Ajaton muistopäivän viesti Billy Grahamilta

Billy Graham vuonna 1955.

puolitoista vuosikymmentä ennen kuin Memorial Daystä tuli liittovaltion vapaapäivä vuonna 1971, Billy Graham oli Bostonissa pitämässä Muistopuhetta ulkomaisten sotien veteraaneille. Oli vuosi 1955, ja hän oli juuri lopettanut vierailunsa monissa Yhdysvaltain sotilaslaitoksissa Euroopassa. Alla on ote hänen ajattomasta sanomastaan, joka soi yhä totena tänä muistopäivänä, kun muistamme kiitollisina niin monien uhrauksia kansakuntamme puolesta.

kaikessa amerikkalaisessa idiomissa ei ole hellyttävämpää sanaa kuin ” buddy.”Se on lämmin, jossa puhutaan ystävyydestä, veljeydestä ja yhteisestä tarkoituksesta. Olemme kokoontuneet tänään kunnioittamaan niitä, “ystäviämme”, jotka vuodattivat täyden antaumuksensa vapauden alttarille.

tuhannet tänne kokoontuneet saattoivat kertoa dramaattisia sankaritarinoita, joita itse olet nähnyt kavereidesi näytelleen sodan teatterin synkällä näyttämöllä. He ovat jättäneet tämän ajan ja avaruuden maailman, he ovat riistäneet meidät elämän roduissa, mutta pyhä muisto heidän epäitsekkyydestään ja vapaudestaan, jonka he kuolivat saadakseen, elää ikuisesti.

kolme viikkoa sitten sain viettää iltapäivän presidentti (Dwight D.) Eisenhowerin kanssa Gettysburgissa. Hän vei minut henkilökohtaisesti johtamalleen kierrokselle Gettysburgin taistelukentälle ja selitti sekä Konfederaation että unionin joukkojen käyttämää strategiaa. Molemmat isoisäni taistelivat Gettysburgissa. Tästä kuuluisasta taistelukentästä ja sadoista muista sen kaltaisista on tullut pyhää maaperää, jossa tuhansia amerikkalaisia on kuollut joko vapauden säilyttämiseksi, hyökkäysten estämiseksi tai Amerikan valtioiden liiton säilyttämiseksi koskemattomana.

joitakin kuukausia sitten, kun presidentti Eisenhower kiersi Valley Forgen taistelukentällä ja häntä näytettiin historialliselta paikalta toiselle, hän lausui kiertueen päätteeksi näin: “täältä he saivat sen meille.”

mitä hän tarkoitti? Hän tarkoitti sitä, että nuo miehet ja tuhannet muut kaikissa Amerikan käymissä sodissa ostivat verellään ne vapaudet, joista me nykyään nautimme “vapaiden maassa ja rohkeiden kodissa.”Tuo puhemiehemme suusta lausuma on soinut korvissani monta kuukautta. …

nämä maailman taistelukentät ovat nykyään pyhitettyjä ja pyhiä jokaiselle amerikkalaiselle, ja me pysähdymme antamaan heille korkeimmat kunnianosoituksemme, nöyrästi ymmärtäen Pyhän luottamuksen, jonka nämä, sodassa kuolleet, ovat meille antaneet.

seisoin Koreassa erään pojan sängyn vieressä, jonka selkärangan kranaatin räjähdys oli repinyt irti edellisenä iltana, mutta jostain ihmeestä hän oli vielä elossa. Hän ei kyennyt muuttamaan kantaansa, ja jos hän jäisi eloon, lääkäri ilmoitti minulle, niin loppuelämänsä hän viettäisi makoilemalla vatsallaan. Lääkintämiehet olivat paikanneet hänet parhaansa mukaan. Tartuin hänen kylmään, hikoilevaan käteensä ja sanoin hänelle lohdutuksen sanoja. Hän antoi lausunnon, jota en unohda koskaan. Hän sanoi: “Se oli sen arvoista, jos se pitää Amerikan vapaana!”

