pyyntöjen tekeminen
kohteliaasti (eikä niin kohteliaasti)pyyntöjen tekeminen
samanlainen kuin palvelusten pyytäminen, jonka opimme viime oppitunnilla, on myös useita tapoja tehdä pyyntöjä japaniksi. Tämä on käytännössä japanilainen tapa sanoa,”tee X”. Me ensin oppia yleisin tapa tehdä pyyntöjä käyttämällä erityistä konjugaatio verbin “るoppi “ja kiinteämpi”なoppi”. Lopuksi opimme harvoin käytetyn liian vahvan komentomuodon täydellisyyden vuoksi. Voit turvallisesti OHITTAA viimeisen osan, ellet ole innokas mangan lukija.
“~kiitos”- erityinen konjugaatio “Kiitos”
Sanasto
- – että
- ru-verbi – antaa
- Kanji
- Kirjoita “ka・ku” (u–verbi) ・ kirjoittaa
- さる (ru-verbi) – antaa
- さる (ru–verbi) ・ antaa
- さる (ru–verbi) ・ antaa
- さる (ru・verbi) – antaa
- さる (ru・verbi) – antaa
- さる (ru–verbi) ・ antaa
- さる (ru・verbi) – antaa
- さる (ru-verbi) – antaa
- >Täällä
- くる [く-ル] (poikkeus) – tulla
- ム本ム [に-kulta-go] – Japani (kieli)
- 話る [はな-ス] (u-verbi) – puhua
- Ke-shi-gomu] – pyyhekumi
- ムる [く-ル] (poikkeus) – tulla
- ムる [く-ル] (poikkeus) – tulla
- ムる [く-ル] (poikkeus) – tulla
- ムる [く-ル] (poikkeus) – tulla
- ムる (u・verbi) – lend
- far [to–do] (i・adj) – far
- place [to–do] – place
- go [to・do] (u-verbi) – to go
- father [to・do] ・ father (polite)
- Clock [to–do] ・ watch; clock
- – rikkoa
- ・ sanoa
>
” Please ” on “please”: n erityinen konjugaatio, joka on “Please”: n honorific-muoto. Opimme lisää kunniallisista ja vaatimattomista muodoista seuraavan pääosan alussa. Käymme tässä läpi “Kudaserun”, koska sillä on pieni merkitys normaalista” Kudaserusta “ja kunniallisesta”Kudaserusta”. “Please” on eri kuin “Please” seuraavalla tavalla:
- ole kiltti ja tee se.
Please give me that. - Can you give me that?
Can you give me that?
kuten näkyy, “Please” on suora pyyntö jostakin, kun taas “please” käytetään kysymyksenä, jossa pyydetään jotakuta antamaan jotain. Se muistuttaa kuitenkin “kurerua” siinä mielessä, että tekopyynnön voi tehdä liittämällä sen yksinkertaisesti verbin te-muotoon.
- Kirjoita kanjilla.
kirjoita se kanjilla. - puhu hitaasti.
puhu hitaasti.
säännöt kielteisille pyynnöille ovat samat kuin myös” kurerulle”.
- älä kirjoita graffiteja.
Please don ‘ t write graffiti. - Please don ‘ t come here.
Please don ‘ t come here.
vapaamuotoisessa puheessa on usein tavallista vain pudottaa osa pois.
- puhu japaniksi.
puhu japaniksi. - lainaa minulle pyyhekumi.
lainaa minulle pyyhekumi. - älä mene kauas.
Please don ‘ t go to a far place.
niille, jotka haluavat kuulostaa erityisen käskyttävältä ja miehekkäältä, on myös mahdollista käyttää “Kuurerua”, josta on poistettu “ru”.
- puhu japaniksi.
puhu japaniksi. - Give me the eraser.
lainaa minulle pyyhekumi. - älä mene kauas.
älä mene kauas.
koska kuten masu-muodon on aina tultava loppulauseessa tai sukulauseessa, sitä ei voi käyttää suoraan substantiivin muokkaamiseen. Esimerkiksi, seuraava ei ole mahdollista “Please”.
- isäsi antama kello meni rikki.
Isän antama kello meni rikki.
tietenkin, koska suorat lainaukset ovat vain jonkin sanatarkasti lausutun toistamista, voi suoraan lainaukseen laittaa käytännössä mitä tahansa.
- ” anna se minulle”, sanoi Isä.
Isä sanoi: “anna se minulle.”
satunnaisena pyyntönä
Sanasto
- vastaanottava (nöyrä)
- palveleva (itasu) (u–verbi) – tehdä (nöyrä)
- lusikka – lusikka
- täällä – täällä
- nimi (na–maeee) ・ nimi ・ name
– name – name – name – name – name – name – name maeee>-nimi-nimi-nimi - -kirjoittaa
rento vaihtoehto “ole kiltti” on “ole kiltti”. Vaikka sitä voi käyttää kuka tahansa, siinä on hieman naisellinen ja lapsellinen vivahde ja se on aina kirjoitettu Hiragana. Kirjoitettuna kanjilla sitä käytetään yleensä hyvin muodollisessa ilmaisussa, kuten”ままします”. Kieliopillisesti sitä käytetään täsmälleen samalla tavalla kuin”please”.
Examples
- Give me a spoon.
