¿Existe el Acento de Colorado?

Colorado ocupa el puesto 39 en el país por “acento más sexy”.”

De vez en cuando, la pregunta surge en relación con las tendencias del habla de aquellos que viven en Colorado, y si tenemos un acento que es exclusivo del estado. La respuesta no es en realidad un simple sí o no. En cambio, Colorado no suele asociarse con un acento específico o altamente reconocible.

Primero, definamos qué es un acento frente a un dialecto.

Una definición simple de un dialecto es una forma de hablar, lenguaje, habla y una forma de hablar de una determinada población o área.

Un acento es una parte del dialecto y se refiere a cómo las personas pronuncian ciertas palabras y frases. En pocas palabras, un acento es una forma en que diferentes personas pronuncian palabras del mismo idioma de manera diferente entre sí.

Oficialmente, la mayoría de los lingüistas dirían que los colorantes tienen un acento neutro, sin marcar o sin marcar, comúnmente conocido como Inglés Americano Estándar. Sin un sonido muy distintivo en nuestro discurso que sea altamente reconocible o que haga que la gente diga: “¡Oh, debes ser de Colorado!”, es difícil decir que hay un acento específico de Colorado.

Los expertos han intervenido en el problema con una amplia gama de ideas. Ted Taylor, doctor en lingüística y profesor del Departamento de Inglés de la Universidad Estatal de Colorado en Pueblo, dice que la respuesta es no, pero que el habla de Colorado es única a través del dialecto y el vocabulario.

“La respuesta corta es que los lingüistas no distinguen un acento de Colorado”, dijo. “Sin embargo, el habla de Colorado se puede distinguir por el vocabulario.”

El idioma del estado tiene influencias del español, el Mexicano, el Nativo Americano, el Occidental, el argot californiano, el Medio-occidental y otras que han impactado y dado forma a la forma en que hablamos y creado este dialecto compartido. Los dialectos en Colorado difieren dentro de las diferentes regiones del estado y están influenciados por los hábitos del habla y los dialectos de los estados que nos rodean.

Según Taylor, así es como funciona el lenguaje, y los diferentes dialectos son influenciados y luego cambiados, en constante evolución.

” El lenguaje cambia espontáneamente todo el tiempo. Cambia con diferentes lugares. Un cambio en un lugar no ocurre necesariamente en otro, especialmente si hay diferencias geográficas y culturales”, dijo Taylor.


Cortesía de

Si se toma un minuto para detenerse y escuchar los acentos, dialectos y hábitos lingüísticos de quienes nos rodean, comenzará a notar algunas cosas que son únicas de nuestro estado.

Tome la palabra, Colorado, por ejemplo; los que han vivido en el estado la mayor parte de sus vidas lo pronuncian “Color-ad-o”, con un sonido “rad”, mientras que los de fuera del estado a menudo dicen “Color-od-o”, haciendo un sonido de “varilla” en el medio. Otras pronunciaciones que escuchará en todo el estado incluyen “Col-uh-ray-doh”, “Col-uh-rad-uh” y “Coh-loh-rad-o”.

Otra pronunciación comúnmente presente en los locales de Colorado es la palabra coyote, que muchos locales pronuncian “ky-oat” con dos sílabas en lugar de tres.

Los colorado, en general, tienden a pronunciar palabras con un sonido “a” como un “ah”, que tiene una influencia española.

Hay muchas otras variaciones del habla dentro del estado, como el Pueblo de la ciudad se puede escuchar como “Puebla”, “Pee-eblo”, o “Pea-eb-low”, entre otras pronunciaciones. El río Poudre es el “Poo-der”; Buena Vista puede ser “Beau-knee”, “Byoo-nah Vis-tah”, o “Bew-na Vista”; Iliff se dice “Eye-liff”; Louisville es “Lou-is-ville”.

Una encuesta reciente de Big Seven Travel.com ocupó el puesto de los 50 acentos más sexys de los Estados Unidos, y Colorado ocupó el puesto 39 de la lista. Esto es lo que tenían que decir sobre el acento de Colorado: “Los habitantes de Colorado no tienen un sonido distintivo, pero definitivamente hay un acento aquí, a pesar de lo que algunas personas puedan decir. Recientemente ha sido influenciado por el cambio de vocal californiano, pero aún se aferra a dejar caer las ‘t’, por lo que las montañas se convierten en’moun’uns’.”

Todo el mundo tiene una forma personal de decir las cosas, por lo que todos tenemos un acento de algún tipo, pero puede que no sea reconocible hasta que estemos fuera de nuestra cultura dominante. Con una gama tan amplia de personas aquí en Colorado, tenemos una mezcla de acentos y dialectos, algunos de los hábitos del habla y gestos de los estados circundantes se infiltran en nuestro idioma en esas áreas.

¿Qué hay de ti, crees que hay un acento específico de Colorado? ¿Alguna vez te han preguntado de dónde eres en función de cómo dices una palabra o frase específica? ¿Notas alguna tendencia hablada o gestos que tengamos aquí que sean únicos para el estado? Háganoslo saber en los comentarios a continuación.

Además, asegúrese de consultar nuestra guía de la jerga de Colorado—¡es la lista definitiva de terminología específica para el Estado del Centenario!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.