Kungfutsen opetuslapset

Yan Hui (Ziyuan) Edit

laatta Yan Huin (“tietäjän jatkaja, Yanguon herttua”) kunniaksi hänen temppelissään Qufussa

Pääartikkeli: Yan Hui

Yan Hui (顏回) oli kotoisin Lu: sta. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziyuan (子淵). Hän oli Kungfutsen lempioppilas, ja oli 30 vuotta Kungfutsea nuorempi. Hänestä tuli Kungfutsen opetuslapsi, kun hän oli hyvin nuori. Kungfutse sanoi kerran:” kun olin saanut Huin, opetuslapset tulivat lähemmäksi minua.”Kungfutse matkusti kerran Nang-kukkulalle kolmen lempioppilaansa, Huin, Zilun ja Zigongin, kanssa ja pyysi heitä jokaista kertomaan hänelle eri tavoitteensa, minkä jälkeen hän valitsisi heidän välillään. Zilun vastauksen jälkeen Kungfutse sanoi: “Se on merkki urheudestanne.”Kungfutse sanoi zigongin vastauksen jälkeen:” se osoittaa erottelevan kaunopuheisuutesi.”Yan Hui puhui viimeisenä sanoen” haluaisin löytää älykkään kuninkaan ja viisaan hallitsijan, jota voisin auttaa. Levitin ihmisten keskuuteen ohjeita viidestä suuresta asiasta ja johdatin heitä eteenpäin soveliaisuuden ja musiikin sääntöjen mukaan, jotta he eivät välittäisi linnoittaa kaupunkejaan muureilla ja vallihaudoilla, vaan yhdistäisivät miekkansa ja keihäänsä maanviljelysvälineiksi. Heidän pitäisi lähettää laumansa pelkäämättä tasangoille ja metsiin. Ei pitäisi olla perheiden sunderings, ei leskiä eikä leskiä. Tuhanteen vuoteen ei olisi sotaonnettomuutta. Yu ‘lla ei olisi tilaisuutta näyttää urheuttaan tai Ts’ zellä puhettaan.”Kuultuaan Yan Yuin vastauksen Kungfutse sanoi:” Kuinka ihailtavaa tämä hyve onkaan!”

Yan Hui oli hyvin sisäänpäin kääntynyt. Kun Hui oli 29-vuotias, hänen hiuksensa muuttuivat täysin valkoisiksi, ja 32-vuotiaana hän kuoli. Han-dynastian ensimmäinen keisari uhrasi sekä hänelle että Kungfutselle. Kungfutselaisessa uhrikaanonissa hänen arvonimensä, “tietäjän jatkaja”, annettiin Ming-dynastian Jiajing-kauden yhdeksäntenä vuonna vuonna 1530, jolloin lähes kaikki nykyiset Kungfutsen temppelin arvonimet vahvistettiin. Huin paikka on salvian itäpuolella. Häntä pidetään ensimmäisenä neljästä arvioijasta, Kungfutsen vanhempana opetuslapsena.

Min Su (Ziqian)Edit

min Ziqianin symbolinen hauta, jossa on kaksi muinaisen näköistä bixi-kilpikonnaa

Pääartikkeli: Min Su

Min Su (閔損) oli yksi Kungfutsen oppilaista Lun osavaltiosta. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziqian (子騫). Sima Qianin mukaan hän oli 15 vuotta Kungfutsea nuorempi, mutta toisten lähteiden mukaan 50 vuotta nuorempi. Kun hän ensimmäisen kerran tuli Kungfutse hän oli nälkiintynyt katsoa, mutta tutkittuaan kanssa Kungfutse hän sai näyttää täyteläisyyttä ja tyydytystä. Kun Zigong kerran kysyi Min Sunilta, miten tämä muutos oli tapahtunut, hän vastasi: “Minä tulin kaislojeni keskeltä mestarin kouluun. Hän valmensi mieleni hurskauteen ja asetti eteeni muinaisten kuninkaiden esikuvat. Tunsin mielihyvää hänen ohjeistaan, mutta kun menin ulkomaille ja näin vallassa olevat ihmiset sateenvarjoineen ja lippuineen ja kaikkine juniensa loistoineen ja olosuhteineen, tunsin mielihyvää myös tuosta esityksestä. Nämä kaksi asiaa pahoinpitelivät toisiaan rinnassani. En osannut päättää, kumman valitsisin, ja niin kannoin tuon ahdistavan katseen. Mutta nyt Mestarimme opetukset ovat tunkeutuneet syvälle mieleeni. Edistymistäni on auttanut myös teidän opetuslastovereitteni esimerkki. Nyt tiedän, mitä minun pitäisi seurata ja mitä minun pitäisi välttää, ja kaikki mahtipontisuus ei ole minulle enempää kuin maan tomu. Tämän vuoksi minulla on se täyteläisyyden ja tyytyväisyyden ilme.”Min Sun oli Kungfutsen lempioppilaita. Hänet tunnettiin moraalisesta puhtaudestaan ja rakkaudestaan vanhempiaan kohtaan. Hänen paikkansa Kungfutsen temppelissä on ensimmäisellä paikalla idässä, “viisaiden” joukossa, heti neljän arvioijan jälkeen. Tang-dynastian kuudes keisari uhrasi hänet ensimmäisen kerran Kungfutsen kanssa vuonna 720. Hänen arvonimensä, joka on sama kuin kaikilla muilla paitsi neljällä arvioijalla, on ” the Ancient Worthy, The Philosopher Min.”Yhdestoista luku on perinteisesti luettu hänen opetuslapsilleen.

