Die besten chinesischen Science-Fiction-Bücher, die jeder lesen sollte

Macmillan DEUTSCHLAND / WIRED

Ernstes westliches Interesse an chinesischer Science-Fiction begann 2014 mit der Veröffentlichung von The Three Body Problem, geschrieben von Liu Cixin, einem intergalaktischen Kampf um die Erde, der über Tausende von Jahren stattfindet. Das Buch und seine beiden Fortsetzungen haben sich inzwischen mehr als neun Millionen Mal verkauft. Barack Obama und Mark Zuckerberg zählen sich zu ihren Fans. David Benioff und D.B. Weiss bastelt an einer Netflix-Serie.

Für die Zwecke dieser einleitenden Liste lohnt es sich zu fragen, wie es Xia Jia in einem viel zitierten Aufsatz tut, was chinesische Science-Fiction zu Chinesen macht? Die Antwort, erklärt sie, liege in der Unsicherheit dieser Schriftsteller über die Zukunft ihres Landes.

“Das chinesische Volk glaubte einst, dass Wissenschaft, Technologie und der Mut zum Träumen sie dazu bringen würden, die entwickelten Nationen des Westens einzuholen”, schreibt Xia. “Jetzt, da westliche Science-Fiction- und Kulturprodukte mit fantasievollen Visionen des düsteren Schicksals der Menschheit gefüllt sind, können chinesische Science-Fiction-Autoren und -Leser nicht mehr mit”Wohin gehen wir? als beantwortete Frage.”

Chinesische Science Fiction vermittelt genau wie westliche Science Fiction die Angst und Aufregung, die durch den raschen wissenschaftlichen und technologischen Wandel vom iPhone über die Raumfahrt bis zur Klimakrise ausgelöst werden. Hier ist unsere Auswahl der besten Bücher, um Ihnen den Einstieg zu erleichtern.

The Three-Body Problem and Remembrance of Earth’s Past series

Das Buch, das die chinesische Science-Fiction außerhalb Chinas populär machte. Barack Obama erklärt, warum die Serie so überzeugend ist. “Der Umfang war immens”, sagte er 2017 der New York Times. “Es hat Spaß gemacht, das zu lesen, zum Teil, weil meine täglichen Probleme mit dem Kongress ziemlich kleinlich erscheinen – kein Grund zur Sorge. Aliens sind im Begriff einzudringen!” Das erste Buch der Trilogie handelt von der ersten Kommunikation mit den Trisolaranern, einer mächtigen außerirdischen Zivilisation (möglicherweise basierend auf Amerika), die die Erde stehlen will. Episch im Maßstab (im zweiten Buch, Der dunkle Wald, Die trislorianische Flotte ist noch 421 Jahre entfernt) Es wurde der erste asiatische Roman, der jemals den renommierten Hugo Award gewann.

Preis: £ 9 / Amazonas / Buchhandlung / Wassersteine / Wordery

Wandering Earth collection

Eine Sammlung von Shorts von Liu Cixin. Die Titelgeschichte, über die Menschheit, die der Expansion der Sonne in einen roten Riesen entkommt, wurde zu einem weitgehend hirnlosen, aber absurd erfolgreichen Film adaptiert, vollgepackt mit teuren Explosionen und albernen Einzeilern. Sie können den Film auf Netflix sehen, aber die eigentliche Geschichte ist eine nachdenklichere Angelegenheit. Schön geschrieben hängt die Sonne “regungslos am Himmel, umgeben von einem schwachen, dämmerungsähnlichen Heiligenschein”. Die zehn anderen Geschichten, die hier gesammelt wurden, sind genauso großartig.

Preis: £ 8 / Amazonas / Buchhandlung / Wassersteine / Wordery

Unsichtbare Planeten: Zeitgenössische chinesische Science-Fiction in Übersetzung

Ken Liu hat dem Westen so ziemlich im Alleingang chinesische Science-Fiction geschenkt, und seine Übersetzungen dominieren diese Liste. Der erste ist seine Kurzgeschichtensammlung Invisible Planets aus dem Jahr 2016. Es ist eine großartige Einführung in das Genre, voller wilder und wunderbarer Geschichten über gentechnisch veränderte Ratten, staatliche Überwachung und Hao Jingfangs Klassiker aus Peking. “Jeden Morgen konnte ein Beobachter in einiger Entfernung von der Stadt – sagen wir, ein Lastwagenfahrer, der auf der Autobahn nach Peking wartete – sehen, wie sich die ganze Stadt faltete und entfaltete”, schreibt sie. “Die Wolkenkratzer neigten sich unterwürfig wie die demütigsten Diener, bis ihre Köpfe ihre Füße berührten.” Sie können diese Geschichte hier online lesen.

