Portaali:Lainausmerkit

Tango 25.png

Tämä sivu on kokoelma lainauksia esiin joitakin monia hauskoja tai ikimuistoisia vuorosanoja Chuck TV-sarja järjestetty episodi. Ohjelma keräsi 32 eri palkintoehdokkuutta toimikautensa aikana, mukaan lukien paras verkko tv-sarja.

Chuck vastaan risteymä

Casey: älä liiku.

~

terästitkö boolia?
Morgan: Something goes wrong, you blame me. Missä luottamus on kaikkien näiden vuosien jälkeen? – Kyllä.

~

en uskonut, että lapset nimetään Chuckiksi. Tai Morgania.
Chuck: vanhempani olivat sadisteja, ja karnevaalifriikit löysivät hänet roskiksesta.
Morgan: mutta he kasvattivat minut omanaan.

~

entä jos olet koston kohde ja hän palaa illalla kuristamaan sinut nunchukeillaan?
Chuck: that ‘ s super, Jeff. Kiitos, että harkitsit asiaa. Luulin, etten voisi enää säikähtää.

~

– Hei. Taasko puhelinongelmia?
Saara: Joo, en ole varma, pystynkö vastaanottamaan puheluita… koska en koskaan saanut sinulta.

~

Voisitko näyttää minulle paikkoja?.. siis jos olet vapaa?
Morgan: hän on vapaa. Hänellä on vain aikaa. Hän on hyvin tavoitettavissa.
Chuck: Apparently, my schedule ‘ s wide open.

~

pidätkö musiikista?
Saara: luulisin.
Chuck: you guess? Mikä on lempibändisi?
Saara: Uhh…
Chuck: Oh, my gosh. Voi luoja.
Saara: Jumala, en ole hauska, en kuuntele musiikkia… nämä ovat varmaan huonoimmat treffisi ikinä. odotin, että kieltäytyisit.
Chuck: Sorry, I kinda zoned out there for a second. Ei, ei, ei! Luoja, ei. Minulla on ollut pahempiakin treffejä… kokemuksia kaiken kaikkiaan, naisten kanssa. Yhdennellätoista luokalla…
Saara: yhdestoista Luokka? Pitääkö sinun palata niin kauas? Tule!
Chuck: En Deittaile kovin paljon.

~

kutsutko häntä kapteeni mahtavaksi?
Chuck: Yeah, wait till you meet him. Kaikki, mitä hän tekee, on mahtavaa. Vuorikiipeilyä,lentokoneesta hyppäämistä, hammaslankaa….
Saara: that ‘ s funny.
Chuck: Olen hauska tyyppi!
Saara: Selvästi. Se on hyvä, koska en ole hauska.
Chuck: is that your big secret, by the way? Olen miettinyt, mikä sinua vaivaa.
Saara: Oh, plenty, believe me.
Chuck: ja ajattelin, että joko hän on kannibaali tai hän ei todellakaan ole niin hauska… halusin kannibaalia, koska en ole koskaan tavannut sellaista.
Saara: Uhh… ei kannibaali.

~

älä oksenna C4: n päälle….

Chuck vs. helikopteri

Chuck: Nimeni on Charles Bartowski, mutta voit kutsua minua Chuckiksi. Nuo ovat kenkäni, tämä on elämäni. Se on täynnä vakoojia, takaa-ajoja, tietokonevarkaita ninjoja ja minua pelastamassa päivän.

~

Casey, Casey, Casey! Ei, ei, ei! Ei, ei, ei! Se on vain videopeli.! Ihmishenkiä ei ole vaarassa ja maa on edelleen turvallinen!
Morgan: Wow. Hän on ollut täällä 24 tuntia ja ottanut työn paljon vakavammin kuin minä.
Chuck: That ‘s because he’ s crazy.

~

odota hetki! Morgan on tavannut hänet ja minä en?
Morgan: No, hän uskoutuu minulle, Ellie. Hän kertoo minulle synkimmät salaisuutensa…sinäkin voisit tehdä sen.
Ellie: Here ‘ s one. Inhoan sinua.
Chuck: That ‘ s not a secret.