min Sun tunnetaan parhaiten rakkaudestaan ja kunnioituksestaan vanhempiaan kohtaan. Hänen äitinsä kuoli, kun hän oli nuori, ja kun hänen isänsä remarried, hän oli kasvanut hänen äitipuoli. Naisen hoidossa häntä pahoinpideltiin ja kohdeltiin kaltoin. Hänen äitipuolensa vuorasi talvella omien poikiensa vaatteet lämpimällä puuvillalla, kun taas äiti vuorasi pojan vaatteet rikkaruohoilla. Eräänä päivänä, viedessään isäänsä ulos vaunuilla, hän melkein menehtyi kylmyyteen. Kun isä sai tietää, mitä oli tapahtunut, hän meni takaisin heittämään vaimonsa ulos talosta. Min Sun sanoi kuitenkin: “Jos äiti lähtee, tulee olemaan kolme poikaasi, jotka kylmenevät, mutta jos hän jää, niin vain yksi kärsii.”Hänen äitipuolensa oli liikuttunut hänen ystävällisyydestään, eikä hän enää koskaan kohdellut häntä kaltoin.

Ran Geng (Boniu)Edit

Pääartikkeli: Ran Geng

Ran Geng (冉耕) oli kotoisin Lu: sta ja Kungfutsen nuorempi vain seitsemän vuotta. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Boniu (伯牛). Kungfutsesta tuli Lu: n Rikollisministeri, hän nimitti Boniun virkaan, josta hänet oli juuri ylennetty, Zhongdun komendantiksi. Hänen laatansa on nyt neljäs “viisaiden” joukossa, lännessä.

Ran Yong (Zhonggong)Edit

Pääartikkeli: Ran Yong

Ran Yong (冉雍) kuului samaan klaaniin kuin Ran Geng ja oli 29 vuotta kungfutsea nuorempi. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zhonggong (仲弓). Hänellä oli huono isä, mutta mestari julisti, että sitä ei tule laskea häntä vastaan, jotta hänen tunnustamansa Erinomaisuus vähenisi. Hänellä oli rehellisyyden maine, mutta ei kaunopuheisena puhujana (Analects 5.5). Hänen paikkansa Kungfutsen temppelissä on toinen” viisaiden ” joukossa, itäpuolella.

Ran Qiu (Ziyou)Edit

Pääartikkeli: Ran Qiu

Ran Qiu (冉求) liittyi Ran Gongiin ja ran Yongiin. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziyou (子有). Hän oli samanikäinen kuin Rong Yong. Hänet huomattiin Kungfutsen oppilaiden keskuudessa hänen monipuolisista kyvyistään ja monista lahjoistaan. Zigong sanoi, että hän oli “kunnioittava vanhoja kohtaan ja ystävällinen nuoria kohtaan; Tarkkaavainen vieraita ja vieraita kohtaan; ihastunut oppimiseen ja taitava monissa taiteissa; ahkera asioiden tutkimisessa.”Kun eräs Lu: n alaikäinen Virkamies kysyi Kungfutselta Ran Qiun ominaisuuksista, Kungfutse ylisti häntä vaatimattomaksi hallinnolliseksi kyvyksi (Analects 5.8). Opiskeltuaan Kungfutsen kanssa Ran Qiu otti virallisen aseman työskennellessään ministereille, jotka olivat anastaneet vallan Lu: ssa, mutta hänellä itsellään ei ollut tarpeeksi valtaa tai kykyä vaikuttaa työnantajiinsa eettisempään toimintatapaan (Analects 3.6). Kerran hän tuotti pettymyksen Kungfutselle, ja häntä nuhdeltiin siitä, että hän kertoi rakastavansa Kungfutsen tapaa, mutta ettei hänellä ollut voimaa jatkaa sitä (Erittelyt 6.12). Myöhemmin Ran Qiun vaikutuksesta Kungfutse pystyi vihdoin palaamaan Lu: hun. Hänen paikkansa Kungfutsen temppelissä on kolmantena “viisaiden” joukossa, lännessä.

Zhong You (Zilu)Edit

Pääartikkeli: Zhong You

Zhong You (仲由) oli syntyperältään yereniläinen pian (卞) lussa. Hän oli vain yhdeksän vuotta Kungfutsea nuorempi. Hänen kohteliaisuusnimensä olivat Zilu (子路) ja Jilu (季路). Heidän ensimmäisessä haastattelussaan Kungfutse kysyi häneltä, mihin hän oli mieltynyt, ja tämä vastasi: “pitkä miekkani.”

