CHINESE LITERATI AND SCHOLAR-ARTIST-POETS

CHINESE LITERATI AND SCHOLAR-ARTIST-POETS

Dai Jing pudotti viivan Wei-joen rantaan

Columbian yliopiston Asia for Educators-lehden mukaan: “Kiinassa lukutaitoista eliittiä kutsuttiin usein nimellä” literati.”Lukutaitoiset olivat herrasväen luokka, joka koostui henkilöistä, jotka läpäisivät virkamieskokeet (tai niistä, joille tämä oli elämän tärkein päämäärä) ja jotka olivat sekä yhteiskunnan tieteellistä että valtiollista eliittiä. Lukutaitoiset ylpeilivät myös kalligrafian taidollaan. Usein kalligrafian lisänä he pystyivät myös maalaamaan. Qing-dynastian aikana sekä individualistit että ortodoksiset koulumestarit tulivat tästä eliittitutkijoiden luokasta.

” Tutkijataiteilijat olivat taitavia oppineita, jotka usein kaunistelivat maalauksiaan runoudella. Nämä miehet olivat osa pitkäaikaista perinnettä, joka oli vallinnut Kiinassa jo 1000-luvulla. Jäsenet koulutettu eliitti, kutsutaan myös “literati,” oli jo ottanut haltuunsa kalligrafia-taito kirjallisesti-keinona itseilmaisun. Mutta 1000-luvulle tultaessa he alkoivat soveltaa kalligrafisen sivellintyön esteettisiä periaatteita maalaukseen. Aluksi he maalasivat kalligrafian taidossa helposti kuvattavia aiheita, kuten bambua, kiviä ja mäntyjä. Tämä lähestymistapa aiheeseen erotti scholar-taiteilijat kaupallisista taiteilijoista, jotka pyrkivät edustavampaan tapaan.

kiinalaiset lukutaitoiset taiteilijat kirjoittivat usein runoja suoraan maalauksiinsa. Tämä käytäntö korosti sekä runouden että kalligrafian merkitystä maalaustaiteelle ja korosti myös käsitystä siitä, että maalauksen ei pitäisi yrittää edustaa tai jäljitellä ulkoista maailmaa, vaan pikemminkin ilmaista tai heijastaa taiteilijan sisäistä tilaa. Taiteilijan tapa kirjoittaa runoutta suoraan maalaukseen johti myös siihen, että myöhemmät teoksen arvostajat-ehkä maalauksen alkuperäinen vastaanottaja tai myöhempi omistaja-lisäsivät omia reaktioitaan teokseen, usein myös runouden muodossa. Nämä merkinnät voitiin lisätä joko suoraan maalauksen pintaan tai joskus maalauksen viereen asennetulle paperiarkille. Näin jotkut käsirullat majoittivat lukuisia kolofoneja myöhempien omistajien ja ihailijoiden toimesta. Kiinalaisessa taiteessa omistaminen merkitsi siis vastuuta paitsi siitä, että teoksesta piti huolehtia kunnolla, myös jossain määrin myös kirjata siihen oma vastakaiku.

Hyvät verkkosivut ja lähteet: luettelo keisareista ja muista Maailmanhistoriallisista johtajista friesian.com/sangoku ; luettelo keisareista PaulNoll.com ; Wikipedia pitkä luettelo viittauksia merkittäviin historiallisiin tapahtumiin Wikipedia; Wikipedia lyhyempi luettelo Wikipedia Hovielämä aikana leskikeisarinna Cixi etext.virginia.edu ; kirja: Ann Paludanin Kiinan keisarin kronikka. Kielletty Kaupunki: Kirja:Brittisinologi Frances Woodin Kielletty kaupunki. Verkkosivut: Kielletty kaupunki factsanddetails.com/china ; Wikipedia ; China Vista ; Unescon maailmanperintökohde sivustot maailmanperintökohde; kartat Kiinan karttaopas linkit tällä sivustolla: Taivaan temppeli: Wikipedia Unescon maailmanperintökohde Unescon maailmanperintökohde kartta Kiinan karttaopas Kiina karttaopas

Hyvät verkkosivut ja lähteet Kiinan varhaisesta historiasta: 1) Robert Eno, Indiana University indiana.edu; 2) Kiinalainen Tekstiprojekti ctext.org ; 3) Visual Sourcebook of Chinese Civilization depts.washington.edu ; 4) muinainen Kiina Elämä ancientchinalife.com ; 5) muinainen Kiina koululaisille elibrary.sd71.bc.ca/subject_resources ; hyvä Kiinan historia sivustot: 1) Chaos ryhmä University of Maryland chaos.umd.edu/history/toc ; 2) WWW VL: historia Kiina vlib.iue.it/history/asia ; 3) Wikipedia artikkeli Kiinan historiasta Wikipedia 4) Kiina tieto; 5) Gutenberg.org e-kirja gutenberg.org/files ; linkkejä tällä sivustolla: Kiinan Pääsivu factsanddetails.com/china (Click History)

