El Acento de la Vida Real de Charlie Hunnam Es Oficialmente Un Accidente de Tren
Como alguien que vio cada episodio de Judd Apatow de corta duración No Declarado en tiempo real, estoy constantemente fascinado por la carrera actoral de Charlie Hunnam. Primero fue reconocerlo en películas como Cold Mountain y Children of Men. Luego, después de varias promociones de la primera temporada de Sons of Anarchy, finalmente armé que era el mismo tipo que retrataba lo que pronto se convertiría en el Hamlet del MC favorito de amor a odio, caminar entre hermanos y abrir las fosas nasales: Jax Teller.
Y AHORA es el inminente salto de Hunnam a la estrella de ciencia ficción/acción de verano en Pacific Rim lo que me tiene fascinado (no me empieces con la conexión del día de Ron Perlman-FX-Charlie). No es un mal arco de carrera para el chico británico de cara bonita que fue anunciado bajo Jay Baruchel en un programa que todo el mundo olvida gracias a Fenómenos y Geeks.
Pero nada de esto me fascinará tanto como el acento de la vida real del tipo. De las pocas entrevistas que he visto, ha estado por todas partes durante años, pero anoche en Conan alcanzó un nivel máximo de enrevesamiento. Al igual que muchos actores británicos antes que él (ver: Bale, Christian), los años de vivir en los Estados Unidos y el uso constante de acentos estadounidenses en su trabajo han convertido su patrón de habla en esta extraña amalgama indescifrable de todas las influencias. En el clip de abajo, donde describe ir cara a cara con múltiples ladrones de casas (lol, wut? entra y sale de Jax Teller, Nicholas Nickelby y West coast dock worker sin esfuerzo. Es tan extraño e hipnotizante que es suficiente para que no te des cuenta de lo peculiar que es una entrevista para un tipo que promociona su éxito de taquilla de verano.
No tengo respuestas, solo preguntas. Así que aquí está la nueva promoción de Sons of Anarchy en caso de que aún no la hayas visto. Se lanzarán golpes. Tal vez el nuevo cabello de Tara te ayude a distraerte.