Kungfutse sanoi: “Jos nykyiseen kykyysi lisättäisiin oppimistulokset, olisit hyvin ylivoimainen mies.”

” mitä hyötyä oppimisesta olisi minulle?”kysyi Zi-lu. Confucious sanoo: “en ole kovin fiksu. “Eteläisellä kukkulalla on bambu,joka on itse suora taipumatta. Jos sen kaataa ja käyttää, sen voi lähettää sarvikuonon nahan läpi: mitä hyötyä oppimisesta on?”

“kyllä”, sanoi Kungfutse; ” mutta jos sen höyhentää ja osoittaa teräksellä, eikö se tunkeudu syvemmälle?”

Zilu kumarsi kahdesti ja sanoi: “otan kunnioittavasti vastaan ohjeesi.”

Kungfutse sanoi myöhemmin: “siitä ajasta, kun sain sinut, pahat sanat eivät enää tulleet korviini.”Kungfutse ihaili Zilua tämän rohkeuden vuoksi, mutta oli huolissaan siitä, että häneltä saattaisi puuttua muita hyveitä (kuten hyvä arvostelukyky), jotka olisivat tasapainottaneet tämän rohkeuden ja mahdollisesti muuttaneet Zilun rohkeuden paheeksi (analyysit 5.7; KS.myös 8.2, 17.8 ja 17.23). Opiskeltuaan hänen kanssaan Kungfutse myöhemmin kehui Zilua poikkeukselliseksi hallinnolliseksi kyvyksi ja kyvyksi hoitaa kansallisesti tärkeitä tehtäviä (Analects 5.8). Suoritettuaan opintonsa Kungfutsen kanssa Zilusta tuli Pu: N piirin ylituomari, jossa hänen hallintonsa komensi Kungfutsen lämpimiä kunniamerkkejä. Hänen väkivaltaisesta kuolemastaan Weissä kerrotaan Zuo zhuanissa (480 eaa. Zilun laatta on nyt neljäs, itään päin, arvioijista.

Zai Yu (Ziwo)Edit

Pääartikkeli: Zai Yu

Zai Yu (宰予) oli kotoisin lusta, mutta hänen iästään ei ole tietoa. Hän oli aluksi itsepäinen ja välitti paljon ulkonäöstään. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziwo (子我). Hänellä oli sima Qianin mukaan” terävä suu”. Kerran, kun hän oli Chun hovissa jossakin toimeksiannossa, kuningas Chao tarjosi hänelle helppoja norsunluulla koristeltuja vaunuja, jotta hän voisi palata Kungfutselle. Yu vastasi: “Herrani on mies, joka iloitsisi hallituksesta, jossa toteutettaisiin oikeita periaatteita, ja voi löytää ilonsa itsestään, kun näin ei ole. Nyt oikeat periaatteet ja hyve ovat ikään kuin unessa. Hänen toiveensa on herättää ja panna ne liikkeelle. Jos hän löytäisi prinssin, joka olisi todella halukas hallitsemaan heidän mukaansa, hän kävelisi jalkaisin hoviinsa ja tekisi sen mielellään. Miksi hänen tarvitsee saada näin arvokas lahja niin kaukaa?”Kungfutse kiitti myöhemmin Zai Yuta tästä vastauksesta.

Zai Yu ei esiinny hyvin Analyytteissä. Hän palveli Qissä ja oli Qin pääkaupunkia Linziä hallinnut ylituomari. Työskennellessään Qissä hän liittyi Tian Changin kanssa kapinaan. Kun tämä kapina oli tukahdutettu, hänen toimintansa johti hänen suurperheensä tuhoon ja sai Kungfutsen häpeämään häntä. Hänen paikkansa Kungfutsen temppelissä on toinen “viisaiden” joukossa, lännessä.

Duanmu Ci (Zigong)Edit

Pääartikkeli: Duanmu Ci

Duanmu Ci (端木賜) oli kotoisin weistä ja 31 vuotta kungfutsea nuorempi. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zigong (子貢). Hänellä oli henkistä terävyyttä ja kykyä, ja näkyy Analects yhtenä eteenpäin puhujat keskuudessa Kungfutsen oppilaita. Kungfutse sanoi: “Siitä lähtien, kun sain Ci: n, oppineet kaukaa tulivat päivittäin turvautumaan minuun.”Zhu Xi: n mukaan Zigong oli kauppias, joka myöhemmin vaurastui omin voimin ja kehitti moraalisen itsehillinnän tunteen työnsä kautta. (Hänen aiempaa ammattiaan kauppiaana on tarkennettu 11.18.)

tullessaan Kungfutseen hän osoitti nopeasti kykynsä ymmärtää Kungfutsen perusasiat ja jalosti itseään entisestään Kungfutsen koulutuksen avulla. Myöhemmin hänestä paljastetaan tulleen taitava puhuja ja taitava valtiomies (Analects 11.3), mutta Kungfutse on saattanut ajatella, että häneltä puuttui tarvittava joustavuus ja empatia muita kohtaan, jotka olivat välttämättömiä täydellistyneen hyveen (ren)saavuttamiseksi: hän väitti kerran saavuttaneensa Kungfutsen moraalisen ihanteen, mutta mestari hylkäsi hänet jyrkästi (Analects 5.12); myöhemmin Kungfutse arvostelee häntä siitä, että hän on liian ankara muita kohtaan, ja siitä, ettei hän hillitse vaatimuksiaan empaattisella ymmärryksellä toisten rajoituksista (Analects 14.29). Hän on yksi Kungfutsen oppilaista, joihin yleisimmin viitataan Analects-lehdessä, esiintyen myös Analects-lehdessä 9.6, 9.13, 11.13, 13.20, 14.17, ja 17.19.

