¿Coger o cojer? ¿Con g o con j?
1 | mario capasso 13-11-2012 – 13:19:51 h
amigos, me dieron una buena idea, no lo tenía en mis planes para hoy, acá, en un suburbio de Buenos Aires, ahora sólo me falta alguien,
2 | Rodolfo Bassarsky 13-11-2012 – 15:11:30 h
AMOR GATUNO Una gatita española rubia, muy bella fue a pasear a Buenos Aires y se enamoró perdidamente de un gato atorrante de Mataderos que se la llevó a Palermo. Caminaban por el Rosedal en silencio (entre enamorados es muy poco lo que se necesita hablar) y al cabo de 1 hora se produce el siguiente diálogo pedagógico:GATO (con un mohín de aburrimiento): Che gatita, ¿tenés un cigarriyo?GATA (gesto recriminatorio pero cariñoso): ¿Qué es eso de cigarriyo? Se dice pitillo (pronuncia la ?c? como ?c? y la ?ll? como ?ll?).Toma, aquí tienes un Marlboro.GATO: Gracias mi amor. ¿Tenés un fósforo?GATA: Que no se dice fósforo. Se dice cerilla (pronuncia la ?c? como ?c? y la ?ll? como las gatitas españolas).GATO: Gracias, simpática. (enciende el pitillo y fuma plácidamente)Admirando la extraordinaria variedad de colores de los rosales palermitanos, las mayólicas del Patio Andaluz y el laguito de aguas verdosas, transcurre otra hora de silencio durante la que se respira el aire puro del parque. Ambos enamorados, muy juntitos sus aterciopelados cuerpos, se miran, se sonríen pero no se hablan: ya dije que no es necesario y además sus intereses, sus historias y sus lenguajes son diferentes, lo que dificulta la comunicación verbal.GATA: (tiene hambre, pero no se atreve a sugerir un restaurante a su novio. Está, además, un tanto aburridilla. Piensa en su Barcelona natal y en la Ciutadella que nada tiene que envidiar al Palermo porteño): Gatito, estimado, ¿quieres coger un ratón?GATO: Che, gata, no se dice ?RATÓN?. Se dice ?RATITO??
3 | Jasón y los argonautas 13-11-2012 – 15:53:54 h
jajaja, muy bueno ese chiste para aprender las diferencias entre el coger argentino y el coger español, Rodolfo…
4 | Rodolfo Bassarsky 13-11-2012 – 16:44:49 h
Quiero hacer justicia y tributar un muy merecido homenaje a quien le escuché el chiste- creo que por radio- hace unos 30 o 40 años. Vaya un recuerdo cariñoso y de admiración a Juan Carlos Altavista, Minguito Tinguitela. Yo solamente escenifiqué la historia.
5 | Luis Angel Llarens 22-11-2012 – 17:34:39 h
EN TREN Uno no escoje naceruno no escoje morirpero ya en tren de existirlo que uno escoje es coger (de mi libro “Versos Zafados”)
6 | Espita Pulgarcita 01-04-2013 – 12:14:43 h
¿Coger o cojer? ¿Escoger o escojer? ¡Siempre dudo si son con g o con j! Gracias.
7 | Domingo Vivanco 02-04-2013 – 07:39:46 h
Pues no he podido evitar la risa. Gracias por esta jocosa entrada. A propósito, solo un comentario: en ciertas partes de América Latina, “coger” se emplea del mismo modo que en la península. A decir verdad, se emplea de los dos modos, el suyo y el nuestro, y cada quien le entiende dependiendo del contexto de la conversación. Es habitual en zonas donde hay poblaciones numerosas de inmigrantes españoles que, naturalmente, le transmiten el uso del término a sus descendientes ?y, además, afirman que nuestro “agarrar” es un barbarismo porque, como cualquiera puede ver, las personas no tienen garras?.
8 | Amílcar Bernal Calderón 02-04-2013 – 15:44:38 h
Quiero aprovechar que no está usted ocupado cogiendo por ahí para preguntarle por qué (en muchas novelas españolas que he leído) cuando ustedes llaman a un teléfono y está ocupado dicen que EL TELÉFONO COMUNICA, cuando precisamente lo que hace es NO COMUNICAR. Gracias.
9 | Estandarte.com 02-04-2013 – 16:21:19 h
Tiene razón, Amílcar… ¡No lo habíamos pensado nunca, pero en efecto es un tanto paradójico! La paradoja llegó hasta el diccionario: COMUNICAR: intr. Dicho de un teléfono: Dar, al marcar un número, la señal indicadora de que la línea está ocupada por otra comunicación.
