Las peticiones para el premio Nobel de Chinua Achebe” obscenas”, dice Wole Soyinka

Las peticiones para que el difunto Chinua Achebe sea galardonado con un premio Nobel póstumo de literatura han” ido más allá de lo “repugnante “”y se han convertido en “obscenas e irreverentes”, ha dicho Wole Soyinka, también autor nigeriano de Achebe y premio Nobel de 1986.

En una entrevista apasionada y de gran alcance con SaharaReporters, antes del funeral de Achebe esta semana, Soyinka instó a las “cohortes” de Achebe a que cesaran en sus intentos de “confinar el espacio de logros de Chinua en un búnker sobre el que cuelga una lámpara sin encender etiquetada como ‘Nobel'”. Como ganador del premio, Soyinka puede nominar a futuros laureados para la Academia Sueca, y dijo que había estado recibiendo una serie de cartas rogándole que presentara a Achebe.

” Dejemos este ejercicio indecente de quejas fatuas, incluido el aumento de esperanzas, incluso ahora, con el discurso de la concesión ‘póstuma’, cuando sabes muy bien que el comité del Nobel no se complace en tal tradición. Ha ido más allá de lo “repugnante”. Es obsceno e irreverente. Profana la memoria”, dijo Soyinka a reporteros de Sahara. “Esta conducta es un grave perjuicio para Chinua Achebe y una falta de respeto a la ocupación apasionante conocida como literatura. ¿Cómo descendió la valoración creativa a tal banalidad? ¿Saben estas personas lo que están haciendo? Están inscribiendo el epitafio de Chinua en el modo negativo de expectativas frustradas. Me parece asqueroso.”

Soyinka, cuya propia mención Nobel lo elogia como un autor “que en una amplia perspectiva cultural y con matices poéticos modela el drama de la existencia”, preguntó si el premio era realmente “¿de qué se trata la empresa literaria? ¿Fue el Nobel el que impulsó a un joven escritor, picado por la representación eurocéntrica de la realidad africana, a poner la pluma en el papel y producir Cosas que se Desmoronan?”

añadió: “Chinua tiene derecho a algo mejor que ser escoltado a su tumba con esa aria monótona e hipócrita de lamento de privación, orquestada por aquellos que, como decimos en mi parte del mundo, ‘tiñen sus malas hierbas de luto de un índigo más profundo que las de los afligidos’. Se merece su paz. ¡Yo también! Y ahora mismo, no póstumamente.”

Soyinka también rechazó la descripción a menudo repetida de Achebe como el padre de la literatura africana, una etiqueta que el propio Achebe se había resistido vehementemente. Soyinka dijo que ” a aquellos que creen seriamente o promueven esto se les debe preguntar: ¿tiene usted un conocimiento más profundo de las literaturas de otras naciones africanas, tanto en lenguas indígenas como en lenguas coloniales adoptadas? ¿Qué deben pensar los eruditos literarios y consumidores francófonos, lusófonos, zulúes, Xhosa, Ovejas, etc., de aquellos que persisten en tal absurdo histórico? ¡Es tan ridículo como llamar a WS padre del drama africano contemporáneo! O Mazisi Kunene, padre de la poesía épica africana. O Kofi Awoonor, padre de la poesía africana. Falta educación en la mayoría de los que pontifican.”

Soyinka dijo que lamentaba no haber tenido nunca la oportunidad de desafiar a Achebe sobre su último libro, There Was a Country: A Personal History of Biafra, que había sido criticado en algunos sectores como “indebidamente divisivo”. “Es a un libro que desearía que nunca hubiera escrito, es decir, no de la forma en que fue. Hay declaraciones en ese trabajo que desearía que nunca hubiera hecho”, dijo.

Su homenaje de despedida al autor de Things Fall Apart, said Soyinka, sería el poema que escribió a Achebe cuando cumplió 70 años. “Planeo que se publique el día de su funeral, mi forma de burlarse de la muerte, persiguiendo esa comunión cultural, creativa e incluso política que une a todos los escritores con una visión decidida de lo posible, e incluso más allá de la tumba”, dijo a Reporteros de Sahara.

{{#ticker}}

{{topLeft}}

{{bottomLeft}}

{{topRight}}

{{bottomRight}}

{{#goalExceededMarkerPercentage}}

{{/goalExceededMarkerPercentage}}

{{/ticker}}

{{heading}}

{{#paragraphs}}

{{.}}

{{/paragraphs}}{{highlightedText}}

{{#cta}}{{text}}{{/cta}}
Remind me in May

Accepted payment methods: Visa, Mastercard, American Express y PayPal

estaremos en contacto para recordarle que debe contribuir. Busque un mensaje en su bandeja de entrada en mayo de 2021. Si tiene alguna pregunta sobre cómo contribuir, contáctenos.

  • Compartir en Facebook
  • Compartir en Twitter
  • Compartir a través de Correo electrónico
  • Compartir en LinkedIn
  • Compartir en Pinterest
  • Compartir en WhatsApp
  • Compartir en Messenger

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.