Kirjat: 1) Benn, Charles, “Daily Life in Traditional China: the Tang Dynasty”, Westport: Greenwood Press, 2002; 2) Schafer, Edward H. “the Golden Peaches of Samarkan”, Berkeley: University of California Press, 1963; 3) Watt, James C. Y., et al. “China: Dawn of a Golden Age, 200-750 jKr. näyttelyluettelo. New York: Metropolitan Museum of Art, 2004; 4) Cambridge History Of China Vol. 3 (Cambridge University Press); 5) The Culture and Civilization of China, a massive, multi-volume series, (Yale University Press)

aiheeseen liittyviä artikkeleita tällä sivustolla: TANG, SONG AND YUAN DYNASTIES factsanddetails.com; Kiinan dynastiat ja hallitsijat factsanddetails.com; Kiinan keisari ja keisarillinen valta muinaisessa Kiinassa factsanddetails.com; Kiinan keisarit, sukupuoli, eristäminen ja HOVIELÄMÄ Kiinassa factsanddetails.com; Kiinan keisarin asiakirjat, sinetit ja kartat factsanddetails.com; eunukit Kiinassa factsanddetails.com; Kiinan tutkija-virkamiehet ja keisarillinen Kiinan byrokratia factsanddetails.com; Kiinan keisarilliset kokeet factsanddetails.com

Kiinan tutkijan kirjasto ja työhuone

Qing-dynastian eliittioppineiden työhuone, johon oli liitetty kivipuutarha. Minneapolisin taideinstituutissa on kopio tällaisesta tutkimuksesta, jota kutsutaan”tyydyttävän diskurssin studioksi”. Se on liitetty rock garden ja on mallinnettu tutkimuksen suuri Ch ‘ing dynastia (1644-1912) asuinpaikka sijaitsee Länsi Tung-t’ ING Hills alueella T ‘ ai kylässä Tang-lin. muistolaatta puutarhan seinään ajoitetaan rakennuksen 1797.

Minneapolisin taideinstituutin mukaan: “vastaanottosalin jälkeen kirjastoa tai työhuonetta (shu-fang) voidaan pitää perinteisen yläluokkaisen kiinalaisen kodin tärkeimpänä huoneena. Kirjasto ja puutarha tarjosivat hiljaisen, hengellisen turvapaikan urbaanissa ympäristössä oppineiden luettavaksi, kirjoitettavaksi, maalattavaksi ja muutoin jalostettavaksi sisäistä herkkyyttään. |:|

left“tutkijan kirjasto tai ateljee oli paikka, jossa sai rauhassa nauttia taiteesta, kirjallisuudesta ja musiikista. Se oli kotitalouden päämiehelle henkisten ja taiteellisten harrastusten paikka sekä paikka paeta arkisia huolia ja velvollisuuksia, jotka kuuluivat hänen työhönsä valtion virkamiehenä. Tässä yksityisessä paikassa hän saattoi harjoitella kalligrafiaa tai maalaamista nauttiessaan taide-esineiden kokoelmastaan, jota entiset oppineet käyttivät ja arvostivat. Kirjojensa ja ripustuskääröjensä keskellä hän saattoi viihdyttää samanlaisia herrasmiehiä siemaillen teetä tai viiniä säveltäessään runoja tai soittaessaan leukaa-kielisoitinta. Hän saattoi viettää vapaa – aikansa nauttien pikkulintujen lauluista, joita pidettiin kauniisti rakennetuissa puisissa häkeissä. Tai syksyllä hän saattaa kerätä sirkkoja ja pitää niitä koristeellisissa häkeissä. Kannustaakseen niitä sirittämään hän saattoi kutitella niitä hienotunteisesti pienillä siveltimillä. Nämä yksin tai ystävien kanssa nautitut miellyttävät huvit tapahtuivat tutkijan kirjastossa, jossa oli helppo unohtaa arjen vaikeudet ja huolet. |:|