~

Sarah: kun kuvat alkavat, kerro, mitä ne ovat.
Chuck: That ‘ s it?
Casey:eiköhän se onnistu.

~

pidän vain Sarahista. Toivottavasti selvitätte asiat ennen seuraavia illalliskutsuja.
Chuck: I dunno, sis, I really think I blopped it.
Ellie: Look, Chuck, just try apologizing. Sillä pääsee pitkälle.

Chuck vs. The Sandworm

Chuck: I need to ask you a favor, and feel free to say no, and that I mean say no. Mutta… – niin… voisitko järjestää Morganille Treffit Carinan kanssa? Liioittele kieltoa, jotta he voivat lukea sen huulilta. He ovat vähän vaisuja, mutta uskon, että he voivat murtaa “ei”
Saara: tiedäthän, se on loistava idea.
Chuck: ei ole. Ei on vastaus. Sinun pitäisi kieltäytyä.

~

Mistä tiedän, että Carinalla on Vesiskootteri? Se ei yleensä ole vaihtoehto oikeassa elämässä!

~

Morgan: Hei, Chuck?
Chuck: Yes, Morgan?
Morgan: You know what? Jos suhteemme eivät toimi, se on okei, koska meillä on toisemme.
Chuck: that ‘ s really, really sad.
Morgan: I know.

Chuck vs. totuus

Morgan: I don ‘t have time for this, I’ m a very busy man-boy.

~

pidän sinusta. Pidän melkein kaikesta sinussa. Olet söpö ja hauska. Valtava pituuseromme kiehtoo minua. Haluatko tietää, mistä en pidä?
Chuck: Very, very much.
Lou: Se, joka pettää tyttöystäväänsä, on iso, lihava, tyhmä ääliö.
Chuck: täsmälleen, olen samaa mieltä.
Lou: totta kai pidät, siksi pidän sinusta.

“Chuck Versus the Nemesis”

Chuck: No shooting! Ei ammuskelua! Olen altis luodeille!

~

onko tämä sinun paikkasi?
Chuck: Ellie and I live here, yeah.
Bryce: Asutko siskosi kanssa? Mitä kävi? Chuck, mitä sinulle tapahtui? Tyyppi, joka halusi ohjelmistomiljardööriksi? Bill Gates tyylillä.
Chuck: you got me knoted out of Stanford, Bryce!

~

Eikö ole jonkun muun vuoro olla ihmiskilpenä?

“Chuck Versus The Undercover Lover”

Ellie: Awesome, right?
Devon: Gives me a chill when you say it, babe!

~

Casey! Casey, odota! Näin juuri pahisten välähdyksiä.
Casey: keitä he ovat?
Chuck: enimmäkseen venäläisiä, kaikki matkustavat peitenimillä, väärennetyt passit.
Casey: nämä ovat asekauppiaita, rahanpesijöitä, mustan pörssin salakuljettajia.
Chuck: Heillä kaikilla on ääliökokous Grand Sevillassa.

~

hengitä, Casey…tai murista. Myös murina toimii. Hyvä. Oikein hyvä.

~

tule, kaveri! Anna minulle jotain, mitä tahansa. Mistä hän on kotoisin tai missä tapasitte?
Casey: miksi tämä on niin tärkeää sinulle, Chuck? Miksi välität niin paljon minusta ja Ilsasta?
Chuck: I don ‘ t…- En tiedä. Olisi kiva tietää, että sinulla on ollut elämä aiemmin…tämä. Ajattelin, että jos sinunlaisesi kaveri löytäisi love…no hyökkäys, Casey…ehkä minullakin on toivoa. Ehkä tämä vakoojajuttu ei olekaan niin sekaisin kuin luulen.
Casey:Mmmm.
Chuck: Mmmm? Niin…Tiedätkö mitä? Haluat elää tunteellisesti ummetettuna ja yksin. Päästän sinut takaisin suojelemaan suurempaa hyvää, senkin robotti!
Casey: tapasin hänet Rooman kukkatorilla. Ilsa oli kauneinta, mitä olin koskaan nähnyt.
Chuck: I knew it! Se elää!

