Lähteet” Chrestian “[χρηστιανος] ja” Christian “[χριστιανος] antiikissa
” Chrestian “ja” Christian “antiikissa
kun tutkitaan varhaisimpia selviä viittauksia” kristilliseen ” ajanlaskun varhaisimmissa lähteissä, tullaan tyhjin käsin pois. Varhaisimpia todisteita hallitsee “Chrestian” – termin esiintyminen, kuten alla on taulukoitu (KS.linkki). Kreikan kielessä sana kristitty on χριστιανος, kun taas sana Krestian on χρηστιανος. Jäljempänä esitetyissä kreikkalaisissa käsikirjoituslähteissä eta (η) esiintyy poikkeuksetta iota (ι): n sijasta.
mitä tämä tarkoittaa? Alla esitetty todistusaineisto viittaa vahvasti siihen, että sanan “Kristillinen” varhaisin muoto esiintyy vasta Codex Alexandrinuksessa, ainakin 400-luvulla, ja saattaa itse asiassa tulla kronologiseen muistiinmerkintään vasta huomattavasti myöhemmin. Tilalle termi ” Christian “todistusaineistossa on sen sijaan, ja melko poikkeuksetta, löytyy termi”Chrestian”. Tässä saatetaan tarvita taustatietoja. Erillisessä artikkelissa hahmotellaan ja tarkastellaan antiikin aikaisia Chrestoksen ja Christoksen lähteitä. Tässä vaiheessa on huomattava, että kaikissa kreikkalaisissa käsikirjoituslähteissä esiintyvä sana “Kristus” on poikkeuksetta salattu eli koodattu yhdessä tärkeiden teologisten termien sarjan kanssa nomina sacra (latinaksi “pyhät nimet”) – lyhenteiden järjestelmän mukaan.
tämän järjestelmän seurauksena koodattuja termejä ” Kristus (os)” ja “Chrest(os)” ei voida erottaa tästä salausjärjestelmästä, ja näin ollen kiinnostusta (ehkä jopa tarkoituksenmukaisuutta) löytää laajennetut ja eksplisiittiset muodot varhaisimmista todisteista. Vielä yksi alustava kirjoitus voi toimia tässä vaiheessa tarpeellisena taustana, ja se on “Chi-Rho”-koodin historiallisen ilmaantumisen tutkiminen, sillä sitä käytetään esittämään “Kristusta” käsikirjoituslähteissä, raamatullisen perinteen ulkopuolisissa ei-kirjallisissa lähteissä. KS. tästä kysymyssarjasta Constantine and The Chi-Rho.
tämän tilanteen seurauksena-että sana” Chrestian “(eikä” Christian”) esiintyy poikkeuksetta varhaisimpien todisteiden kanssa – on luonnollisesti herättävä kysymys siitä, liittyivätkö varhaisimmat” Krestialaiset “todella edes siihen, mitä me nyt ajattelemme varhaisimmiksi”kristityiksi”.
lisäksi todisteet viittaavat siihen, että sana “kristitty” ilmaantui melko myöhään, ja että siksi nämä vastikään määritellyt “kristityt” omaksuivat jossain myöhemmässä historian vaiheessa oleellisesti “kristityiksi”kutsutun ihmisluokan nimen. Selvyyden vuoksi tapahtumien kulku näyttää olevan jotain tällaista.:
- 1. Ennen N. 316 Jaa: antiikin aikana näyttää olleen ihmisluokka, johon viitattiin”Krestiläisinä”.
2. Vuoden 316 jälkeen: Konstantinus käyttää tätä nimeä “Chrestian valtionuskonnon” nimenä, joka liittyy pyhään koodiin “Chi-Rho”.
3. Kunnes Alexandrinus:” Chrestian valtionuskonto ” jatkuu useita vuosisatoja …(Kuinka monta? 1, 2, 3, 4, 5 tai enemmän? C14 auttaisi!!)
4. Alexandrinuksen jälkeen ” Krestian valtionuskonto “päätti tehdä itsestään”kristillisen valtionuskonnon”. (KS. Tacituksen aikakirjat)
se seikka, että näissä varhaisissa papyruksissa viitataan termiin “Krestialainen” eikä “kristitty”, on olennaisilta osiltaan huomattava, mutta sen jälkeen monet, ellei useimmat nykyajan tutkijat ja tutkijat, sivuuttivat sen. Kirjassaan Lettered Christians: Christians, Letters, and Late Antique Oxyrhynchus by Lincoln H. Blumell kirjoittaja kirjoittaa, s.37-38:
- vaikka epiteetti “kristitty” näyttää varmasti olevan peräisin sanasta “Kristus”, ulkopuoliselle, joka ei välttämättä ole tuntenut yhteyttä adjektiiviin χρηστος (hyvä), sillä χριστιανος korvataan ajoittain eta: lla. Kuitenkin, kun otetaan huomioon ajoittaiset todisteet itakistisista muutoksista, ei ole aina selvää, tehdäänkö tällainen ero tietoisesti vai onko se vain väärä lausahdus.
