că nu este necesar și, de asemenea, interesele lor, poveștile și limbile lor sunt diferite, ceea ce face comunicarea verbală difficult.CAT: (îi este foame, dar nu îndrăznește să sugereze un restaurant iubitului ei. Ea este, de asemenea, un pic plictisit. Gândiți-vă la Barcelona sa natală și la Ciutadella care nu are nimic de invidiat Palermo porte xixto): pisoi, dragă, vrei să prinzi un șoarece?Cat: Hei, cat, nu spui ?Șoarece?. Spui ?Pentru o vreme??

3 / Jason și argonauții 13-11-2012-15: 53: 54 h
hahaha, foarte bine că gluma pentru a afla diferențele dintre captura argentinian și captura spaniolă, Rodolfo…

4 / Rodolfo Bassarsky 13-11-2012-16: 44:49 h
vreau să fac dreptate și să aduc un binemeritat omagiu celui care a auzit gluma-cred că la radio – în urmă cu aproximativ 30 sau 40 de ani. Ce amintire iubitoare și admirație pentru Juan Carlos Altavista, Minguito Tinguitela. Tocmai am pus în scenă povestea.

5 / Luis Angel Llarens 22-11-2012-17: 34: 39 h
în tren nu alege să se nască nu alege să moară, dar deja în tren să existe o alege este de a lua (din cartea mea “versetele Zafados”)

6 | Thumb Spigot 01-04-2013-12: 14:43 h
dracu ‘sau dracu’? Alege sau alege? Întotdeauna mă îndoiesc dacă este cu g sau j! Mulțumesc.

7 / Domingo Vivanco 02-04-2013-07:39:46 h
Ei bine, nu am putut evita râs. Vă mulțumim pentru această intrare plină de umor. Apropo, doar un comentariu: în anumite părți ale Americii Latine, “coger” este folosit în același mod ca și în peninsulă. Pentru a spune adevărul, este folosit în două moduri, al tău și al nostru, și fiecare îl înțelege în funcție de contextul conversației. Este obișnuit în zonele în care există populații mari de imigranți spanioli care transmit în mod natural termenul descendenților lor ?și, în plus, ei susțin că “apucarea” noastră este barbarie pentru că, după cum poate vedea oricine, oamenii nu au gheare?.

8 | Amilcar Bernal Calderon 02-04-2013 – 15:44:38 h
vreau să iau nu sunt ocupat dracului în jurul valorii de a întreba de ce (în multe romane spaniole pe care le-am citit), atunci când apelați un telefon și este acum ocupat spun că telefonul este ocupat, atunci când este exact ceea ce face nu este comunicarea. Mulțumesc.

9 | Estandarte.com 02-04-2013-16: 21: 19 h
ai dreptate, sunt Unixtlcar… Nu ne-am gândit niciodată la asta, dar este într-adevăr oarecum paradoxal! Paradoxul a ajuns în dicționar: comunica: intr. A spus despre un telefon: dați, atunci când formați un număr, semnalul care indică faptul că linia este ocupată de o altă comunicare.

10 | Anais 23-01-2014-20: 47: 47 h
cred că ar fi mai bine înțeles dacă ați spus că scrieți cu g întotdeauna, cu excepția cazului în care nu este posibil prin sunetul g. adică sunetul ja nu se poate face cu g, deoarece este ga. cu toate acestea, ge și je sau gi și ji sună la fel, deci este întotdeauna g. nu mă explic prea bine. Dar haide, asta e regula, și dacă îți amintești, nu vei eșua niciodată.

11 / Harlan 27-05-2014-12: 38: 41 h
la comentariul lui Amilcar am vrut să răspund că telefonul dacă comunică, de fapt comunică (cu un alt telefon, nu cu al tău) nu este posibil să comunici cu al tău. (Ne pare rău pentru lipsa de tilde, nu le am pe tastatura mea)

12 | Antonio 02-09-2014 – 11:30:45 h
Multumesc Anais, regula pare practic și este ceea ce voi memora.