Kakkoskausi

“Chuck Versus The First Date”

Casey: Let the geek go!
Saara: Odota! Ei ulos ikkunasta!
Casey: Aren ‘ t we picky!
Saara:miksi et jäänyt autoon?
Chuck: You know what? Autossa ei ole koskaan turvallista!

~

minusta ei taida olla työhön, jossa puretaan pommi, varastetaan timantti ja hypätään rakennuksesta.
Saara: no, olisit voinut huijata minua.
Chuck: kovin ystävällistä sinulta sanoa, mutta olen melko varma, että tyttömäiset huutoni vaaran edessä paljastivat minut.

~

pitelemäsi hernepyssyt voivat yhtä hyvin olla teräviä tikkuja ja vahvaa kieltä.
Goons: Nothing there boss. Näyttää selvältä.
Colt: Good try, Chuck.
Chuck:tietenkään et näe ketään. Luuletteko meitä FBI: ksi? Tulet näkemään vain suulaskeuman, jota seuraa E-lippu suoraan helvettiin.

~

ennen kuin lähdette muuttamaan maailmaa, – minun pitäisi kertoa, että olen menossa turvaamaan 45 Twinkietä. Tarkoitan 45 pussia Twinkieitä.
Chuck: Miksi teit niin?
Morgan: hyvä kysymys. Jeff sanoi hoitavansa kaikki alle kolmessa minuutissa. Nyt hän luulee syövänsä 45, mutta teknisesti ottaen hän suostui syömään 90.
Chuck: Ninety? Kukaan ei voi syödä 90 Twinkietä.
Morgan: That ‘ s what I said. Hän voi kuolla! Tai ainakin tehdä äärimmäistä vahinkoa useille suurille elimille!
Chuck : This I have to see!
Casey: Good to see you, Bartowski.
Chuck: Hey, Casey, 90 Twinkies in three minutes. Tule sinne.
Morgan: Jeff might die!

“Chuck Versus The Seduction”

Chuck: I can ‘ t believe this is my life. Morgan, Muistatko ajan, jolloin minussa oli potentiaalia?
Morgan: Are you carring me? Olit täynnä sitä! Onneksi se on ohi!

~

Voi luoja! Ehkä minun pitäisi odottaa autossa. Näen yhä painajaisia viimeisistä ruumiista.

~

se ei ehkä ole kaikkein höyryävin, mutta meillä on Los Angelesin oudoin suhde.
Saara: epäilen. Morgan seurustelee yhä.
Chuck: Good point.

~

Chuck: Chuck Bartowski tuskin hurmaa ketään.
Saara: miksi ei? Se tepsi minuun.

“Chuck vs. Tom Sawyer”

Chuck: Abort mission. Nouto vaaditaan. Risteymä on vaarantunut.
Casey: Negatiivinen. Alue on turvattu.
Chuck: I ‘ m talking about the weirdo inside The Buy More!

~

Luuletko, että veljeni käyttää huumeita?
Devon: se selittäisi paljon.

Chuck vs. the Sensei

Chuck: GLA? Luotaimia on lähetetty jokaiselle planeetalle Plutoa lukuun ottamatta. Pluto ei tosin ole enää virallisesti planeetta, mikä harmittaa.

~

Punainen Koodi! Punainen Koodi! Punaisempi kuin punainen! Se on punaisin! Se on kaikista sävyistä punaisin! Olemme Defcon yksi, tai viisi tai mikä tahansa tarkoittaa “kiirehdi” – juuri nyt!

Chuck vastaan Joulupukki

Casey: Tiedätkö, selvisin kolmesta sodasta menettämättä edes kynttä ennen kuin tapasin sinut Bartowski!

Chuck vs. kolmas ulottuvuus

Beckman: ihmettelet varmasti, miksi joku haluaisi Tyler Martinin kuolevan.
Chuck: ei oikeastaan. Oletko kuullut hänen musiikkiaan? Se on ylituotettu, sanoitukset ovat täysin banaaleja. Facebookilla on jopa ryhmä nimeltä I Want To Kill Tyler Martin. Ei sillä, että olisin jäsen. En ikinä… Se on väärin.

~

saatan olla rommihullu narsisti, mutta olen myös paras siipimies, joka sinulla koskaan on.