- asiakirjatodisteiden perusteella epiteetti kirjoitetaan ainakin neljällä eri tavalla: xpιστιαvoc; xpηστιαvoc; xpσιαvoc; ja xpntiavoc. Vaikka oksyrhynkhoksen aineistossa on esitetty erilaisia kirjoitusasuja, eta korvaa aina iota, ja kirjaimissa nimenomaan epiteettiä käytetään kolmessa eri yhteydessä: SB XII 10772; P. Laur. II 42 (IV / V); P. oksi.XLIII 3149
todellakin, jopa Oxfordin yliopiston Papyrologian Yksikkö, 3. vuosisadalle P.Oxy 3035, kääntää termin “Chresian” “kristityksi”. Tämän tyyppiselle emendaatiolle ja/tai käännökselle on esitetty useita syitä, kuten kirjoitusvirheet alkuperäisillä kirjureilla, Iotakismi ja ortografiset virheet. Jos jokin näistä syistä olisi oikea, niin olisi järkevää odottaa lähteissä esiintyvien termien “Chrestian” ja “Christian” sekoitusta, mutta sekoitusta ei varmastikaan löydy.
varhaisin esiintymä Kreikan koodekseissa esiintyvästä sanasta” Kristillinen ” esiintyy Codex Alexandrinuksessa, joka on nykyisin ajoitettu 500-luvulle eri menetelmillä, jotka eivät ole kovin varmoja. Kun otetaan huomioon sanan “kristitty” ensimmäisen historiallisen ilmaantumisen tärkeys monista monista kronologisesti edeltävistä ilmauksista, jotka ovat peräisin alkuperäisestä sanasta “Krestiläiset”, niin saattaisi olla sekä kiinnostavaa että tarkoituksenmukaista, että Alexandrinus C14: n katkelma ajoitetaan.
Oxford Radiocarbon Accelerator Unit: Dyson Perrins Building, South Parks Road, Oxford OX1 3QY U. K.
Codex Alexandrinus at the British Library: 96 Euston Road, central London
seuraavan taulukon tulisi toimia todisteena siitä, että itse asiassa …
” opetuslapsia kutsuttiin alun perin Krestiläisiksi (Ei kristityiksi) … Antiokiassa “
todistusaineiston taulukkoa voi tarkastella tällä sivulla:
http://www.mountainman.com.au/essenes/chrestians kristityt.htm
se koostuu käsikirjoituksista (12), piirtokirjoituksista (8), “kirkkoisien” kommenteista (4).
tässä on luettelo “Krestialaisen”, “Kreistialaisen” tai “Kresialaisen” esiintymistä, mutta ei tavoiteltua termiä “Kristillinen”:
SB XII 10772
P. Laur. II 42
P. oksi.XLIII 3149
SB XVI 12497
P. oksi XLII 3035
P. oksi.XLIII 3119
Codex Sinaiticus
Codex Vaticanus
Codex Bezae
Manikealaiset käsikirjoitukset Kellisistä
PGM IV. 3007-86
Tacitus Annals (KS.)
vuonna 1902 Georg Andresen kommentoi Firenzen aikakirjojen ensimmäisen “i”: n ja sitä seuranneen aukon ilmestymistä 1000-luvulla, mikä viittaa siihen, että tekstiä oli muutettu ja että tekstissä oli alun perin ollut “e”, eikä tämä ” i “
Katso: WIKI: Tacitus Krestiläisistä
Yhteenveto
jos siis jätämme pois perimätiedot ja legendat ja tarkastelemme vain itse todistusaineistoa (käsikirjoituksia, piirtokirjoituksia), on ilmeistä, että sana “kristitty” esiintyy historiallisessa kertomuksessa vasta hyvin myöhäisenä ajankohtana ja että tämä hyvin myöhäinen ajankohta on Codex Alexandrinuksen päiväys. Itse todistusaineistossa esiintyy termi ” Chrestian “tai muunnoksia, kuten” Cheistian “ja”Chresianus”.
lainatakseni professori Julius Sumner Milleriä …… “Miksi on niin”?
legendan mukaan codex Alexandrinus on 500-luvulta, mutta olemme juuri nähneet “legendaarisen perinteen” arvon ja siten sen merkityksen , että C14 on ajoitettu tähän Koodeksiin, jota säilytetään British Libraryssa.
uskon selittäneeni selvästi, miksi keskityn Codex Alexandrinuksen C14-iänmääritykseen.
C14-päiväys kertoo, millä vuosisadalla (400-luvulta tai ehkä paljon myöhemmin) sana “kristityt” esiintyi antiikin aikana.
mielestäni tämä on tärkeä kysymys, johon on vastattava, ja C14 osaa vastata tähän kysymykseen paremmin kuin teologit.
onko mitään erityistä syytä keskittyä näihin käsikirjoituksiin? Kiistelläänkö heidän iänmäärityksestään, vai vaikuttaako heidän iänmäärityksensä muiden Käsikirjoitusten vertailevaan iänmääritykseen?
jokaisen museon jokaisen esineen iänmääritys hiilellä vain sen tarkistamiseksi, että tutkijoiden sille asettama päivämäärä yhtyy tieteelliseen päivämäärään, tulisi hyvin kalliiksi. En ole varma, jos olet ehdottaa tätä, mutta ilman parempaa syytä C14 päivämäärä näitä kohteita muuta kuin puhdasta uteliaisuutta, voit yhtä hyvin olla.
tämän sanottuani haluaisin henkilökohtaisesti nähdä jokaisen museohiilen esineen iäksi. Olisi erittäin mielenkiintoista nähdä, mitä kiistaa tahansa tarkistettu päivämäärät luotu, ei vain sai historiaa, mutta myös muita dating käytännöt (se voisi jopa kutsua epäilyksen päälle C14 dating itse!).