Please give me the spoon. - kirjoita nimesi tähän.
kirjoita nimesi tähän.
käyttäen “~donaita” tekemään tiukkoja mutta kohteliaita pyyntöjä
Sanasto
- ru・verbi – syödä
- u–verbi ・ juoda
- suru (poikkeus) – tehdä
- i–to do
- listen [ki-ku] (u-verbi)-to ask; kuunnella
- täällä
- täällä-istua
- vielä –vielä
- täysiä
- siellä (u – verbi)–olla (eloton)
- paljon (määrä)
- että
> (u ・ verbi)–ajatella
” “on erityinen honorific konjugaatio “to”. Se on pehmeä mutta jämäkkä tapa antaa käsky. Sitä käytetään esimerkiksi silloin, kun äiti toruu lastaan tai kun opettaja haluaa rikollisen oppilaan kiinnittävän huomiota asiaan. Toisin kuin “いtietoja”,” ない tietoja “koskee vain positiivisia verbejä ja käyttää te-muodon sijasta verbin runkoa. Sitä ei myöskään voi käyttää itse, vaan se on liitettävä toiseen verbiin.
- taivuta verbi kantaansa ja kiinnitä “
esimerkkejä- syö → syö
- juo→ Juo
- Do→ do→do→do→do→Do→Do→Do→Do→Do→Do→Do→Do→Do→Do→Do→Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ Do→ do→ do→ do→ do→ do→ do→ do→ do→ do→ do→ do→ do→ do → do → do → do → do → do → do → do → do → do → do → do → do → do → do → do → Do → Do → Do → Do → Do →
esimerkkejä
- kuuntele tarkkaan!
Listen well! - istu tähän.
istu tähän.
voit myös pudottaa kappaleen “な ¢ osaksi”, jos haluat tehdä tästä kieliopista satunnaisen version.
- on vielä niin paljon syötävää.
on vielä paljon, joten syö paljon. - jos se on mielestäsi ok, älä tee sitä.
jos se mielestäsi sopii, niin tee se sitten.
Komentomuoto
Sanasto
- ru-verbi – antaa
- u・verbi – kuolla
- tehdä
- tehdä
- tehdä
- tehdä
- tulla
- tulla
- tulla
- syödä
- pukeutua
- uskoa
- nukkua
- nukkua
- nukkua
- herätä
; esiintyä
- tulla ulos
- ripustaa
- heittää pois
- heittää pois
- puhua
- kuulla
(u-verbi) – ripustaa - ripustaa
- ripustaa
- ripustaa
- ripustaa
- ripustaa
- ripustaa
- ripustaa
- ripustaa
- ripustaa
- ripustaa
- ・ kysyä; kuunnella
- soittaa
- odottaa
- juoda
- juoda
- korjata
- korjattavaksi
- ostaa
- like [su・ki] (na-adj) – like
- there ・ that way (over there) (ABR of there)
- go [i-ku] (u–verbi) ・ to go
- fast [hay-i] (i–adj) ・ nopea[i-adj] – nopea [i・adj] – nopea [i–adj] ・ nopea [i-adj] – nopea [i–adj] ・ nopea [i-adj] – nopea [i・adj] – nopea [i–adj] – nopea [i-adj] – nopea [i-adj] – nopea [i-adj] – nopea [i-adj] – nopea [i-adj] – nopea [i-adj] – nopea [i-adj] – nopea [i-adj] – nopea [I-adj] – nopea [I-adj] – nopea [I-adj] – nopea [I-adj]; alussa
- 酒 【, さけ】, – alkoholi
- 持つ 【, 【【・つ, (u-verbi) – pitää
syödä
käymme komentomuodon läpi, jotta voimme kattaa kaikki mahdolliset verbin taivutukset. Todellisuudessa komentomuotoa käytetään harvoin, sillä japanilaiset ovat yleensä liian kohteliaita käyttämään imperatiiveja. Myös tätä karkeaa puhetapaa käyttävät harvoin, jos lainkaan, naiset, joilla on taipumus käyttää” sydämen asioita “tai raivostunutta puhetta, kun he ovat vihaisia tai ärsyyntyneitä. Tämä lomake on todella hyödyllinen vain fiktiivisten teosten lukemiseen tai katseluun. Saatat usein nähdä tai kuulla “死ね funders”(“Die!”) fiktiossa, jota ei tietenkään koskaan kuulla tosielämässä. (Toivon!)
muista huomioida, että tuttujen “す -“, “る – “poikkeusverbien lisäksi myös” くれ – “on poikkeus komentomuodossa.
- ru-verbeille: korvaa ” merkistö “kirjaimella” ろ ”
- u-verbeille: muuta viimeinen merkki / u / vokaalista / e / vokaaliksi
- poikkeukset:
- suru → shiro
- suru→ koi
- varma → kure
|
|
|
esimerkkejä
- tee mitä haluat.
tee kuten haluat. - mene pois!
Go away! - tuo minulle viiniä.
kiirehdi ja tuo minulle alkoholia.
negatiivinen komento
Sanasto
- Go・to-go
- do (exception) – to do
- that – that
- eat –to・eat
- Change-to–eat
- muutos -to–eatkäyttäen negatiivista käskymuotoa
- Liitä verbiin
esimerkkejä- Go →Don ‘t go
- Do →Don’ t
esimerkkejä
- älä syö sitä!
Don ‘ t eat that! - Älä sano mitään outoa!
Don ‘ t say such weird things!
tätä ei pidä sekoittaa lyhennettyyn versioon kappaleesta “~ ~ なtietoja”, jonka juuri opimme viimeisessä osassa. Selvin ero (selvän sävyeron lisäksi) on se, että “~ ~ないssa” verbi muunnetaan ensin varreksi, kun taas negatiivisella käskyllä ei ole konjugaatiota. Esimerkiksi sanalle “るる “”ない” olisi “しないい” lyhyt versio, kun taas “るるい “olisi negatiivinen käsky.
kirjojen navigointi << antaminen ja vastaanottaminen ja laskenta > >
- Liitä verbiin