Etymologie der Hymnen
Dieser ist für meine Mutter Jill
Hymnentitel: Kinder des himmlischen Vaters
Melodie: Tryggare Kan Ingen Vara (Schwedisches Volkslied)
Meter: Langer Meter (8, 8, 8, 8)
Diese traditionelle Hymne wurde von einer Frau namens Caroline V. Sandell Berg (1832-1903) geschrieben. Aufgewachsen kannten die meisten Menschen Caroline (Karolina auf Schwedisch) als Lina, als sie Mitglied eines kleinen pietistischen Flügels schwedischer Lutheraner war. Im Laufe ihrer Jahre wuchs sie ihrem Vater, der Minister war, sehr nahe. Ihr Vater war fest davon überzeugt, dass Lina mit einer Ausbildung aufwuchs, die weit über das hinausging, was normalerweise von Frauen in dieser bestimmten Zeit erwartet wurde. Lina begann schon früh in ihrem Leben Gedichte zu schreiben, als sie für Sonntagsschulklassen schrieb. In ihrem kurzen Leben soll Lina über 1.700 verschiedene Texte geschrieben haben. Ihr berühmtester Text ist jedoch immer noch Kinder des himmlischen Vaters.
Es gibt zwei verschiedene Ansichten darüber, wann diese Hymne tatsächlich geschrieben wurde, aber zwischen vielen verschiedenen Quellen war es ungefähr 50/50, für welche Geschichte tatsächlich wahr war. Die erste Geschichte war, dass Lina so ein “Papas Mädchen” war, dass sie die Hymne schrieb, um ihren Vater zu ehren und ihm zu danken, dass er sie großgezogen und beschützt hat. Die zweite Geschichte präsentiert eine potenziell genaue Version, als die Hymne ebenfalls geschrieben wurde, aber es braucht ein bisschen einen dunkleren Ton. Als Lina 1858 26 Jahre alt war, war ihr Leben schnell voller Widrigkeiten. Ihr Jahr begann damit, dass einige ihrer entfernten Verwandten an zahlreichen verschiedenen Krankheiten erkrankten und schließlich starben. Dennoch würde keiner dieser Todesfälle ihr Fundament annähernd so sehr erschüttern wie der Tod ihres Vaters. Lina und ihr Vater sollen auf einem Boot gewesen sein, als das Boot plötzlich nach vorne taumelte, weil eine Welle ihren Vater über Bord warf. Bevor jemand eine Rettung zu ihrem Vater führen konnte, war es zu spät. Es wurde gesagt, dass die tiefgreifende Wirkung, ihren Vater ertrinken zu sehen, Lina dazu veranlasste, den Text zu diesem Lied zu schreiben.
Unabhängig davon, wie der Text zustande kam, wurde der Text erst 1925 von einem Mann namens Ernst W. Olson aus dem schwedischen Original in die englische lutherische Version übersetzt.
Sicher in seinem Busen versammeln sich;
Nestling Vogel noch Stern im Himmel
Eine solche Zuflucht wurde e’er gegeben.
verlässt Gott Seine Kinder nicht;
Sein liebevoller Vorsatz allein
sie rein und heilig zu bewahren.
Und keine tägliche Pflege belastet
Die, die Seinen Segen teilen
Und Seine Hilfe in Bedrängnis.
Dein Beschützer schlummert nicht.
Nach dem Willen eures Verteidigers
muss sich jeder Gegner ergeben.
Die Hymne:
Meine Einstellung zur Hymne:
Diese Hymne scheint für mich zu einem großartigen Zeitpunkt gekommen zu sein. Wenn es schwierig wird, vergisst man leicht, dass wir Menschen um uns herum haben, die uns bedingungslos lieben. Wenn wir an einem Tiefpunkt angelangt sind, ist es sehr einfach (zumindest für mich) zu sagen, dass ich damit allein bin und sonst niemanden habe, aber es ist nicht wahr. Egal, was wir in unserem Leben tun, Gott ist bei uns. Gott muss uns manchmal harte Liebe geben, er ist nicht immer subtil darin, seinen Kindern zu sagen, wenn sie auf dem falschen Weg sind, aber wie es in Vers vier heißt, ist sein einziges Ziel, uns zu beschützen und uns in seiner Liebe zu halten. Gott liebt uns, egal was passiert, genau wie unsere Eltern auf der Erde. Obwohl ich mit meiner Mutter vielleicht nicht immer auf Augenhöhe bin, weiß ich, dass sie mich liebt, egal was passiert, und dafür bin ich für immer dankbar.