“huolimatta oleellisesti Kungfutselaisesta yhteiskunnasta, jossa sivistynyt lukutaitoinen eli ja työskenteli, korostaen voimakkaasti perheen vastuuta, moraalisääntöjä, muodollista koulutusta ja byrokraattista palvelua, hengellisen lohdutuksen ihanne, joka kannusti erakon hiljaista, mietiskelevää elämää, kumpusi enimmäkseen taolaisista opetuksista. Luontoa tasapainoisine voimineen edustivat kalliopuutarhat ja kirjastoon ja tutkijan työpöytään tyypillisesti liittyvät luonnonmateriaalit. Huolellinen valinta esteettinen ympäristö, mukaan lukien kohteita Mietiskely, tyylikkäästi-suhteutettu minimaalisesti sisustettu jalopuu huonekalut, symbolinen kiviä järven t ‘ ai, harvinaisia kirjoja, ja maalaismainen antiikki oli huolellisesti valittu, tutkittu, ja esillä tukemaan tutkijan henkisen tehtävän ja henkilökohtaisen maun. |:/

” Chiang Nanin alueen-josta tämä kirjasto on lähtöisin—koulutettu kauppiasluokka ja monet oppineet loivat taloudellisen ja kulttuurisen ilmapiirin, jossa taide saattoi kukoistaa. Yksityiset kirjastot ja puutarhat olivat välttämättömiä Ming-ja Ch ‘ ing-dynastioiden omaperäisimpien ja tärkeimpien kirjallisuustaiteiden tuottamiselle. Puutarhan seinään kiinnitetyssä kahden merkin laatassa lukee “harmonian tavoittelu”, kun taas kattopalkissa oleva mustekirjoitus kutsuu tätä huonetta ” ilahduttavan puheen studioksi.”” |:/

Kiinalaistutkijan Mustekivet ja Harjasärkät

kuuluisan Tang-runoilijan Du Fun tutkimus

Minneapolisin taideinstituutin mukaan: “tutkijan ateljeen “neljästä aarteesta: musteesta, siveltimestä, paperista ja mustekivestä juuri mustekivi oli oppineen herrasmiehen arvokkain omaisuus. Vaikka nämä kivet oli luotu arkista tarkoitusta varten mustetikkujen jauhamiseksi, tutkijat löysivät niistä kuitenkin syvän hengellisen merkityksen, jonka he kokivat ilmentävän taivaan ja maan olemusta ja edustavan maailmankaikkeuden mikrokosmosta. Kallisarvoisiin mustekiviin oli usein kaiverrettu runoutta tai proosaa, joka kuuluu esineen tuntijoihin kiven luonnollisten esteettisten ominaisuuksien ja käsityöläisen koristekaiverrusten lisäksi.

” Mustekivien piirtokirjoituksissa toistuu usein veden ja musteen salaperäinen vuorovaikutus kiven kanssa, kun ne tuovat esiin kirjoitetut hahmot, jotka määrittelivät runollisia ajatuksia ja visualisoivat maalattuja kuvia. T ‘ angin runoilija Li Ho (790-816) kommentoi arvostettua, purppuranväristä Tuan-kiveä, jota käytettiin parhaissa mustekivissä: “Tuan-Choun kivityöntekijät ovat yhtä taitavia kuin jumalat, (he) astuivat taivaalle, teroittivat veitsensä ja leikkasivat purppurapilvet.”|:|

“kiinalaisten tutkijoiden maalaukseen ja kalligrafiaan käyttämä muste tehtiin perinteisesti kuivina mustetikkuina, jotka jauhettiin vedellä mustekiven päälle nestemäisen musteen tuottamiseksi. Tämä antoi taiteilijalle täydellisen kontrollin musteensa tiheydestä, tekstuurista ja laadusta sekä laajemmin musteen teksturaalisista ja tonaalisista vaihteluista, joiden perusteella hänen töitään arvosteltaisiin. Kiinteät mustetikut, jotka oli valmistettu pääasiassa männyn nokesta (lampunmusta) ja vesiliukoisesta eläinkiinnikkeestä, olivat erittäin kannettavia ja niitä voitiin pitää lähes loputtomiin menettämättä tehoaan. Ne voitiin myös muovata eri muotoisiksi ja värisiksi, joita täydennettiin kuvallisilla kuvioilla ja piirtokirjoituksilla. Jotkut mielikuvituksellisimmista säilyneistä mustekakuista olivat muistoesineitä. Ne valmistettiin erikoistilauksesta ja tarjottiin lahjaksi tai muistoksi erikoistapahtumista, ja niistä tuli lopulta keräilyharvinaisuuksia. Musteen käyttö voidaan jäljittää neoliittiselle kaudelle ja varhaisin tähän mennessä kaivettu mustetikku löydettiin 200-luvulta eKr.haudasta. |:|

