Digital History
Druckversion
Der Scopes-Prozess: Untersuchung von William Jennings Bryan durch Clarence Darrow
Digital History ID 1160
Datum: 1925
Anmerkung: Heute ist William Jennings Bryan am besten aus dem Stück und Film Inherit the Wind bekannt, in dem Bryan als pompöser Windsack dargestellt wurde, ein stammelnder und leichtgläubiger Gläubiger an die wörtliche Richtigkeit des Wortes der Bibel. Diese Darstellung macht es für die heutigen Amerikaner schwierig zu verstehen, dass Bryan maßgeblich dazu beigetragen hat, die Demokratische Partei in eine Kraft für Sozialreformen und einen führenden Befürworter von Innovationen wie einer progressiven Einkommenssteuer, Direktwahl von Senatoren und Frauenwahlrecht zu verwandeln.
Er widersetzte sich Darwins Theorien nicht, weil er gegen die Wissenschaft war, sondern weil er glaubte, dass der Sozialdarwinismus — der Versuch, Charles Darwins Theorie der natürlichen Auslese und des Überlebens des Stärkeren auf die Gesellschaft anzuwenden — missbraucht wurde, um Imperialismus und Klassenprivilegien zu rechtfertigen.
Dokument: F–Sie haben die Bibel eingehend studiert, nicht wahr, Mr. Bryan?
A–Ja, Sir, ich habe es versucht.
F – Dann hast du eine allgemeine Studie darüber gemacht?
A – Ja, das habe ich; ich habe die Bibel ungefähr fünfzig Jahre lang studiert, oder manchmal mehr als das, aber natürlich habe ich sie mehr studiert, als ich älter geworden bin, als als ich noch ein Junge war.
F – Sie behaupten, dass alles in der Bibel wörtlich interpretiert werden sollte?
A – Ich glaube, alles in der Bibel sollte so akzeptiert werden, wie es dort gegeben ist: ein Teil der Bibel ist illustrativ dargestellt. Zum Beispiel: “Ihr seid das Salz der Erde.” Ich würde nicht darauf bestehen, dass der Mensch tatsächlich Salz war oder dass er Fleisch von Salz hatte, aber es wird im Sinne von Salz verwendet, um Gottes Volk zu retten.
F–Aber wenn Sie lesen, dass Jona den Wal verschluckt hat–oder dass der Wal Jona verschluckt hat — entschuldigen Sie bitte — wie interpretieren Sie das wörtlich?
A – Wenn ich lese, dass ein großer Fisch Jonas verschluckt hat – es heißt nicht Wal….Das ist meine Erinnerung daran. Ein großer Fisch, und ich glaube daran, und ich glaube an einen Gott, der einen Wal machen kann und einen Mann machen kann und beides machen kann, was er will.
F – Nun, ihr sagt, der große Fisch verschlang Jona, und er blieb dort, wie lange – drei Tage – und dann spuckte er ihn auf das Land. Glaubst du, dass der große Fisch Jona verschlucken sollte?
A – Ich bin nicht bereit, das zu sagen; die Bibel sagt nur, dass es getan wurde.
F — Sie wissen nicht, ob es der gewöhnliche Lauf von Fischen war, oder zu diesem Zweck gemacht?
A–Ihr könnt raten; ihr Evolutionisten vermutet…..
F – Sie sind nicht bereit zu sagen, ob dieser Fisch speziell dazu gemacht wurde, einen Menschen zu verschlucken oder nicht?
A–Die Bibel sagt es nicht, also bin ich nicht bereit zu sagen.
F – Aber glaubst du, dass Er sie gemacht hat – dass Er einen solchen Fisch gemacht hat und dass er groß genug war, um Jona zu schlucken?
A–Ja, Sir. Lassen Sie mich hinzufügen: Ein Wunder ist genauso leicht zu glauben wie ein anderes
F – Genauso schwer?
A–Es ist schwer zu glauben für dich, aber leicht für mich. Ein Wunder ist etwas, das über das hinausgeht, was der Mensch vollbringen kann. Wenn du in das Reich der Wunder kommst; und es ist genauso einfach, das Wunder von Jona zu glauben wie jedes andere Wunder in der Bibel.