Preis: £ 8.50 / Amazonas / Wassersteine / Wordery

Gebrochene Sterne: Zeitgenössische chinesische Science Fiction in Übersetzung

Lius neueste Übersetzung, Broken Stars, erschien letztes Jahr. Das Thema der sechzehn Geschichten fühlt sich noch breiter an – Liu schreibt in der Einleitung, dass “über die Kerngenremagazine hinaus, Ich habe mir auch Geschichten angesehen, die in Literaturzeitschriften veröffentlicht wurden, im Web, und in Gaming- und Modemagazinen”. Was in Kinder Light Shall passiert ist, ist ein Highlight, eine Liebesgeschichte, die umgekehrt erzählt wird und von den Olympischen Spielen in Peking über die Kulturrevolution bis hin zum Zweiten Weltkrieg reicht.

Preis: £ 10 / Amazonas / Buchhandlung / Wordery / Abe Bücher

Die Abfallflut

Die Abfallflut, die 2020 in einer chinesischen Dystopie spielt, folgt Mimi, die auf “the Silicon Isle”, einer inselgroßen Abfallrecyclinganlage, ums Überleben kämpft. Der Autor Chen Quifan erzählte dem New Statesman, dass er an die Geschichte dachte, als er in der Nähe seines Elternhauses in Guangdong ein “riesiges Müllfeld” fand, auf dem Wanderarbeiter “mit ihren Händen die Teile elektronischer Geräte zerlegen, sie erhitzen, um die Metalle zu schmelzen, oder sie in Säurebecken legen, um die Elemente zu zerlegen”.

Preis: £ 15 / Amazonas / Buchhandlung / Wassersteine

Cat Country

Viele chinesische Science-Fiction-Autoren haben die Idee zurückgewiesen, dass ihre Geschichten nur Botschaften des chinesischen Staates sind, und darauf hingewiesen, dass eine unruhige Beziehung zu Wissenschaft und Technologie nicht auf China beschränkt ist. Cat Country hingegen ist eine eklatante Satire der kommunistischen Herrschaft der 1930er Jahre. (Geschrieben 1932, der Autor Lao Sie tötete sich während Maos Kulturrevolution). Der Erzähler stürzt auf dem Mars ab, der von Außerirdischen bevölkert ist – oder Menschen mit Katzengesichtern. Nachdem er die wehrlose Zivilisation abgewehrt hat, erhält er eine Tour durch ihre Welt. “Seine Kritik an China galt nicht nur für das frühe zwanzigste Jahrhundert; viele Punkte klingen heute wahr”, schreibt Ian Johnson in der Einleitung zur englischsprachigen Übersetzung des Buches. “Unser Erzähler ist verärgert über den Brauch, Fäden zu ziehen, um voranzukommen – ähnlich der schwächenden Praxis von Guanxi, die die chinesische Gesellschaft weiterhin humpelt.”

Preis: £ 3 / £ 45 / Amazon / Hive / Waterstones / Abe Books

Will Bedingfield ist Angestellter für WIRED. Er twittert von @WillBedingfield

Weitere großartige Geschichten von WIRED

🚗 Fahrer behaupten, Ubers Algorithmus habe sie gefeuert. Jetzt bringen sie es vor Gericht

🎮 Die Konsolen der nächsten Generation kommen. INSTAGRAM Facebook96>

🌍 Wie Afrika bisher mit der Pandemie umgegangen ist

🔊 Hören Sie sich den WIRED Podcast an, die Woche in Wissenschaft, Technologie und Kultur, die jeden Freitag geliefert wird

👉 Folgen Sie WIRED auf Twitter, Instagram, Facebook und LinkedIn

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.