“Ming-dynastian ja varhaisen Ch’ ing-dynastian aikana lukutaitoisten käyttämiä harjapannuja valmistettiin puusta, bambusta, posliinista, lakasta ja jopa jadesta. Näyttää kuitenkin siltä, että eniten arvostettiin esineitä, jotka on tehty niin sanotulla “orgaanisella maulla”, jossa veistetyn bambun täyteläisiä värejä, epätavallisia vahatun lehtipuun jyviä ja luonnossa esiintyviä muotoja, kuten tässä on esitetty. Harjojen säilytykseen käytetyt harjakoristeet, kuten mustekivet, olivat tärkeä vertauskuva oppineen hienostuneisuudesta, ja kuten monet oppineen esineet, ne koristeltiin usein sopivalla kirjallisella aiheella. Bambusta tehdyistä esineistä, joihin oli kaiverrettu runoja sekä niiden tekijöiden allekirjoituksia ja sinettejä, tuli erittäin keräilyharvinaisuuksia. |:|

“luonnossa esiintyvää puutavaraa ja juurta, jos sillä oli epätavallinen muoto tai miellyttävä jyvä, voitiin käyttää paljon sellaisena kuin sitä löydettiin. Tämä maku “luonnollinen” johti joitakin harja ruukut, käärö haltijat, ja muut tutkijan esineitä on veistetty arvokas lehtipuita kuten tz ‘ U-tan lähellä jäljitelmä nöyrempi materiaaleja, kuten gnarled root ja bambu. “Orgaaninen maku” – kirjallisuusesineet heijastivat tutkijan olemassaolon hiljaista yksinkertaisuutta ja mietiskelevää puolta ja korostivat hänen yhteyttään luontoon.”|:|

Cricket Ticklers ja Scholar ‘ S Rocks

krikettitarvikkeet

Minneapolisin taideinstituutin mukaan: Kaikista hyönteisistä Sirkka on kiehtonut kiinalaisia enemmän kuin kukaan muu. Taiteilijat, oppineet ja talonpojat ovat pitäneet niitä lemmikkeinä yli tuhat vuotta. Kiinalaiset, joita arvostettiin heidän melodisen sirityksensä ja vaistonvaraisten taistelutaitojensa vuoksi, olivat kehittäneet sirkkoja käsittelevän erikoiskirjallisuuden, jolla oli kulttimainetta 1200-luvulle tultaessa.

“talvikuukausina sirkkoja pidettiin tyypillisesti keraamisissa muoteissa kasvatetuissa erikoisvalmisteisissa kurpitsoissa, jolloin ne saivat keinotekoiset muotonsa ja koristeensa. Useita valettu kurpitsa kriketti kontteja, joista jokaisessa on veistetty harjakattoisia norsunluuta, kilpikonna kuori tai sarvi kannet ovat osa kokoelmaa. Kutittajaa käytettiin sirkkojen kannustamiseen laulamaan. Hieno karva tai rotan viikset työnnetään puu -, bambu-tai norsunluunvarteen tätä tarkoitusta varten. Muita tarvikkeita olivat keraamiset ruokintatarjottimet, häkkien puhdistusharjat, pinsetit ja Keraamiset kesähäkit. |:|

“kiinalainen termi kung-shih käännetään yleensä lännessä” oppineen kiveksi” tai “henkikiveksi”. Perinteinen kiinalainen lukutaito arvostikin suuresti tietyntyyppisten kivien hengellisiä puolia ja niihin liittyvää syvää taolaista symboliikkaa ja vuorten rakkautta. T ‘ Angien dynastiasta (618-906) lähtien literati keräsi “henkikiviä” kirjastoihinsa ja puutarhoihinsa uskoen, että niiden luonnontilassa olevat erikoisen muotoiset kivet sisälsivät hengellisiä ominaisuuksia ja edustivat luonnonvoimia. |:|

“toisin kuin puutarhakivet, Scholarin kivet ovat esillä lähinnä sisätiloissa arvostusta ja mietiskelyä varten, yleensä kirjastossa. Lukuisat kirjanoppineet iloitsivat ehtymättömästi harvinaisista kivistä, ja kallioiden ja kallioiden keräilyyn Kiinassa omistettuun huomattavaan kirjallisuuteen kuuluu kaiverrettuja maalauksia, kokoelmaluetteloita, runoja, esseitä ja muita proosateoksia. Ennen kaikkea erikoisten kivien abstraktit muodolliset ominaisuudet vetosivat kiinalaiseen lukutaitoon. Tuntijat ihailevat vaimennettuja mittasuhteita, jotka saattavat muistuttaa kohoavia vuorenhuippuja, syvään kuvioituja pintoja, jotka viittaavat suureen ikään, outoja profiileja, jotka herättävät eläimiä tai luonnon mahtavuutta, ja uteliaita perforaatioita, jotka luovat rytmisiä harmonisia kuvioita. |:|