Chuck vs. lähiö

Bolonia Grimes: minulla on poika.
Iso Mike: Oh, well, so what? Rakastan lapsia.
Bolonia Grimes: hän on 26-vuotias. Luulin, että sait tietää. Luulin, että halusit tavata täällä Kaupassa.
Big Mike: I don ‘ t follow.
Bolonia Grimes: Michael, poikani työskentelee täällä.
Iso Mike: Please, Lord, let it be Bartowski.
Morgan: Mother?

Chuck vs. paras ystävä

Chuck: Whoa! Mikä tämä paikka on?
Lester: mitä ystävämme Jeffrey tässä ei kuluta kurkustaan alas, hän käyttää vakoojavarusteisiin. Uskomatonta, eikö?
Chuck: Incredibly creepy.

~

Casey: Katso, vilahtaako ihon peittämä robotti missään
Chuck: what, is that should to Be Me? Sepä mukavaa….Olen ajatellut.
Casey: lopeta tuo.

~

Jeff, en ymmärrä mitään, mitä juuri sanoit, totuus on, etten välitä. Tiedän, että luulet, että huoleni eivät ole suurempia kuin viikonlopun sää tai mitä tahansa uutta välipala-automaatissa, mutta minulla on maailman paino harteillani, joten jos ei haittaa, selvitä omat paskasi!

Chuck vs. Tappava ase

Chuck: no, ainakaan kukaan ei käske —
Casey: kuulit kenraalin – pysy bunkkerissa.
Chuck: ja siinä se on.

~

olemme kuolleita. Bartowskilla on ase.

~

pärjäsit hienosti tänään, Chuck.
Chuck: Thanks, you were your usual super human self.

Season Three

Chuck Versus The Pink Slip

Sarah: we could run. Sinä ja minä. Menemme nyt emmekä katso taaksemme.
Chuck: Are you seriously?
Saara: minulla on rahaa säästössä. Pitäisi hankkia uudet henkilöllisyydet. Luo pakoreitti. Nyt mennä koulutus laitos Prahassa. Tavataan Nadrazzin rautatieasemalla kolmen viikon päästä kello 19. Voin selvittää loput myöhemmin.
Chuck: Mitä tarkoitat?
Saara: I ‘ m say I want to be a real person again, with you. Sitähän sinä haluat? Tämä se on, Chuck. Karkaatko kanssani?
Chuck: Joo.

~

piruparka.
Saara: Kuka?
Casey: Moron on yhä rakastunut sinuun.
Sarah: Lupaan sinulle Casey, hän ei ole rakastunut minuun.
Casey: Oh, come on. En tiedä, mitä välillänne tapahtui. Sanon vain, että olen nähnyt miesten kynnet irrotettavan, – kohdeltavan inhimillisemmin, että sinä tapoit sen pojan.
Saara: No, tein vain työtäni.
Casey: Job ‘ s over. Päästä hänet kärsimyksistään. Hän ansaitsee sen.

Chuck Vs. First Class

Hannah: Wait. Onko Morgan todellinen? Onko tämä kauppa oikeasti olemassa?
Chuck: Joo. Ai niin. Kyllä, molempiin asioihin. Vaikka olen itsekin aika usein miettinyt, onko Buy More mielisairaala.

Chuck vs. The Nacho Sampler

Chuck: niin, uh, sinä ensimmäisenä päivänä, kun tulit Buy Moreen, kun tapasimme, mitä he kertoivat minusta?
Casey: What do you think? Et ollut käynyt treffeillä yli vuoteen, eikä blondeja tuhlata keneen tahansa.
Chuck:Uh, siitä ei ollut vuotta, Okei, kiitos.
Saara: he luulivat, että sinä ja minä voisimme yhdistää.
Chuck: I remember you left me your card, so I can call you, so we can go out. Tuntui kuin minulla olisi ollut elämäni onnekkain päivä. Olin säälittävä.
Saara: ei, olit suloinen ja viaton. Pidin sinusta. Se teki siitä paljon vaikeampaa.