Qin herttua Ching kysyi kerran Zigongilta, miten Kungfutse luokiteltaisiin tietäjäksi, ja tämä vastasi: “en tiedä. Minulla on koko elämäni ollut taivas pääni päällä, mutta en tiedä sen korkeutta ja maata jalkojeni alla, mutta en tiedä sen paksuutta. Kungfutsea palvellessani olen kuin janoinen mies, joka menee kannunsa kanssa joelle ja juo siellä kyllänsä tietämättä joen syvyyttä.”

Kungfutsen kanssa opiskeltuaan Zigongista tuli Xinyangin komendantti, ja Kungfutse antoi hänelle seuraavan neuvon: “alaistesi kanssa toimimisessa ei ole mitään puolueettomuuden veroista; ja kun rikkaus tulee tiellesi, ei ole mitään kohtuuden veroista. Pitäkää kiinni näistä kahdesta, älkääkä väistykö niistä. Ihmisten erinomaisuuden salaaminen on arvollisten peittämistä, ja ihmisten pahuuden julistaminen on ilkeän ihmisen osa. Se, että puhut pahaa niistä, joita et ole etsinyt tilaisuutta opettaa, ei ole ystävyyden ja sopusoinnun tie.”Lähdettyään Kungfutsesta Zigong palveli korkeissa viroissa sekä lussa että Weissä ja kuoli lopulta Qissä. Kungfutsen kuoleman jälkeen monet opetuslapset rakensivat majoja lähelle isäntänsä hautaa ja surivat häntä kolme vuotta, mutta Zigong jäi sinne suremaan yksin vielä kolme vuotta. Hänen paikkansa Kungfutsen temppelissä on kolmas “viisaiden” joukossa, arvioijien itäpuolella. Viides luku Analects on perinteisesti katsottu hänen opetuslapsensa.

Yan Yan (Ziyou)Edit

Pääartikkeli: Yan Yan (Kungfutsen opetuslapsi)

Yan Yan (言偃) oli kotoisin Wusta (吳). Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziyou (子游). Hän oli 45 vuotta Kungfutsea nuorempi, ja hänet erotettiin kirjallisista saavutuksistaan. Opiskeltuaan Kungfutsen kanssa hänestä tehtiin Wuchangin komendantti. Ollessaan siellä valtion virkamiehenä hän onnistui muuttamaan kansan luonnetta opettamalla heille rituaalista soveliaisuutta ja musiikkia, ja Kungfutse ylisti häntä. Kungfutsen kuoleman jälkeen Ji Kang kysyi Yanilta, miten oli mahdollista, että Kungfutsea ei surtu yhtä laajalti kuin Zichania (kuuluisaa Zhengin herttuaa), jonka kuoleman jälkeen miehet panivat syrjään jousisormuksensa ja vyökoristeensa, naiset panivat syrjään helmensä ja korvakorunsa, ja itkunäänet saattoivat kuulua kaduilta kolmen kuukauden ajan. Yan vastasi: “Sichanin ja Mestarini vaikutuksia voitaisiin verrata tulvivan veden ja lihottavan sateen vaikutuksiin. Mihin ikinä ylitsevuotava vesi ylitsevuotavana yltääkin, ihmiset saavat siitä tiedon, samalla kun lihottava sade lankeaa huomaamatta. Hänen paikkansa Kungfutsen temppelissä on neljäs viisaiden läntisellä alueella.”

Bu Shang (Zixia) Edit

Pääartikkeli: Bu Shang

ei ole varmaa, mistä osavaltiosta bu Shang (卜商) oli kotoisin, mutta hänen sanottiin syntyneen joko weissä tai wenissä. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zixia (子夏). Hän oli 45 vuotta Kungfutsea nuorempi ja eli suureen ikään, sillä vuonna 406 eaa. (73 vuotta Kungfutsen kuoleman jälkeen) hänet merkittiin Wein prinssi Wanin hoviin, jolle hän antoi kopioita joistakin klassikoista. Hänet esitetään laajalti hyvin luettuna ja vaativana oppineena, mutta vailla suurta mielenkäsitystä. Maojingin sanotaan sisältävän hänen filosofisia näkemyksiään. Gongyang Gao ja Guliang Chi tutkivat Hänen kanssaan kevään ja syksyn aikakirjoja. Kun Zixia kuoli, hänen poikansa itki niin suuresti, että hänen sanotaan sokeutuneen. Kungfutsen temppelissä hänet on sijoitettu viidenteen itäiseen asemaan, “viisaiden” joukkoon.