“Ming-dynastian (1368-1644) aikana oppineiden kivien esittelyyn tarkoitettujen puisten telineiden laajamittainen käyttö osoittaa, että lukutaitoiset olivat oppineet arvostamaan ateljeekiviään paljolti samalla tavalla kuin kerätyt antiikkiesineensä. Vaikka useimmat yhdeksästoista ja kahdennenkymmenennen vuosisadan keräilijät uskoivat niiden kappaletta oli muotoiltu kokonaan luonnon, useimmat tutkija n kiviä parannettiin kautta jonkin verran veistämällä.”|:|

Three Perfections and Scholar-Official Painting

According to Columbia University ‘s Asia for Educators:” the life of the educated man involved more than study for the civil service Examination and service in office. Monet ryhtyivät hienostuneisiin harrastuksiin, kuten antiikkiesineiden tai vanhojen kirjojen keräilyyn ja taiteiden harjoittamiseen — erityisesti runojen kirjoittamiseen, kalligrafiaan ja maalaamiseen (“the three perfections”). Monet yksilöt nämä edut varjoon mitään filosofisia, poliittisia tai taloudellisia huolenaiheita; toiset löytyy niistä satunnaisia myyntipisteitä luovaa toimintaa ja esteettinen ilo.

Putouksen tutkija Laulukaudella may Yuan

laulukaudella eliitin sitoutuminen taiteisiin johti poikkeuksellisiin saavutuksiin kalligrafiassa ja maalaustaiteessa, erityisesti maisemamaalauksessa. Mutta vielä enemmän ihmisiä oli mukana tuntijoina. Suuri osa yläluokan miesten epävirallisesta seuraelämästä keskittyi näihin hienostuneisiin huveihin, kun he kokoontuivat säveltämään tai arvostelemaan runoutta, katselemaan toistensa aarteita tai holhoamaan nuoria lahjakkuuksia.

Patricia Buckley Ebrey Washingtonin yliopistosta kirjoitti: “Pohjoisen Lauluntutkijat alkoivat keskivaiheilla ottaa maalaustaiteen yhdeksi herrasmiehen taidoista, pitäen sitä runouteen verrattavana ja kalligrafiaa itsensä ilmaisun välineenä. Maalaustaiteen sivellintyön, kalligrafian sivellintyön, uskottiin ilmaisevan ihmisen moraalista luonnetta.

” maalaustaiteeseen ryhtyneet oppineet suosivat yleensä individualistisempia ja vähemmän hienostuneita siveltimentyömuotoja. Nämä tyylit olivat suhteellisen helpompi hallita ne, jotka jo perehtynyt sivellin kalligrafia, ja ei vaatinut vuosien vaativaa koulutusta tarvitaan menestyä ammatti-tai hovi taiteilija. /=\

“arvostettu runoilija ja valtiomies Su Shi (1037-1101) torjui selväsanaisesti pyrkimyksen vangita ulkonäkö oppineen alapuolella. Maalausten pitäisi olla hillittyjä, ei räikeitä. Hänen kuivalla pensselillä toteutettu kalliota ja vanhaa puuta esittävä maalauksensa osoittaa karkeita ominaisuuksia eikä tähtää nautintoon. Maalaus muistuttaa enemmän kalligrafisen taidon parantamiseen ja kehittämiseen tähtäävää harjoitusta kuin nykyajan hovimaalareiden tekemiä maalauksia. Subjektiviteettia korostaen Su Shi sanoi, että maalauksella ja runoudella on yksi yhteinen päämäärä, vaivaton taito. /=\

“oppineet maalarit eivät välttämättä olleet harrastelijamaalareita, ja monet oppineet maalasivat erittäin kiillotetuilla tyyleillä. Tämä koski erityisesti ihmisiä ja eläimiä esittäviä maalauksia, joissa tutkija-maalarit kehittivät ohuen viivapiirroksen käyttöä, mutta eivät missään todellisessa merkityksessä välttäneet “muodon kaltaisuutta” tai pyrkineet hankaluuteen, kuten maisemamaalarit usein tekivät. Yksi ensimmäisistä lukutaitoisista, jotka kunnostautuivat ihmisten ja eläinten maalarina, oli Li Konglin myöhäisessä Pohjoislaulussa. Hän oli Su Shin ja muiden aikakauden merkkihenkilöiden ystävä, ja hän maalasi myös maisemia ja keräsi sekä maalauksia että muinaisia pronsseja ja Jadeja. Moduloidun sijaan ohuella viivalla tehtyjä kuvioita pidettiin selkeämpinä ja oppineille maalareille sopivina.”/=\

Su Shi (Su Dongpo)—keskeinen tutkija-virallinen-runoilija

Su Shi

ehkä paras esimerkki oppineesta-virkamiehestä, jolla oli vahva kiinnostus taiteisiin, on Su Shi (1036-1101). Su Shi teki pitkän uran valtion virkamiehenä pohjoisen laulussa. Menestyttyään kokeissa poikkeuksellisen hyvin Su Shista tuli jonkinlainen Julkkis. Hän oli koko elämänsä ajan erinomainen ja tuottelias sekä proosan että runouden kirjoittaja. Koska hän otti voimakkaasti kantaa moniin aikansa kiistanalaisiin poliittisiin kysymyksiin, hän joutui poliittisiin vaikeuksiin useita kertoja ja hänet karkotettiin toistuvasti pääkaupungista. Hänet karkotettiin kahdesti keisarillisen politiikan jyrkän arvostelun vuoksi.

