“Para Garantizar Estos Derechos”, El Informe del Comité de Derechos Civiles del Presidente Truman
Asignación del Presidente
Sr. PRESIDENTE:
Este es el informe que hemos preparado de acuerdo con las instrucciones que nos dio en su declaración y Orden Ejecutiva de diciembre 5, 1946:
La libertad del miedo se realiza más plenamente en nuestro país que en cualquier otro en la faz de la tierra. Sin embargo, no todos los sectores de nuestra población están igualmente libres de miedo. Y de vez en cuando, y en algunos lugares, esta libertad se ha visto gravemente amenazada. Fue así después de la última guerra, cuando los grupos organizados avivaron el odio y la intolerancia, hasta que, a veces, la acción de la turba infundió miedo en los corazones de hombres y mujeres debido a su origen racial o creencias religiosas.
Hoy, la Libertad para Vivir sin Miedo y las instituciones democráticas que la sustentan, están de nuevo bajo ataque. En algunos lugares, de vez en cuando, la aplicación local de la ley y el orden se ha roto, y personas, a veces ex militares, incluso mujeres, han sido asesinadas, mutiladas o intimidadas.
La preservación de las libertades civiles es un deber de todo gobierno, estatal, federal y local. Siempre que las medidas de aplicación de la ley y la autoridad de los gobiernos federal, estatal y local sean inadecuadas para cumplir esta función primordial del gobierno, estas medidas y esta autoridad deben fortalecerse y mejorarse.
Las garantías constitucionales de las libertades individuales y de la igualdad de protección en virtud de las leyes imponen claramente al Gobierno federal el deber de actuar cuando las autoridades estatales o locales restringen o no protegen estos derechos constitucionales.
Sin embargo, en el cumplimiento de las obligaciones que le impone la Constitución, el Gobierno Federal se ve obstaculizado por leyes inadecuadas sobre derechos civiles. La protección de nuestras instituciones democráticas y el disfrute por el pueblo de sus derechos en virtud de la Constitución exigen que se amplíen y mejoren estas leyes débiles e inadecuadas. Debemos proporcionar al Departamento de Justicia las herramientas para hacer el trabajo.
Por lo tanto, he emitido hoy una Orden Ejecutiva por la que se crea el Comité Presidencial de Derechos Civiles y le pido a este Comité que me prepare un informe escrito. El contenido de este informe consistirá en recomendaciones con respecto a la adopción o establecimiento por ley o de otro modo de medios y procedimientos más adecuados y eficaces para la protección de los derechos civiles del pueblo de los Estados Unidos.
ORDEN EJECUTIVA 9808 POR LA QUE SE ESTABLECE EL COMITÉ PRESIDENCIAL DE DERECHOS CIVILES
CONSIDERANDO QUE la preservación de los derechos civiles garantizados por la Constitución es esencial para la tranquilidad doméstica, la seguridad nacional, el bienestar general y la continuidad de nuestras instituciones libres; y
CONSIDERANDO que la acción de las personas que se toman la justicia por su mano e infligen castigos sumarios y provocan venganza personal es subversiva de nuestro sistema democrático de aplicación de la ley y justicia penal pública y amenaza gravemente nuestra forma de gobierno; y
CONSIDERANDO que es esencial que se tomen todas las medidas posibles para salvaguardar nuestros derechos civiles:
Ahora, POR LO TANTO, en virtud de la autoridad que me confiere como Presidente de los Estados Unidos la Constitución y los estatutos de. en los Estados Unidos, se ordena lo siguiente:
1. Por la presente se crea un comité que se conocerá como el Comité Presidencial de Derechos Civiles, que estará compuesto por los siguientes miembros nombrados, que desempeñarán sus funciones sin compensación:
2. El Comité está autorizado, en nombre del Presidente, a investigar y determinar si, y a qué respecto, se pueden fortalecer y mejorar las medidas vigentes de aplicación de la ley y la autoridad y los medios de que disponen los gobiernos federal, estatal y local para salvaguardar los derechos civiles de la población.
3. Todos los departamentos y organismos ejecutivos del Gobierno Federal están autorizados a cooperar con el Comité en su labor y a proporcionarle la información o los servicios de las personas que el Comité requiera en el desempeño de sus funciones.
4. Cuando el Comité lo solicite, las personas empleadas en cualquiera de los departamentos y organismos ejecutivos del Gobierno Federal testificarán ante el Comité y pondrán a disposición del Comité los documentos y demás información que éste requiera.
5. El Comité presentará un informe de sus estudios al Presidente por escrito y, en particular, formulará recomendaciones con respecto a la adopción o establecimiento, por ley o de otro modo, de medios y procedimientos más adecuados y eficaces para la protección de los derechos civiles del pueblo de los Estados Unidos.
6. Tras la entrega de su informe al Presidente, el Comité dejará de existir, a menos que otra Orden Ejecutiva determine otra cosa.
HARRY S. TRUMAN
La primera tarea del Comité fue la interpretación de su asignación. No se nos pidió que evaluáramos hasta qué punto se han logrado los derechos civiles en nuestro país. Por lo tanto, no nos dedicamos a la construcción de un balance que evaluara adecuadamente el gran progreso que ha hecho la nación, así como las deficiencias en el registro. En cambio, hemos centrado casi exclusivamente nuestra atención en el lado malo de nuestro historial, en lo que podría llamarse la frontera de los derechos civiles.