F – Vollkommen leicht zu glauben, dass Jona den Wal verschluckt hat?
A–Wenn die Bibel das sagt; die Bibel macht nicht so extreme Aussagen wie Evolutionisten….
F–Die Bibel sagt, dass Josua der Sonne befohlen hat, still zu stehen, um den Tag zu verlängern, nicht wahr, und du glaubst es?
A–Das tue ich.
F – Glaubst du, dass zu dieser Zeit die gesamte Sonne um die Erde ging?
A–Nein, ich glaube, dass die Erde um die Sonne kreist.
F – Glauben Sie, dass die Männer, die es geschrieben haben, dachten, dass der Tag verlängert oder die Sonne gestoppt werden könnte?
A–Ich weiß nicht, was sie dachten.
Q– Sie nicht wissen?
A–Ich glaube, sie haben die Tatsache geschrieben, ohne ihre eigenen Gedanken auszudrücken.
F – Haben Sie eine Meinung darüber, ob die Männer, die diesen Gedanken schrieben, General Stewart – Ich möchte einwenden, Euer Ehren; es ist über die Grenzen eines Problems hinausgegangen, das möglicherweise in diese Klage eingebracht werden könnte, nur durch Vorstellungskraft. Ich glaube nicht, dass der Angeklagte das Recht hat, die Untersuchung weiter durchzuführen, und ich bitte Sie, es auszuschließen.
Der Zeuge — Es scheint mir, dass es zu anspruchsvoll wäre, die Verteidigung auf die Tatsachen zu beschränken; Wenn sie nicht von den Tatsachen wegkommen dürfen, womit haben sie es zu tun?
Das Gericht–Mr. Bryan ist bereit, untersucht zu werden. Weitermachen.
Mr. Darrow–Das habe ich vor Jahren gelesen. Können Sie meine Frage direkt beantworten? Wenn der Tag verlängert wurde, indem entweder die Erde oder die Sonne gestoppt wurde, muss es die Erde gewesen sein?
A– Nun, ich sollte es sagen.
F – Nun, Mr. Bryan, haben Sie jemals darüber nachgedacht, was mit der Erde geschehen wäre, wenn sie still gestanden hätte?
EIN–Nein.
Q–Sie haben nicht?
A– Nein; der Gott, an den ich glaube, hätte sich darum kümmern können, Mr. Darrow.
Q– Ich verstehe. Hast du jemals darüber nachgedacht, was natürlich mit der Erde passieren würde, wenn sie plötzlich stillstehen würde?
EIN– Nein.
F — Wisst ihr nicht, dass es in geschmolzene Masse von Materie umgewandelt worden wäre?
A–Sie bezeugen das, wenn Sie in den Zeugenstand kommen, ich werde Ihnen eine Chance geben.
Q–Glaubst du es nicht?
A– Ich würde gerne ein Gutachten dazu hören.
F–Sie haben dieses Thema nie untersucht?
A–Ich glaube nicht, dass mir die Frage jemals gestellt wurde.
Q–Oder schon mal darüber nachgedacht?
A–Ich war zu beschäftigt mit Gedanken, die ich für wichtiger hielt.
F–Glauben Sie, dass die Geschichte der Sintflut eine wörtliche Interpretation ist?
A–Ja, Sir.
F–Wann war diese Flut?
A–Ich würde nicht versuchen, das Datum festzulegen. Das Datum steht fest, wie heute Morgen vorgeschlagen.
Q–Ungefähr 4004 v. Chr.?
A – Das war die Schätzung eines Mannes, die heute akzeptiert wird. Ich würde nicht sagen, dass es genau ist.
F–Diese Schätzung steht in der Bibel?
A–Jeder weiß es zumindest, ich denke, die meisten Leute wissen es, das war die Schätzung.
F – Aber was denkst du, was die Bibel selbst sagt? Weißt du nicht, wie es dazu kam?
A–Ich habe nie eine Berechnung gemacht.
Q–Eine Berechnung von was?
A– Ich konnte es nicht sagen.
F – Von den Generationen des Menschen?
A–Das möchte ich nicht sagen.
Q–Was denken Sie?