Su oli pohjoisen Laulukauden huomattavimpia runoilijoita. Columbian yliopiston Asia for Educators-lehden mukaan: “parhaiten runoilijana tunnettu Su oli myös arvostettu taidemaalari ja kalligrafi ja taiteiden teoreetikko. Hän kirjoitti loistavasti oppineiden tekemistä maalauksista, jotka saattoivat täyttää heidän maalauksensa ideoilla, mikä teki niistä paljon parempia kuin maalaukset, jotka vain välittivät ulkonäköä, sellaisia maalauksia, joita ammattimaalarit tekivät.”

Taipein kansallisen Palatsimuseon mukaan Su Shih tunnetaan ehkä parhaiten länsimaiselle yleisölle kirjailijanimellään Su Tung-P ‘ O. vuonna 1036 syntyneenä valtaistuimelle nousi hänen elinaikanaan viisi keisaria. Yhdestoista vuosisata Kiinassa oli kuitenkin suuren poliittisen epävakauden aikaa. Revisionistien ja konservatiivisten ryhmittymien katkera kilpailu hovissa teki poliittisen uran epävarmaksi. Terävästä nokkeluudestaan ja itsepäisestä persoonastaan tunnetulle Su Shihille se oli vielä vaikeampaa. Hänen elämänsä ja uransa ylä-ja alamäet antoivat kuitenkin jatkuvaa inspiraatiota hänen taiteeseensa ja kirjoittamiseensa, joista myöhemmät sukupolvet pitävät häntä niin suuressa arvossa.”Nyt on kulunut lähes 900 vuotta siitä, kun Su Shih kuoli vuonna 1101. Vaikka hänen kirjoituksensa oli aikoinaan mustalla listalla, jopa tuhottu, hänen nerouttaan ei voitu tukahduttaa. Hänen runoutta ja kirjallisesti on uusintapainos, tutkittu, ja nauttinut sukupolvien jälkeen.

su Shin elämä (Su Dongpo)

su Shin kalligrafia

Taipein kansallisen Palatsimuseon mukaan: Su Shi, ” tunnetaan myös nimellä Zhizhang ja Tong Pon asukas, on kotoisin Shichuanin Meishanista ja oli keisarillinen tutkija Chia Youn 2.Vuonna (1057). Hänen elämänsä voidaan hyvin luokitella useisiin eri vaiheisiin. Ensimmäinen vaihe alkoi vuonna 1057, kun hän sävelsi aikana civil tutkimukset essee Hsing-shang Chung-hou Chih-chih Lun, translitteratio uskollisuus ja anteliaisuus rangaistuksia ja palkintoja, joka ansaitsi chief examiner Ou-yang Hsiu ihailua. Chin-shihillä koristellut Su Shih nousi julkiseksi virkamieheksi ja pysyi ylösnousemuksen tiellä byrokratiassa isänsä kuolemaan saakka, jonka jälkeen hän palasi kotikaupunkiinsa Sze-chuaniin viettämään suruaikaa. Tämän vaiheen erottaa su: N kunnianhimoisesta työstä hallituksen hyväksi sekä hänen eloisasta taiteellisuudestaan ja tuotteliaista puheistaan. Merkittäviä teoksia tältä ajalta ovat kaksikymmentäviisi Chin-tse: n (policy essays) ja Ssu-chi Lun, joka käsitteli hallinnon hallintoa, joille oli ominaista edistyksellinen ja kriittinen terävyys.