That ‘s what you call”getting it for us”! Kun ajattelemme tällaisten tovereitten epäitsekkyyttä ja sankaruutta, mieleemme muistuvat Jeesuksen Kristuksen sanat, kun hän sanoi: suurempaa rakkautta ei ole kenelläkään kuin se, että ihminen antaa henkensä ystäviensä puolesta.”

vapauksia, joita nautimme, vapauksia, joita pidämme niin itsestäänselvyyksinä, vapauksia, joilla niin usein leikimme, ei ostettu miljonääriemme kullalla, ei kokonaan tiedemiehiemme neroudella, eikä kotiväen uhrauksilla, vaan pääasiassa niiden verellä, hiellä ja tuskalla, joiden nimiä tänä päivänä kunnioitamme—niiden, jotka kuolivat, jotta saisimme elää!

he huomasivat, kuten kaikenikäiset rohkeat miehet, että on olemassa periaatteita, joiden puolesta kannattaa kuolla. Heidän jalo, epäitsekäs uhrinsa on hiljainen, kaunopuheinen nuhde tämän sukupolven itsekeskeisyydelle. Muistakoot ne, jotka haluavat “rauhaa hinnalla millä hyvänsä”, tänä päivänä, että tuhannet ovat kuolleet kunnian ja vapauden puolesta ja että se, mitä meillä nykyään on, on tullut vuodatetun veren hinnalla. …

kun seisoin tanskalaisen Jutlandia-laivan sairaalakorttelissa Korean vesillä amerikkalaispojan toimesta hädin tuskin 20-vuotiaana ja katselin avuttomana, kun tämä nuori elämä hiipui, ajattelin: Mikä oikeus on tuhansilla nautintoja etsivillä amerikkalaisilla jatkaa elämäänsä, kun tämän nuoruudenajan nuorukaisen on kuoltava? Sillä hetkellä tajusin, että jos hänen oli kuoltava Amerikan puolesta, – joidenkin meistä on elettävä Amerikan puolesta. Joskus on paljon vaikeampaa elää kuin kuolla. He ovat ojentaneet meille soihdun, ja meidän velvollisuutemme on huolehtia siitä, etteivät he ole kuolleet turhaan.

vaikka sodissa kuolleiden uhraukset ovat olleet suuria, silti kaikkien aikojen suurimman uhrauksen teki ristillä ollut mies, joka kuoli paitsi fyysisesti myös henkisesti, jotta ihmiset saisivat elää. Olemme laiminlyöneet häntä liian kauan! Olemme hylänneet hänen rauhansuunnitelmansa, ja sen seurauksena olemme taistelleet, vuotaneet verta ja kuolleet vuosisatoja! Haastan maailman tähän aikaan hyväksymään hänen ohjelmansa sydämen uudistamisesta, joka voi muuttaa yhteiskunnan, jossa elämme, ja voimme tietää aidon rauhan merkityksen meidän aikanamme. …

Kyllä vapaudenkellot soivat Amerikassa tänään, koska nämä miehet, joita tänään kunnioitamme, pääsivät läpi puolestamme. Heidän uhrinsa pyhä muisto elää aina sydämissämme, ja meillä on pyhä ja Pyhä luottamus—emmekä voi pettää heitä!

mieleni palaa 2 000 vuotta taaksepäin toiseen taisteluun, joka käytiin Golgataksi kutsutulla kukkulalla. Se oli yhden nuoren miehen taistelu kaikkia pahan voimia vastaan. Se tuntui turhalta, toivottomalta taistelulta, kun Jeesus Kristus kävi yksin Saatanan iskuryhmää vastaan. Roskaväen ilkkuminen, sotilaiden sylkeminen ja kansan Iva oli sivuseikka verrattuna sisäiseen kamppailuun, joka käytiin hänen sielussaan. Mutta minä katselen häntä mielikuvituksessa, kun toinen käsi ojennetaan Jumalaa kohti ja toinen kapinallista ihmistä kohti, ja hän tekee yhteyden ja sanoo: “Se on täytetty.”Hän pääsi läpi puolestamme!

jos haluamme olla vahvoja henkisesti, se tapahtuu hänen kauttaan. Tuhannet ihmiset löytävät nykyään hänen välityksellään uuden, raikkaan tarkoituksen elämälleen. He oppivat sanomaan luottavaisesti: “minä voin tehdä kaiken Kristuksen kautta, joka vahvisti minua.”Voimme parhaiten säilyttää uskon niihin, jotka ovat menneet aikaisemmin, säilyttämällä uskon itseemme, korkeimpiin ihanteisiimme ja Jumalaan.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.