Zhuansun Shi (Zizhang)Edit

Pääartikkeli: Zhuansun Shi

Zhuansun Shi (顓孫師) oli kotoisin Chenistä ja oli 48 vuotta kungfutsea nuorempi. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zizhang (子張). Zigong sanoi hänestä: “ei kerskailemaan hänen ihailtavista ansioistaan; ei ilmaisemaan iloa jalon aseman vuoksi; ei röyhkeä eikä veltto; ei osoittamasta ylpeyttä riippuvaista kohtaan: nämä ovat Zhuansun Shin ominaispiirteitä.”Kun hän oli sairaana ja lähellä kuolemaa, hän kutsui poikansa Shanxiangin luokseen ja sanoi: “me puhumme hänen kuolemastaan ylemmän miehen tapauksessa ja hänen kuolemastaan ilkeän miehen tapauksessa. Voinko ajatella, että se tulee olemaan ensin kanssani tänään”? Kungfutsen temppelissä hänet on sijoitettu viidenteen läntiseen asemaan, “viisaiden” joukkoon.

Zeng Shen (Ziyu)Edit

Pääartikkeli: Zengzi

Zeng Shen (曾參) oli kotoisin Etelä-Wusta lusta ja 46 vuotta kungfutsea nuorempi. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziyu (子輿 tai 子與). Kun hän oli 16-vuotias, hänen isänsä lähetti hänet chuun, jossa Kungfutse tuolloin opetti, oppimaan tietäjän alaisuudessa. Kungfutselaiset pitivät häntä myöhemmin toiseksi vanhempana oppilaanaan Yan Huin jälkeen. Zigong sanoi hänestä: “ei ole mitään aihetta, jota hän ei olisi opiskellut. Hänen ulkonäkönsä on kunnioittava. Hänen hyveensä on vakaa. Hänen sanansa ovat uskottavia. Suurmiesten edessä hän vetää itsensä esiin itsekunnioituksen ylpeydessä. Hänen kulmakarvansa ovat pitkäikäiset.”Hän oli tunnettu filiaalisesta hurskaudestaan, ja vanhempiensa kuoleman jälkeen hän ei voinut lukea sururiittejä joutumatta ajattelemaan niitä ja liikuttumaan kyyneliin. Hän oli laaja kirjailija. Hän sävelsi kymmenen kirjaa, jotka koottiin joko vanhemman tai (大戴禮) – teokseen. Hänen sanotaan säveltäneen ja / tai toimittaneen Filiaalisen hurskauden klassikon Kungfutsen johdolla. Hänet yhdistettiin myös suuren oppineisuuden transmissioon. Hänet liitettiin ensimmäisen kerran Kungfutselle vuonna 668 UHRATTUIHIN uhreihin, mutta vuonna 1267 hänet ylennettiin yhdeksi tietäjän neljästä arvioijasta. Hänen arvonimensä, “salvian perusperiaatteiden näytteilleasettaja”, on peräisin jiajingin ajalta, jolloin hänet yhdistettiin Yan Huihin.

Tantai Mieming (Ziyu)Edit

Pääartikkeli: Tantai Mieming

Tantai Mieming (澹臺滅明) kotoisin Wu-Changista. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziyu (子羽). Sima Qianin mukaan Ziyu oli 39 vuotta Kungfutsea nuorempi, mutta toisten tietojen mukaan hän oli 49 vuotta nuorempi. Hän oli liian ruma, ja Kungfutse ajatellut huonosti hänen lahjoistaan seurauksena hänen ensimmäinen tapaaminen hänen kanssaan. Suoritettuaan opintonsa hän matkusti etelään, aina Jangtse-joelle saakka. Jälkiä hänen oleskelustaan kyseisessä osassa maata osoitetaan edelleen Suzhoun departementissa. Hän veti puoleensa kolmesataa oppilasta, joille hän laati säännöt heidän ohjauksekseen heidän kanssakäymisessään ruhtinaiden kanssa. Kungfutse kuuli hänen menestyksestään, hän tunnusti, kuinka hänen huono ulkonäkönsä oli johtanut hänet arvostelemaan häntä väärin. Hän ja lähes kaikki opetuslapset, joiden nimet seuraavat, saivat ensin paikan Kungfutselle vuonna 739 annetuissa uhreissa. Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa on sijoitettu toiseen, itään, ulompaan esipihaan, “arvioijien” ja “viisaiden”jälkeen.