” toinen vaihe kesti vuodesta 1069 vuoteen 1079. Palattuaan pääkaupunkiin isänsä kuoleman suremisen jälkeen Su Shih pidätettiin ja vangittiin yhteensä yhdeksitoista vuodeksi satiirisista runoistaan, joissa arvosteltiin hallituksen radikaaleja uudistustoimia. Tänä aikana Wang An-shihin uudet politiikat saivat näkyvyyttä. Keisari Shen-tsung Su esitti kymmenentuhatta sanaa käsittävän raportin, jossa hän avoimesti ilmaisi vastustavansa uudistuksia, jotka johtivat toistuviin demootioihin merkityksettömiin maakuntavirkoihin ja maanpakoon esimerkiksi Hangchouhun, Michouhun, Huchouhun ja Hsuchouhun. Lopulta hänet karkotettiin Huangchouhun. \=/

“su Shin elämän kolmannesta vaiheesta” kertoo kolme vuotta (1080-1083), jotka Su Shih vietti Huangchoussa, mikä oli hänen elämänsä käännekohta. Hän ei ainoastaan alkanut tosissaan pohtia ihmisen olemassaolon merkitystä, vaan myös alkoi nauttia elämän iloista maanviljelystä ja kirjoittamisesta. Tässä elämänvaiheessa hän kirjoitti useita ihailemiaan teoksia, kuten Ch ‘ IH-pi Fu (Oodi Punaiselle kalliolle), Han-shi t?eli (kylmä ruoka noudattamista), Nien-nu-chiao (muistuttaa hänen hurmaa), Ting-feng-P ‘ O (Stilling tuuli ja aallot), ja Lin-chiang-hsien (kuolematon joen), sekä suuri määrä runoja. Nämä teokset näyttävät syntyneen elegantin taiteellisuuden mukavasta appositiosta hyvin tavanomaisten tapahtumien kanssa, jotka on kokenut ihminen, joka oli hyvin rauhassa itsensä kanssa. \=/

“neljäs vaihe Su Shihin elämässä alkoi vuonna 1085, jolloin hänet kutsuttiin palaamaan pääkaupunkiin. Seuraavat kahdeksan vuotta hän palveli keisarillisessa hovissa, jonka aikana hän pääsi maata käytännössä hallitsevan leskikeisarinna Kaon suosioon ja hänet nimitettiin hanlinin keisarilliseen Akatemiaan avustavaksi akateemikoksi. Poliittisen uransa kukoistaessa Su keksi hyvin vähän ajatuksia herättäviä teoksia;maalausten runollisten piirtokirjoitusten lisäksi hänen teoksensa koostuivat pitkälti sosialisoivaan sävelmään. Näyttää siltä, että Su Shihin tapauksessa urakehitykseen ei ollut liittynyt vastaavaa edistystä taiteellisessa työssä. \=/

“leskikeisarinna Kaon väistyttyä ja keisari Che-Tsungin noustua todelliseen valtaan Su Shih joutui lähtemään vielä kerran provinsseihin. Su ‘ ta syytettiin siitä, että hän oli puhunut epäkunnioittavasti keisareista, ja hänet karkotettiin Hainanin saarelle, joka oli täysin barbaarinen ja tuntematon alue. Su Shih ei valittanut väheneviä omaisuuksiaan, vaan sai enemmän voimaa ja laajempia näkökulmia vastoinkäymisistä. Su osasikin artikuloida sävellyksissään monimutkaisia ja syviä tunteita, ja päästä uuteen luovuuden maailmaan tavallisten sielujen ja tavallisten asioiden havainnoinnillaan.”\=/

su Shin poliittinen ura

dokumentti, jonka Su Shi

kirjoitti Taipein kansallisen Palatsimuseon mukaan: “Su Shih (sobriquet Tzu-han, joka tunnetaan myös kirjailijanimellä Tung-P’ O chu-shih) ajautui näkyvyytensä vuoksi Wang An-shihin johtamien uudistusmielisten ja konservatiivisten voimien väliseen valtataisteluun. Toisaalta hänen luonteensa oli tehnyt hänelle mahdottomaksi vajota peukaloidusti Wangin ajamien uudistusten tahdissa; toisaalta Su: n oli vaikea noudattaa kritiikittömästi vanhan kaartin taipumuksia. Näin hänen oli pakko kulkea kiertotietä aikansa poliittisen juonittelun läpi. Tällaiset kokemukset herättivät myös hänen filosofialleen ja taiteellisuudelleen niin ominaista monimutkaisuutta ja moninaisuutta.