Chuck vs. the Other Guy

Morgan: Mutta Chuck, Sarah ja sinä, Casey, näytit minulle, että voisin olla paljon enemmän, että minut on tarkoitettu johonkin, vakoojaksi. Entä sinä? Mitä sinulla on jäljellä tankissa? Mikä haluat olla isona?

Chuck vs. the Living Dead

Morgan: Chuck! Meillä on ongelma.Sarah tietää Shaw ‘ sta. Joo, murruin. Naisesi on todella pelottava!

Chuck vs. The Ring: Osa 2

Casey: konferenssia ympäröi turvallisuusagenttien armeija. Täynnä vakoojia. Itsemurhatehtävä.
Chuck: Siihen pystyisivät vain maailman parhaat vakoojat.
Morgan: Chuck, you ‘ re budgeting me.
Saara: we can do it.
Chuck: We better. Se on Shaw. Meillä ei ole vaihtoehtoa.
Casey: Joo. Mennään kostamaan.

~

neljäs kausi

Chuck vs. the Couch Lock

Chuck : they put his tracker on a what? Ei. Luoja, ei! Älä ammu sitä! He ottivat jäljittimen pois ja laittoivat sen kissalle.

~

Casey. Punainen koodi. Minut on huumattu. En tiedä, kauanko pystyn olemaan tajuissani. Tarvitsen noutoa. Kujalla. 4th ja Hill. Olen roskiksessa.
Jeff: Don ‘ t worry, Casey. Tunnen tuon roskiksen!
Casey: Odota! Kuka siellä? Missä Chuck on?
Jeff: we ‘ re on our way!

Chuck Versus the Aisle of Terror

Wheelwright: After a while I give in. Antauduin hulluudelleni, enkä pelkää enää mitään. Mikä sinua pelottaa, Chuck?
Chuck: Ahhh! Kaikki! Kaikki! Melkein kaiken. Lopeta se! Lopeta se! Sammuttakaa se!
Sarah: Chuck, listen to me, it ‘ s all in your head. Sinun täytyy taistella sitä vastaan.
Chuck: I ‘m trying, but it’ s horrible. Juuri tämän takia en näe kauhuelokuvia, vaan pysyn lähinnä PG-13: n alueella.

Chuck vs. Kolmosvaihe

Sarah: How Did you find me?
Morgan: How did we find you? Puolet Thaimaasta puhuu jättiblondista, joka riepottelee heidän kaupunkiaan. Oletko tosissasi?

~

– En tiedä. Koska hän menetti risteymän, kosintasuunnitelma pantiin jäihin.
Saara: Miksi? Luuliko hän, etten haluaisi naida häntä ilman risteymää? Niinkö minä sain hänet tuntemaan?
Morgan: Ei. Ei! Chuck tiesi sen… Chuck tietää, että rakastat häntä. Olet aika iso kala. Ja tavalliselle tyypille, jolla ei ole supertietokonetta aivoissaan, se on varmaan aika pelottavaa.
Sarah: That ‘ s not the reason why I love Chuck. Haluan viettää loppuelämäni Chuckin kanssa-risteymän kanssa tai ilman.
Morgan: that ‘ s fantastic! Hienoa. Ja hän tietää sen? Koska kerroit hänelle?

~

Anad Chenerad: ihmeellistä, mitä nainen tekisi löytääkseen miehen. Jopa maailman kovimmat vakoojat kisaavat biologista kelloa vastaan. Tik, Tik, tak.
Saara: you got me. Olen vain rakkaudenhullu tyttö aviomiehen metsästyksessä, – joka on kouluttanut yli 200 tapaa tappaa sinut…. Joko pelottaa?

Chuck vs. The Leftovers

Morgan: You and me locked and loaded training for hand to hand combat!
Chuck: Remember, I had six month training in Praha.
Morgan: This is different now, this is Chuck unplugged.
Chuck: Wow, se kuulostaa aika rankalta, kun sen sanoo noin.

Chuck vs. Push Mix

Mary : Totuus on, että mieheni elävänä tai kuolleena on aina kymmenkertainen sinuun verrattuna.

Chuck vs. Seduction Impossible

Sarah: muuten, tiedoksi, en missään vaiheessa tämän tehtävän aikana pukeudu napatanssijaksi.