13 / jose 14-03-2016-08:15:57 h
acest verbe, este o mizerie, că nimeni nu clarifică.

14 | 17-03-2017 – 14:15:36 h
povestea este foarte frumoasă, doar una, dar, cele din Barcelona nu sunt “pisici” sunt madrileni, are de ce.

15 / Daniela G. 12-10-2017-08:40: 54 h
îmi place comentariul lui Anais despre cum se scrie captura și cum se conjugă: captura este întotdeauna scrisă cu g, cu excepția cazului în care nu este posibilă prin sunetul g.

16 | Adriana 11-11-2017 – 15: 11:58 h
un sfat foarte bun Anais, pentru a fi mai încrezător în cazurile atât de greu de gândit la sunetul conjugărilor verbului este de asemenea bine să faci ceva ceva mai mecanic: dacă J/G sunt urmate de un e sau un I este întotdeauna scris cu G, dacă după J/G vine un a sau a sau este întotdeauna scris cu J. Ex: ia, coGI, șchiop, șchiop. Ordinea factorilor nu modifică produsul.

17 / Miguel P Unktotzel 17-11-2017-10: 40: 50 h
foarte adevărat … Până când utilizatorii sunt de acord să simplifice (un pic) ortografia noastră, așa cum a propus Juan Ram Xqtoktn Jim Xqtoz și GGM, folosind întotdeauna grafemul j Pentru fonemul j

18 / Gustavo cu G 19-12-2017-21: 50: 18 h
cred că Alanis a luat mănușa, a ales cel mai simplu mod de a o explica și a luat-o de la autorul articolului. Acum, vă rugăm să ne ia metoda. Luați-o cu încredere, presupun că ideea va fi bine primită.

19 / Javier P. 30-12-2017-10: 10: 00 h
explicație excelentă. Coger este întotdeauna scris cu g, cu excepția cazului în care fonemul j nu este permis.

20 | roberto 28-03-2018 – 04:58:02 h
nu înțeleg de ce ne atribuie latino-americanilor semnificația “coger” ca sinonim pentru practicarea actului sexual atunci când este bine cunoscut faptul că acest sens a fost pus în practică de spanioli în momentul cuceririi. Se pare că atunci când au venit primele femei albe, aborigenii obișnuiau să le răpească violent, să le ia și să le ia ca sclavi pentru toate serviciile. Uneori, rudele acestor femei le-au recuperat și, deoarece erau adesea însărcinate, au spus că au fost luate.

21 / Roberto 04-04-2018-17: 13: 08 h
care este întotdeauna ge sau gi…. Există întotdeauna o excepție, limp, girafă sau dracu ‘ și girafă?

22 / Pepe 09-04-2018-09: 28: 32 h
nu mi – a plăcut explicația

23 / Alberto 12-04-2018-14:34:58 h
loc.

24 / Henar 02-11-2018-16: 35: 27 h
deoarece luarea în Argentina are un sens foarte concret…

25 | Edel 21-11-2018 – 13:17:15 h
și eu toată viața mea scris cojendo, cu j.

26 | Andrea 23-01-2019-11: 55: 16 h
cât de greu este să nu scrie “cojer”. De ce atât de mulți oameni dor de scris ‘cojer’ în loc de’coger’?

27 / Negru 28-01-2019-11: 07: 10 h
zilele trecute am citit “se fut” când ceea ce trebuie ar fi fost “se fut”.

28 / Estrella P. L. 18-04-2019-17: 44: 48 h
Cogiendo este scris ca coger, cu g, deși există încă cei care cred că este scris la coger cu j.

29 / Ram XVN 18-04-2019-18:10:28
La naiba, ia asta… Nu e așa de greu.

30 / Carmen 01-05-2019-08:59:28 h
Coge-coje, Marea dilemă.

31 / CarlosQuinto 29-12-2019-08:47:22 h
“sunt dracului” ar fi cadoul Perfect

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.