” Su ‘n myrskyisä ura alkoi vuoden 1079 tienoilla, jolloin hän kirjoitti satiirisen runon raivostuneen ja Su’ n pidättämän pääministeri Wang An-shih ‘ n ajamista uusista politiikoista. Su istui vankilassa ja pääsi myöhemmin vapaaksi, mutta seuraavana vuonna hänet karkotettiin Huang-chouhun eteläisille sisämaille. Tämä osoittautui merkittäväksi käännekohdaksi hänen elämässään. Etukäteen Su oli vapaa ja eloisa persoona, ja hänen runoutensa oli täynnä oivalluksia ja energiaa. Mutta kun hän oli hädin tuskin pelastunut ja karkotettu etelän karulle alueelle, hän alkoi pohtia luonnon kauneutta ja elämän tarkoitusta. Maanpaossa hän nautti maanviljelyksen ja kirjoittamisen yksinkertaisista iloista ja otti ilon irti siitä, mitä elämällä oli tarjottavana. Monet hänen suosituimmista teoksistaan tapahtuivatkin tuolloin. Vaikka Su myöhemmin armahdettiinkin, hän ei ollut koskaan kaukana kiistoista. Jo vanhana miehenä hänet karkotettiin maan kaukaisimpaan kolkkaan-Hainanin saarelle Etelä-Kiinan merellä. Kokemus kuitenkin vain valisti häntä entisestään. Vaikka hänet armahdettiin jälleen kerran, tällä kertaa hän ei päässyt takaisin hoviin ja kuoli matkalla pohjoiseen. \=/

“pohjoisen Sungien ryhmätaisteluissa Wang An-shih ja Su Shih olivat kahdessa vastakkaisessa leirissä. Erilaisista persoonallisuuksista ja poliittisista mielipiteistä Wang oli määrätietoinen ja suvaitsematon, kun taas Su oli suorasukainen ja ennakkoluuloton. Molempien palvellessa hovissa yhteenotto oli väistämätön. Kun Wang An-shih kuitenkin vetäytyi pääministerin paikalta ja muutti Chin-lingiin, Su Shih sai mahdollisuuden matkustaa hänen kanssaan. Erimielisyyksistään huolimatta he muistelivat menneitä aikoja ja kokivat todellisen mielenrauhan.”\=/

Su Shi, runoilija-taiteilija

mukaan National Palace Museum, Taipei: Su Shi “on erityisen arvostetun aseman Kiinan kirjallisuushistorian, ja sijoittuu yksi neljästä laulu Masters kalligrafian, samalla on ensimmäinen tutkija luoda scholar maalaus Kiinan maalaus historia. Hän on pohjoisen Laulukauden merkittävimpiä kirjallisuuden mestareita. Su: lla oli hyvin epävakaa ura valtion virkamiehenä, ja hänet karkotettiin hovista, mikä johtui Wutai-runon välikohtauksesta Huangzhowiin Yuan Fengin 2.vuonna (1079). Tämä merkitsi käännekohtaa hänen elämässään ja työssään, ja Edellinen ja jälkimmäinen Oodit Punaiselle kalliolle olivat edustavia teoksia tältä ajalta.”

su Shin taide

“su Shih’ n kalligrafian perinteiset kritiikit osoittavat, että hän piti sivellintä usein kulmassa, tuottaen merkkejä, jotka esiintyivät hieman lyhennettyinä ja ohuina. Su itse kuitenkin kirjoitti aikoinaan, että ” pullealla ja tyylikkäällä sekä laihalla ja sitkeällä (hahmolla) on molemmilla etunsa.”Tässä olevat hahmot ovat tasaväkisiä ja sisäänpäin kääntyneitä, eivät lyhennettyjä tai epäharmonisia, mikä tekee tästä su Shih’ n kalligrafian mestariteoksen. \=/

“Su Shih sai huomattavaa iloa koko elämänsä ajan kirjallisuudesta. Hänen proosassaan ja runoudessaan esittämänsä näkemykset saivat hänet kuitenkin usein vaikeuksiin. Jo vanhana miehenä sanotaan, että hänet karkotettiin Hainanin syrjäisimmälle eteläiselle paikkakunnalle yksinkertaisesti siksi, että hänen runoutensa rivistö tulkittiin hänen vihollisensa pilkkaamiseksi. Maanpaossakin Su Shih kuitenkin kirjoitti pitääkseen itsensä kiireisenä. \ = /

kuvalähteet: Wikimedia Commons

Tekstilähteet: Robert Eno, Indianan yliopisto indiana.edu /+/; Aasia kasvattajille, Columbian yliopisto afe.easia.columbia.edu ; University of Washington ‘ S Visual Sourcebook of Chinese Civilization, depts.washington.edu/chinaciv /=\; Kansallinen palatsimuseo, Taipei npm.gov.tw \=/ Library of Congress; New York Times; Washington Post; Los Angeles Times; China National Tourist Office (CNTO); Xinhua; China.org; China Daily; Japan News; Times of London; National Geographic; The New Yorker; Time; Newsweek; Reuters; Associated Press; Lonely Planet Guides; Compton ‘ s Encyclopedia; Smithsonian magazine; The Guardian; Yomiuri Shimbun; AFP; Wikipedia; BBC. Monet lähteet mainitaan niiden tosiasioiden lopussa, joihin niitä käytetään.

päivitetty viimeksi syyskuussa 2016

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.