Fu Buqi (Zijian)Edit

Pääartikkeli: Fu Buqi

Fu Buqi (宓不齊) oli syntyperäinen Lu; ja eri kertomusten mukaan 30, 40 tai 49 vuotta kungfutsea nuorempi. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zijian (子賤). Opiskeltuaan Kungfutsen johdolla hänestä tuli Danfun komendantti, jossa hän onnistui tehtävässään helposti. Wuma Qi, joka oli palvellut samassa toimistossa ja onnistunut vain suuren teollisuuden ja uurastuksen ansiosta, kysyi zijianilta neuvoa. Zijian vastasi ja sanoi: “Minä palkkaan miehiä, sinä käytät ihmisten voimaa.”Ihmiset julistivat myöhemmin fun ylivertaiseksi mieheksi. Vuonna Analects 5.3 Kungfutse itse käyttää todisteita Zijian esimerkillinen luonne osoittaa, että Lu oli säilyttänyt kulttuurin korkea moraalista laatua. Hänen kirjoituksensa mainitaan Liu Xinin tärkeiden kirjojen luettelossa. Kungfutsen temppelissä hänen laatansa on sijoitettu toiselle paikalle länteen.

Yuan Xian (Zisi)Edit

Pääartikkeli: Yuan Xian

Yuan Xian (原憲) oli joko syntyperäinen song; tai Zhang Xuanin mukaan lu. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zisi (子思). Hän oli Kungfutsea nuorempi 36 vuotta. Hänet tunnettiin puhtaudestaan ja vaatimattomuudestaan sekä siitä, että hän oli onnellinen mestarin periaatteista, vaikka kärsi syvästä köyhyydestä. Kungfutsen kuoleman jälkeen hän asui hämärässä Weissä. Hänen laattansa Kungfutsen temppelissä on Ziyun temppelin vieressä. Neljästoista luku Analects on perinteisesti katsottu hänen opetuslapsensa.

Gongye Chang (Zichang)Edit

Pääartikkeli: Gongye Chang

Gongye Chang (alias. Gongye Zhi) (公冶長 tai 公冶芝) oli Kungfutsen vävy. Hänen kohteliaisuusnimensä olivat Zichang (子長) ja zizhi (子之). Hän oli joko kotoisin Lu: sta tai Qistä. Kungfutsen temppelissä hänen laatansa on Bujin taulun vieressä.

Analects 5.1 Kungfutse sanoo Gongye Changista: “hän on naimakelpoinen. Vaikka hänet aikoinaan vangittiin rikollisena, hän oli itse asiassa syytön mihinkään rikokseen.”Kungfutse nai sitten tyttärensä hänelle. Kiinalaiset legendat ja kansanperinne ovat myöhemmin antaneet hänen ansiokseen kyvyn puhua lintujen ja muiden eläinten kanssa. Eräässä tarinassa hän kuulee linturyhmän keskustelevan murhan uhrin sijainnista. Hänen tietonsa ruumiista johtaa myöhemmin siihen, että hänet pidätetään henkilön murhasta, mutta hänet vapautetaan näytettyään yliluonnolliset voimansa vanginvartijoilleen. Vaikka hänen rikoksensa tarkka luonne ei ole tiedossa tämän pseudohistorian ulkopuolella, Kungfutsen avioliitto tyttärensä kanssa huolimatta voimakkaasta leimasta, joka liittyy Zhou-dynastian rikollisiin, osoittaa Kungfutsen pitävän kiinni moraalisesta järkiperäisyydestä ja riippumattomuuden mielivaltaisista yhteiskunnallisista sopimuksista.

Nangong Kuo (Zirong)Edit

pääartikkeli: Nangong Kuo (Kungfutsen opetuslapsi)

Nangong Kuo (南宮括) saattoi olla sama henkilö kuin Nangong Zhangshu, joka seurasi kungfutsea Zhou-kuninkaan hoviin. Häntä kutsuttiin myös nimillä Nanguo Shi (南宮适)Ja Nanguo Tao (南宮縚), ja hänen kohteliaisuusnimensä oli zirong (子容). Kerran, kun hän palveli Qinin herttua aia, palatsissa syttyi tulipalo. Muiden yrittäessä turvata aarrekammion sisältöä Nangong suuntasi ponnistelunsa palatsin kirjaston pelastamiseen, ja hänen ponnistelujensa ansiosta lukuisat muinaiset tekstit (joista ehkä tärkein on Zhoun riittejä) säilyivät. Hänen Kungfutsen temppelissä oleva taulunsa on idässä Yuan Xianin vieressä.

Gongxi Ai (Jici)Edit

Pääartikkeli: Gongxi Ai

Gongxi Ai (公皙哀) oli joko Lu-tai Qi-sukuinen. Hänen kohteliaisuusnimensä olivat Jici (季次) ja jichan (季沉). Kungfutse kiitti häntä siitä, että hän kieltäytyi ottamasta vastaan työtä yhdenkään sellaisen aatelissuvun kanssa, joka oli saanut vallan anastuksen kautta, ja päätti sen sijaan kärsiä ankaraa köyhyyttä sen sijaan, että olisi uhrannut periaatteensa. Hänen Kungfutsen temppelissä oleva taulunsa seuraa gongyen taulua.

Zeng Dian (Xi) Edit

Pääartikkeli: Zeng Dian

Zeng Dian (曾蒧/點) oli Zeng Shanin isä. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Xi (皙). Kungfutsen temppelissä hänen laatansa on Kungfutsen esi-isille tarkoitetussa salissa, jossa se on ensimmäinen länsipuolella. 11:25: ssä Zeng Dian kuvataan muusikkona, jonka vaatimattomat poliittiset pyrkimykset ovat samanlaisia kuin Kungfutsella itsellään.