~

Chuck, jos jäämme kiinni aivastuksesi takia, olemme virallisesti maailman huonoimpia vakoojia.
Chuck: I know. Bad Three Stooges. Ymmärrän… en kerro, mutta täällä on pölyistä.

~

Roan Montgomery: Viimeksi kun näin teidät, olitte nuori, jännittävä pari-jahtaamassa ja flirttailemassa. Nyt mykkäkoulu. Seksikäs.
Chuck: If you must know, we are very much in love, happy, and soon to be married. Me vain… minulla on erimielisyyksiä… pallo ja ketju eivät auta.
Saara: kutsutko minua palloksi ja ketjuksi?
Chuck: there ‘ s a ball and ch… tässä on oikea pallo ja ketju. Etkö näe tätä maassa kiinni jalassani? Pallo ja ketju!

viides kausi

Chuck vs. the Baby

Chuck: Tiedät, etten ole sellainen kaveri, joka sanoo tällaisia asioita, mutta… mitä ikinä luulit tarvitsevasi salata… se, ettet kertonut minulle totuutta, taisi olla omillasi… virhe. Olit väärässä.
Saara: olet oikeassa. Kun Ryker vangitsi minut Budapestissa, mietin, miksi teen sen näin? Miksi minusta tuntuu, että minun pitää tehdä kaikki yksin? Mutta niin isäni opetti minulle. CIA opetti minulle, että voit luottaa vain itseesi. Mutta totuus on, että luotan sinuun täysin ja haluan kertoa sinulle kaiken.

Chuck vastaan Bo

Chuck: Casey, odota! Quinn ei saanut risteymää, vaan me. Nappasimme hänen ryhmänsä. soitetaan Beckmanille ja viranomaisille. Kerro, missä hän on. Emmekö voi olla valmiita? Selvisimme viimeisestä tehtävästämme. jätetään risteymä ja kaikki sen mukana olleet taaksemme.
Casey: OK. Tämä oli tässä.

~

Lester, jotain todella outoa on tekeillä.
Lester: Joo. Viimeinen muistikuvani on, että Buy Moren alla tapahtuu jotain. Aivan, Bartowskin, Grimesin, Caseyn ja sen huorahtavan blondin kanssa.
Jeff: We ‘ ve got to get to the bottom of this!

~

näyttää siltä, että risteymä löytää minut joka tapauksessa. Yritän päästä vapaaksi, ja se, mikä aloitti tämän, kytkee meidät takaisin.

Chuck vs. The Goodbye

Chuck: yritin saada hänet muistamaan minut, mutta se ei onnistunut. En saa häntä rakastumaan minuun uudestaan.
Ellie: Chuck, on selvää, että emme voi pakottaa Sarahia muistamaan, mutta tunteet, tunteet, ne ovat voimakkaita asioita. Jos löydät Sarahin, voit herättää muistoja.
Chuck: Really?
Ellie: She fall in love with you before, Chuck. Voit tehdä sen uudestaan. Hän muistaa.

~

entä Chuck ja Sarah? Myös vastuu, vai mitä? Hyvä. Kaikin mokomin, lukitse heidät lukkojen taakse, heitä avain pois, Lukitse myös tunteesi; unohda kaikki, mitä olemme kokeneet, ja ole armoton.
Casey: you just don ‘ t understand, do you? Minä pehmenin. Menetin teräni.
Morgan: your team was your edge, you giant jackass! Mikä sinua vaivaa?Haluatko löytää Quinnin? Tiedät kenelle soittaa, mutta älä syytä meitä, koska pelkäät. Pelkäät, että meidän kanssamme olet paras.se on totuus.

~

suutele häntä. Ota tämä nainen ja suutele häntä. Suutele häntä.
Chuck: That ‘ s the whole plan?
Morgan: yeah, pretty much. Ja kyllä, olen katsonut tonneittain Disneyn prinsessaleffoja Clara-vauvan kanssa, mutta… Uskon vakaasti, koko sydämestäni, että yksi maaginen suudelma sinulta voisi avata kaikki Sarahin muistot. Tahdon.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.