A–Ich denke nicht an Dinge, an die ich nicht denke.
F–Denkst du über Dinge nach, über die du nachdenkst?
A–Nun, manchmal. (Gelächter im Hof.)
Polizist– Lassen Sie uns Ordnung haben….
Stewart — Euer Ehren, er ist vollkommen in der Lage, sich darum zu kümmern, aber wir erreichen keine Beweise. Dies ist kein kompetenter Beweis.
Zeuge — Diese Herren hatten nicht viel Gelegenheit — sie sind nicht hierher gekommen, um diesen Fall zu versuchen. Sie kamen hierher, um ihre Religion auszuprobieren. Ich bin hier, um es zu verteidigen, und sie können mir jede Frage stellen, die sie wollen.
Das Gericht–In Ordnung. (Beifall vom Hof.)
Darrow–Großer Applaus von der Tribüne.
Zeugnis – Von denen, die ihr “Yokels” nennt.”
Darrow – Ich habe sie nie Yokels genannt.
Zeuge–Das ist die Unwissenheit von Tennessee, die Bigotterie.
Darrow–Du meinst, wer applaudiert dir? (Applaus.)
Zeuge – Das sind die Leute, die du beleidigst.
Darrow — Du beleidigst jeden Mann der Wissenschaft und des Lernens in der Welt, weil er an deine Narrenreligion glaubt.
Das Gericht – dafür werde ich nicht stehen.
Darrow–Für das, was er tut?
Das Gericht – Ich spreche zu euch beiden….
Q–Warte, bis du zu mir kommst. Wissen Sie etwas darüber, wie viele Menschen es vor 3.500 Jahren in Ägypten gab oder wie viele Menschen es vor 5.000 Jahren in China gab?
EIN–Nein.
Q– Haben Sie jemals versucht, es herauszufinden?
A–Nein, Sir. Sie sind der erste Mann, von dem ich je gehört habe, der sich dafür interessiert hat. (Lachen.)
F – Mr. Bryan, bin ich der erste Mann, von dem Sie je gehört haben, der sich für das Zeitalter der menschlichen Gesellschaften und des primitiven Menschen interessiert hat?
A – Du bist der erste Mann, den ich je von der Anzahl der Menschen zu diesen verschiedenen Zeiten sprechen hörte.
F–Wo hast du dein ganzes Leben gelebt?
A–Nicht in Ihrer Nähe. (Lachen und Applaus.)
Q – Noch in der Nähe von irgendjemandem des Lernens?
A–Oh, gehen Sie nicht davon aus, dass Sie alles wissen.
F — Wissen Sie, dass es in unseren Bibliotheken Tausende von Büchern zu all den Themen gibt, nach denen ich Sie gefragt habe?
A – Ich konnte es nicht sagen, aber ich werde dein Wort dafür nehmen….
F – Haben Sie eine Ahnung, wie alt die Erde ist?
EIN–Nein.
F – Das Buch, das Sie in evidence vorgestellt haben, sagt es Ihnen, nicht wahr?
A–Ich glaube nicht, Mr. Darrow.
Q– Mal sehen, ob es das tut; ist das der eine?
A – Das ist der eine, denke ich.
F–Es heißt B.C. 4004?
A–Das ist die Berechnung von Bischof Usher.
F- Das steht in der Bibel, die du vorgestellt hast?
A–Ja, Sir….
F – Würden Sie sagen, dass die Erde erst 4.000 Jahre alt war?
A – Oh nein, ich glaube, es ist viel älter als das.
Q–Wie viel?
A– Ich konnte es nicht sagen.
F – Sagst du, ob die Bibel selbst sagt, dass sie älter ist als das?
A–Ich glaube nicht, dass es älter ist oder nicht.
F – Glaubst du, die Erde wurde in sechs Tagen erschaffen?
A–Nicht sechs Tage von vierundzwanzig Stunden.
Q–Sagt es nicht so?