Yan Wuyou (Lu)Edit

Pääartikkeli: Yan Wuyou

Yan Wuyou (顏無繇) oli Yan Huin isä ja vain kuusi vuotta kungfutsea nuorempi. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Lu (路). Kungfutsen temppelissä hänen laatansa on ensimmäinen itäpuolella samassa salissa Zeng Dianin kanssa.

Shang Qu (Zimu)Edit

Pääartikkeli: Shang Qu

Shang Qu (商瞿) on perinteisesti uskottu saaneen yijingin kungfutselta ja säilyttäneen sen lähettimen kautta varhaiseen han-dynastiaan asti, jolloin se levisi laajalti. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zimu (子木). Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa seuraa Nangong Kuon taulua.

Gao Chai (Zigao)Edit

Pääartikkeli: Gao Chai

Gao Chai (高柴) oli kotoisin joko qistä tai weistä. Hänen kohteliaisuusnimensä olivat Zigao (子羔) ja jigao (季羔). Hän oli joko 30 tai 40 vuotta Kungfutsea nuorempi ja kääpiömäinen ja ruma, mutta hyvin älykäs ja lahjakas. Opiskeltuaan Kungfutsen kanssa hänestä tuli Wein rikostuomari, ja kerran hän tunnetusti tuomitsi erään vangin menettämään jalkansa. Myöhemmin, kun Gao Chai joutui pakenemaan Weitä, sama mies auttoi pelastamaan hänen henkensä. Kungfutse ylisti Chaita siitä, että tämä kykeni jakamaan ankaraa oikeutta niin hyväntahtoisesti, etteivät hänen tuomitsemansa ihmiset voineet paheksua häntä. Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa on gongxi Ain taulun vieressä.

Qidiao Kai (Zikai)Edit

Pääartikkeli: Qidiao Kai

Shang Zhu (漆雕開) oli joko kotoisin caista tai lusta. Hänen kohteliaisuusnimensä olivat Zikai (子開), ziruo (子若) ja zixiu (子修/脩). Hänestä tiedetään vain vähän, paitsi että hän oli shujingien tutkija. Kungfutse oli häneen tyytyväinen vaatimattomuudestaan ja realistisista arvioistaan itsestään ja muista ihmisistä (Analects 5.6). Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa seuraa Shang Zhun taulua.

Gongbo Liao (Zizhou)Edit

Pääartikkeli: Gongbo Liao

Gongbo Liao (公伯僚) esiintyy Analects 14:33: ssa, jossa hän herjaa Zilua Kungfutselle. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zizhou (子周). On kiistanalaista, tulisiko häntä todella pitää yhtenä Kungfutsen opetuslapsista.

Sima Geng (Niu)Edit

sima Geng (司馬耕) oli suuri puhuja ja syntyperäinen lauluntekijä. Hänen kohteliaisuusnimensä olivat Niu (牛) ja Shugeng (黍耕). Hän käytti paljon energiaa paetakseen veljensä kielteistä vaikutusta. Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa seuraa Qidiao Kain taulua.

Fan Xu (Zichi)Edit

Fan Xu (樊須) oli kotoisin joko qistä tai lusta. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zichi (子遲). Hän oli joko 36 tai 46 vuotta Kungfutsea nuorempi. Nuorena hän kunnostautui sotapäällikkönä ja palveli Ji-suvun armeijoissa. Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa seuraa Gao Chain taulua.

Sinä Ruo (Ziruo)Edit

Sinä Ruo (有若) oli kotoisin lusta, mutta kiinalaiset historioitsijat eivät ole yksimielisiä hänen iästään. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziruo (子若). Hänet huomattiin Kungfutsen oppilaiden keskuudessa hänen suuresta muististaan ja mieltymyksestään antiikista. Kungfutsen kuoltua muut hänen opetuslapsensa, koska Ruo näytti ja kuulosti Kungfutselta, halusivat alistua häneen kuin hän olisi ollut Kungfutse, mutta Zeng Shanin vastustettua tätä he hylkäsivät tämän ajatuksen.

Kungfutsen temppelissä Ziruon laatta on nykyään kuudes itäpuolella, “viisaiden” joukossa. Hänen laatansa ylennettiin tähän asemaan vasta suhteellisen äskettäin, vuonna 1714 Qianlongin aikana Qing-dynastian aikana. Tämä tehtiin korkea-arvoisen hallituksen virkamiehen pyynnöstä, joka sanoi olevansa motivoitunut toimimaan unelman mukaisesti. Hänen todelliset motiivinsa saattoivat olla halu tehdä oikeutta Ziruon ansioille ja palauttaa “suuren ja täydellisen salin” taulujen symmetria, jota Zhu Xi: n laatan käyttöönotto Qing-dynastian Yongzhengin aikana oli häirinnyt.