No se debe permitir que este énfasis necesario en los fracasos de nuestro país oscurezca la medida real de sus éxitos. Ningún estudiante imparcial de la historia estadounidense, o de la historia mundial, negará a los Estados Unidos una posición de liderazgo en la ampliación de la gama de libertades y derechos humanos, en el reconocimiento y la declaración de los ideales de libertad e igualdad, y en el trabajo constante y leal para hacer realidad esos ideales. Cualesquiera que hayan sido o puedan ser nuestros fracasos en la práctica, nunca ha habido un momento en que el pueblo estadounidense haya dudado de su validez .de esos ideales. Seguimos considerándolos vitales para nuestro sistema democrático.
Si nuestra tarea fuera evaluar el nivel de logros en nuestro historial de derechos civiles, habría que mencionar muchos desarrollos significativos en nuestra historia como nación. Quisiéramos referirnos al progreso constante hacia la meta del sufragio universal que ha marcado los años entre 1789 y el presente. Quisiéramos hacer hincapié en la desaparición de la brutalidad de nuestra sociedad hasta un punto en que la ocurrencia de un solo acto de violencia es un evento impactante precisamente porque está muy fuera de consonancia con nuestro sistema de justicia igualitaria ante la ley. Y quisiéramos señalar la construcción de nuestra economía actual, que sin duda le da al individuo una mayor movilidad social, una mayor libertad de elección económica de la que cualquier otra nación ha sido capaz de ofrecer.
Pero nuestro propósito no es alabar el progreso de nuestro país. Creemos que sus impresionantes logros deben utilizarse como estímulo para seguir avanzando, en lugar de como excusa para la complacencia.
En un momento temprano de nuestra labor decidimos definir nuestra tarea de manera amplia, para ir más allá de los ultrajes flagrantes específicos a los que se refirió el Presidente en su declaración ante la Comisión. Hemos hecho esto porque estos casos individuales son solo reflejos de enfermedades más profundas. Creemos que debemos curar la enfermedad, así como tratar sus síntomas. Además, estamos convencidos de que el propio término “derechos civiles” se ha utilizado con gran sabiduría de manera flexible en la historia de los Estados Unidos.
Para nuestra tarea actual, hemos considerado apropiado consolidar algunas libertades individuales bajo un solo título, omitir otras por completo y enfatizar aún otras que en el pasado no se han destacado. Nuestras decisiones reflejan lo que consideramos las necesidades más inmediatas de la nación. Los derechos civiles, después de todo, son declaraciones de aspiraciones, de demandas que nos hacemos a nosotros mismos y a nuestra sociedad. Creemos que los principios en que se basan son atemporales. Pero hemos seleccionado para el tratamiento a aquellos cuya implementación es un requisito urgente. A lo largo de nuestro informe, hemos hecho uso de datos específicos con fines ilustrativos.
Este informe trata de violaciones graves de los derechos civiles en todos los sectores del país. Gran parte de esto tiene que ver con las limitaciones de los derechos civiles en nuestros estados del sur. En gran medida, esto refleja la realidad; muchas de las violaciones más sensacionalistas y graves de los derechos civiles se han producido en el Sur. Hay razones históricas comprensibles para esto. Entre las más obvias está el hecho de que la mayor proporción de nuestro grupo minoritario más grande y visible, los negros, vive en el Sur.
Además de esta aparente insistencia en los problemas de una región, muchas de nuestras ilustraciones se refieren a los miembros de diversos grupos minoritarios, con especial hincapié en los negros. Las razones son obvias; a menudo se han reducido los derechos civiles de estas minorías. Además, la base injusta de estas abreviaturas se destaca agudamente debido a la distinción de los grupos. Para poner esto en evidencia. énfasis en su perspectiva adecuada, basta recordar la historia del fanatismo y la discriminación. En diversas ocasiones, prácticamente todas las regiones del país han sufrido injerencias vergonzosas en los derechos de algunas personas. En algún momento, los miembros de prácticamente todos los grupos han visto restringidas sus libertades.
En nuestro propio tiempo, la movilidad de nuestra población, incluidos los grupos minoritarios, está llevando algunos de nuestros problemas de derechos civiles a todas partes del país. Es probable que en un futuro próximo continúe el movimiento de negros de las zonas rurales a las urbanas, y del Sur al resto del país. Otros grupos minoritarios, también, probablemente se moverán de sus centros de concentración tradicionales. A menos que tomemos medidas apropiadas a escala nacional, sus problemas de derechos civiles los seguirán.
La protección de los derechos civiles es un problema nacional que afecta a todos. Tenemos que garantizar los mismos derechos a todas las personas, independientemente de quién sea, dónde viva o cuáles sean sus orígenes raciales, religiosos o nacionales.
Este informe abarca un amplio campo y muchas cuestiones complejas y controvertidas. No es de esperar que cada miembro de la Comisión formule personalmente cada declaración tal como aparece aquí. El informe representa un consenso general del Comité, salvo en relación con esas dos cuestiones concretas, en las que se informa de una división sustancial de opiniones.
El Comité celebró una serie de audiencias públicas en las que los portavoces de los grupos interesados formularon declaraciones y fueron interrogados. Escuchamos a algunos testigos en reuniones privadas. Una serie de estudios de personal nos dieron información adicional. Se recibieron cientos de comunicaciones de ciudadanos y organizaciones particulares interesados que estaban ansiosos por ayudarnos con su información y asesoramiento.