10 | Anais 23-01-2014 – 20:47:47 h
Creo que se entendería mucho mejor si dijeses que se escribe con g siempre, salvo cuando no es posible por el sonido de la g. Es decir el sonido ja no se puede hacer con g pues es ga. sin embargo ge y je o gi y ji suena igual, por lo que siempre es g. No me explico excesivamente bien. Pero vamos esa es la norma y si la recuerdas nunca fallarás.
11 | Harlan 27-05-2014 – 12:38:41 h
Al comentario de Amilcar queria responder que el telefono si esta comunicando, de hecho al estar comunicando (con otro telefono, no con el tuyo) no es posible que comunique con el tuyo. (disculpen la falta de tildes, no las tengo en mi teclado)
12 | Antonio 02-09-2014 – 11:30:45 h
Gracias Anais, tu regla me parece práctica y es la que voy a memorizar.
13 | jose 14-03-2016 – 08:15:57 h
Esto de los verbos, es un lio, que no se aclara nadie.
14 | 17-03-2017 – 14:15:36 h
la historia es muy bonita, solo un pero,los de Barcelona no son “gatos” son los Madrileños,tiene su por què.
15 | Daniela G. 12-10-2017 – 08:40:54 h
Me gusta el comentario de Anais sobre cómo se escribe coger y cómo ha de conjugarse: coger se escribe siempre con g, salvo cuando no es posible por el sonido de la g.
16 | Adriana 11-11-2017 – 15:11:58 h
Muy buen tip de Anais, para estar más seguros en casos de que cueste pensar en el sonido de las conjugaciones del verbo también es bueno hacer algo un poco más mecánico: si la J/G vienen seguidas de una E o de una I siempre se escribe con G, si en cambio después de la J/G viene una A o una O se escribe siempre con J. Ej: coGE, coGI, coJO, coJA. El orden de los factores no altera el producto.
17 | Miguel Púzel 17-11-2017 – 10:40:50 h
Muy cierto … Hasta que los usuarios nos pongamos de acuerdo en simplificar (un poco) nuestra ortografía, como proponían Juan Ramón Jiménez y GGM, usando siempre el grafema j para el fonema j
18 | Gustavo con G 19-12-2017 – 21:50:18 h
Creo que Alanis ha recogido el guante, escogió el modo más sencillo de explicarlo y se lo cogió al autor del artículo. Ahora amablemente deja que cojamos su método. Cójanlo confiados, asumo que la idea tendrá una buena acogida.
19 | Javier P. 30-12-2017 – 10:10:00 h
Excelente explicación. Coger se escribe siempre con g salvo que no permita el fonema j.
20 | roberto 28-03-2018 – 04:58:02 h
no entiendo porqué nos atribuye a los latinoamericanos el significado de “coger” como sinónimo de practicar el coito cuando es bien sabido que ese significado lo pusieron en práctica los españoles en tiempos de la conquista. Resulta que cuando vinieron las primeras mujeres blancas los aborígenes solían secuestrarlas en forma violenta, las cogían y las llevaban como esclavas para todo servicio. Algunas veces los familiares de estas mujeres las recuperaban y como con frecuencia estaban embarazadas decían que habían sido cogidas.
21 | Roberto 04-04-2018 – 17:13:08 h
Eso de que por norma siempre es ge o gi…. Siempre suele haber alguna excepcion, cojear, jirafa o cogear y girafa?
22 | Pepe 09-04-2018 – 09:28:32 h
No me ha gustado la explicación
23 | Alberto 12-04-2018 – 14:34:58 h
PARAjE.
24 | Henar 02-11-2018 – 16:35:27 h
Pues coger en Argentina tiene un significado muy concreto…
25 | Edel 21-11-2018 – 13:17:15 h
Y yo toda la vida escribiendo cojiendo, con j.
26 | Andrea 23-01-2019 – 11:55:16 h
Qué difícil es no escribir “cojer”. ¿Por qué extraño motivo a tantos se nos escapa escribir ‘cojer’ en vez de ‘coger’?
27 | Preto 28-01-2019 – 11:07:10 h
El otro día leí “se cojen” cuando lo correcto habría sido “se cogen”.
28 | Estrella P. L. 18-04-2019 – 17:44:48 h
Cogiendo se escribe como coger, con g, aunque sigue habiendo quien piensa que se escribe cojer con j.
29 | Ramón 18-04-2019 – 18:10:28 h
Se coge, coge eso… No es tan difícil.
30 | Carmen 01-05-2019 – 08:59:28 h
Coge-coje, el gran dilema.
31 | CarlosQuinto 29-12-2019 – 08:47:22 h
“Estoy cogiendo” sería el Presente Perfecto