A–Nein, Sir…. Das Gericht – Sind Sie dabei, Mr. Darrow? Darrow – Ich möchte noch ein paar Fragen zur Schöpfung stellen. Das Gericht – ich weiß. Wir werden uns vertagen, wenn Mr. Bryan für diesen Tag aus dem Zeugenstand kommt. Fassen Sie sich kurz, Mr. Darrow. Natürlich glaube ich, dass ich mich klarer machen werde. Natürlich ist es eine inkompetente Aussage vor der Jury. Der einzige Grund, warum ich dies überhaupt zulasse, ist, dass sie es im Berufungsgericht haben können, um zu zeigen, wie die eidesstattliche Erklärung aussehen würde.
Bryan – Der Grund, warum ich antworte, ist nicht zugunsten des obersten Gerichtshofs. Ich möchte, dass die christliche Welt weiß, dass jeder Atheist, Agnostiker, Ungläubige mich jederzeit zu meinem Glauben an Gott befragen kann, und ich werde ihm antworten.
Darrow — Ich möchte eine Ausnahme von diesem Verhalten dieses Zeugen machen. Er mag hier unten in den Bergen sehr beliebt sein….
Bryan – Euer Ehren, sie haben keine Frage gestellt, und der einzige Grund, warum sie eine Frage gestellt haben, ist, dass sie, wie die Frage über Jonas gestellt wurde, diesem Agnostiker die Gelegenheit geben, einen Gläubigen in der Welt Gottes zu kritisieren; und ich antwortete die Frage, um seinen Mund zu halten, damit er nicht hinausgehen und seinen atheistischen Freunden sagen kann, dass ich seine Fragen nicht beantworten würde. Das ist der einzige Grund, kein Grund mehr in der Welt.
Malone–Euer Ehren zu diesem Thema möchte ich sagen, dass ich Mr. Bryan – und ich halte mich für einen ebenso guten Christen wie er – jede Frage, die Mr. Darrow ihm gestellt hat, um herauszufinden, ob in diesem Gericht eine wörtliche Auslegung der Bibel zu treffen ist oder nicht, oder ob offensichtlich, wie diese Fragen zeigen, wenn eine allgemeine und wörtliche Konstruktion nicht auf die Teile der Bibel gelegt werden kann, die von Mr. Darrows Fragen behandelt wurden. Ich hoffe, dass zum letzten Mal kein weiterer Versuch des Anwalts auf der anderen Seite des Falles unternommen wird, oder Mr.. Bryan, zu sagen, dass die Verteidigung sich überhaupt um Herrn kümmert. Darrows besondere religiöse Ansichten oder fehlende religiöse Ansichten. Wir sind hier als Anwälte mit dem gleichen Recht auf unsere Ansichten. Ich habe das gleiche Recht auf meins als Christ wie Mr. Bryan auf seins, und wir beabsichtigen nicht, diesen Fall mit Mr. Darrows Agnostizismus oder Mr. Bryans Art von Christentum anzuklagen. (Großer Beifall.)
Mr. Darrow: F–Mr. Bryan, glauben Sie, dass die erste Frau Eva war?
A–Ja.
F – Glauben Sie, dass sie buchstäblich aus Adams Rippe gemacht wurde?
A–Das tue ich.
F – Hast du jemals herausgefunden, woher Kain seine Frau hat?
A–Nein, Sir; ich überlasse es den Agnostikern, nach ihr zu jagen.
Q–Sie haben nie herausgefunden?
A– ICH habe nie versucht zu finden
Q–Sie haben nie versucht zu finden?
EIN–Nein.
F–Die Bibel sagt, dass er einen hat, nicht wahr? Gab es zu dieser Zeit noch andere Menschen auf der Erde?
A–kann ich nicht sagen.
Q–Das kann man nicht sagen. Ist das jemals in Ihre Überlegungen eingegangen?
A–Hat mich nie gestört.
F – Es wurden keine anderen aufgezeichnet, aber Kain bekam eine Frau.
A – Das sagt die Bibel.
Q–Woher sie kam, weißt du nicht. In Ordnung. Bedeutet Ihnen die Aussage “Der Morgen und der Abend waren der erste Tag” und “Der Morgen und der Abend waren der zweite Tag” etwas?
A – Ich glaube nicht, dass es notwendigerweise einen vierundzwanzigstündigen Tag bedeutet.
Q–Sie nicht?
EIN–Nein.
F–Was halten Sie davon?