Gongxi Chi (Zihua)Edit

Gongxi Chi (公西赤) oli kotoisin Lu: sta. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zihua (子華). Hän oli Kungfutsea nuorempi 42 vuotta. Hän oli huomattava rituaalien ja soveliaisuuden tuntemuksestaan, ja Kungfutsen muut oppilaat lykkäsivät hänelle Kungfutsen hautajaisten järjestämistä. Kungfutse kehui häntä päteväksi viihdyttämään vieraita ja vieraita hovissa (Analects 5.8). Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa on neljäs länsipuolella, ulommassa esipihassa.

Wuma Shi (Ziqi)Edit

Wuma Shi (巫馬施), alias. Wuma Qi (巫馬期), oli joko kotoisin Chenistä tai lusta. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziqi (子期 tai 子旗). Hän oli 30 vuotta Kungfutsea nuorempi. Kungfutse oli erään kerran lähdössä opetuslasten seurueen kanssa matkalle, hän käski heitä ottamaan sateenvarjot. Myöhemmin samana päivänä satoi rankasti, ja Wuma kysyi Kungfutselta: “aamulla ei ollut pilviä, mutta auringon noustua käskit meidän ottaa sateenvarjot mukaan. Mistä tiesit, että sataisi?”

Kungfutse vastasi: “kuu oli viime yönä piin tähdistössä, ja eikö Shijingissä sanota:’ kun kuu on Pissä, tulee rankkasade? Näin tiesin sen.”Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa on itäpuolella sima Gangin taulun vieressä.

Liang Zhan (Shuyu) Edit

Liang Zhan (梁鱣), alias. Liang Li (梁鯉), oli kotoisin qistä. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Shuyu (叔魚). Hän oli joko 29 tai 39 vuotta Kungfutsea nuorempi. Kun hän oli 30-vuotias, koska hän oli pettynyt siihen, ettei hänellä ollut poikaa, hän ajatteli erota vaimostaan. “Älä tee niin”, sanoi Shang Zhu hänelle. “Olin 38-vuotias, ennen kuin sain pojan, ja äitini oli silloin aikeissa ottaa minulle toisen vaimon, kun Mestari ehdotti, että lähettäisin minut qiin. Äitini ei halunnut minun menevän, mutta Kungfutse sanoi: ‘Älä ole huolissasi. Zhu saa viisi poikaa täytettyään 40 vuotta. Niin on käynyt, ja minä epäilen, että on sinun eikä vaimosi syytä, ettei sinulla ole vielä poikaa.”Zhan noudatti tätä neuvoa, ja kaksi vuotta myöhemmin hän sai pojan. Kungfutsen temppelissä hänen taulunsa on kahdeksannella sijalla länsipuolella ulomman esipihan taulujen joukossa.

Yan Xing (Ziliu)Edit

Yan Xing (顏幸), jota kutsutaan myös nimillä Yan XI (顏辛), yan Liu (顏柳) ja Yan Wei (顏韋), oli kotoisin lusta. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Ziliu (子柳). Hän oli 46 vuotta Kungfutsea nuorempi. Kungfutsen temppelissä hänen laatansa on itäpuolella Wuma Shin jälkeen.

Ran Ru (Zilu)Edit

Ran Ru (冉孺) oli kotoisin Lu: sta. Hänen kohteliaisuusnimensä olivat Zilu (子魯), zi-Zeng (子曾) ja Ziyu (子魚). Hän oli Kungfutsea 50 vuotta nuorempi. Kungfutsen temppelissä hänen laatansa on Liang Zhanin temppelin länsipuolella.

Cao Xu (Zixun)Edit

Cao Xu (曹卹) oli kotoisin caista. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zixun (子循). Hän oli Kungfutsea 50 vuotta nuorempi. Kungfutsen temppelissä hänen laatansa on itäpuolella Yan Xingin laatan jälkeen.

Bo Qian (Zixi)Edit

Bo Qian (伯虔) oli kotoisin Lu: sta. Hänen kohteliaisuusnimensä olivat Zixi (子皙/析) ja zijie (子楷). Hän oli Kungfutsea 50 vuotta nuorempi. Kungfutsen temppelissä Bo Qianin taulu seuraa lännessä olevaa cao Xun taulua.

Gongsun Long (Zishi)Edit

Gongsun Long (公孫龍), jota kutsutaan myös nimellä gonsun Chong (公孫寵), oli kotoisin joko weistä, chusta tai Zhaosta. Hänen kohteliaisuusnimensä oli Zishi (子石). Hän oli Kungfutsea 53 vuotta nuorempi. Kerran ennen Kungfutsen tapaamista Zishi tapasi Zigongin, joka kysyi häneltä ” Etkö ole oppinut runokirjaa?”

Zishi vastasi: “Mitä vapaa-aikaa minulla on siihen? Vanhempani vaativat minua olemaan filial, veljeni vaativat minua olemaan alistuvainen ja ystäväni vaativat minua olemaan vilpitön. Mitä vapaa-aikaa minulla on muuhun?”

“Tulkaa isäntäni luo”, sanoi Zigong, ” ja oppikaa hänestä.”Kungfutsen temppelissä Gongsun Longin taulu seuraa Zixunin taulua.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.