A – Ich habe nicht versucht, es zu erklären. Wenn Sie das zweite Kapitel nehmen – lassen Sie mich das Buch haben. (Prüfung Bibel.) Der vierte Vers des zweiten Kapitels sagt: “Dies sind die Generationen der Himmel und der Erde, als sie an dem Tag geschaffen wurden, an dem der Herr, Gott, die Erde und die Himmel gemacht hat”, wird das Wort “Tag” dort im nächsten Kapitel verwendet, um eine Periode zu beschreiben. Ich sehe nicht, dass es notwendig ist, die Worte “Abend und Morgen” so auszulegen, dass sie notwendigerweise einen vierundzwanzigstündigen Tag bedeuten, “an dem Tag, an dem der Herr den Himmel und die Erde gemacht hat.”
F – Dann, als die Bibel zum Beispiel sagte: “und Gott nannte das Firmament Himmel. Und der Abend und der Morgen waren der zweite Tag.” das bedeutet nicht unbedingt vierundzwanzig Stunden?
A — Ich glaube nicht, dass dies unbedingt der Fall ist.
Q–Glauben sie, es tut oder nicht?
A–Ich weiß sehr viele denken so.
Q–Was denken Sie?
A– Ich glaube nicht, dass es das tut.
F – Sie denken, das waren keine buchstäblichen Tage?
A – Ich glaube nicht, dass es Vierundzwanzig-Stunden-Tage waren.
Q–Was denken sie über es?
A – Das ist meine Meinung – Ich weiß nicht, dass meine Meinung zu diesem Thema besser ist als diejenigen, die denken, dass es so ist.
F–Das glaubst du nicht?
EIN–Nein. Aber ich denke, es wäre für die Art von Gott, an die wir glauben, genauso einfach, die Erde in sechs Tagen zu erschaffen wie in sechs Jahren oder in 6.000.000 Jahren oder in 600.000.000 Jahren. Ich halte es nicht für wichtig, ob wir dem einen oder dem anderen glauben.
F – Glaubst du, das waren buchstäbliche Tage?
A – Mein Eindruck ist, dass es Perioden waren, aber ich würde nicht versuchen, gegen irgendjemanden zu argumentieren, der an buchstäbliche Tage glauben wollte.
Q – Ich werde es dir aus der Bibel vorlesen: “Und Gott der Herr sprach zu der Schlange: Weil du dies getan hast, bist du verflucht vor allem Vieh und vor jedem Tier des Feldes; Auf deinem Bauch sollst du gehen und Staub sollst du essen alle Tage deines Lebens.” Meinst du, deshalb ist die Schlange gezwungen, auf ihrem Bauch zu kriechen?
A–Ich glaube das.
F– Hast du eine Ahnung, wie die Schlange vor dieser Zeit gelaufen ist?
A–Nein, Sir.
F– Wissen Sie, ob er auf seinem Schwanz ging oder nicht?
A–Nein, Sir. Ich habe keine Möglichkeit, es zu wissen. (Gelächter im Publikum).
Q–Nun, ihr bezieht euch auf die Wolke, die nach der Sintflut in den Himmel gesetzt wurde, den Regenbogen. Glaubst du daran?
A–Lies es.
F – In Ordnung, Mr. Bryan, ich werde es für Sie lesen.
Bryan–Euer Ehren, ich glaube, ich kann dieses Zeugnis verkürzen. Der einzige Zweck, den Mr. Darrow hat, ist, die Bibel zu verunglimpfen, aber ich werde seine Frage beantworten. Ich werde alles auf einmal beantworten, und ich habe nichts dagegen in der Welt, ich möchte, dass die Welt weiß, dass dieser Mann, der nicht an einen Gott glaubt, versucht, ein Gericht in Tennessee zu benutzen –
Darrow – Ich lehne das ab.
Bryan–(Fährt fort) es zu verunglimpfen, und obwohl es Zeit braucht, bin ich bereit, es zu nehmen.
Darrow–Ich widerspreche Ihrer Aussage. Ich befreie dich von deinen dummen Ideen, die kein intelligenter Christ auf Erden glaubt. Das Gericht wird bis morgen früh um 9 Uhr vertagt.