kérések készítése

udvariasan (és nem annyira udvariasan) kérések készítése

hasonlóan a szívességek kéréséhez, amelyet az utolsó leckében megtanultunk, a kérések japánul történő benyújtásának különféle módjai is vannak. Ez gyakorlatilag a japán mondás, “kérlek, tedd X”. Először megtanuljuk a kérések leggyakoribb módját az ige speciális konjugációjával “fő” és a szilárdabb “Fő”Fő” Fő “Fő”. Végül megtanuljuk a ritkán használt túlzottan erős parancsformát a teljesség kedvéért. Nyugodtan kihagyhatja az utolsó részt, hacsak nem lelkes manga-olvasó.

“~kérlek”- egy különleges ragozás a “Kérem”

Szókincs

  1. , a
  2. ru-ige–, hogy
  3. Kanji
  4. Írja, hogy “ka・ku” (u–ige) ・ írni
  5. さる (ru-ige) – adjon
  6. さる (ru–ige)・, hogy
  7. さる (ru–ige)・, hogy
  8. さる (ru・ige)–, hogy
  9. さる (ru・ige) -, hogy
  10. さる (ru–ige)・, hogy
  11. さる (ru・ige) – adjon
  12. さる (ru-ige) -, hogy
  13. >Itt
  14. くる [く-ル] (kivétel) -, hogy jöjjön
  15. ム本ム [に-hon-go] – Japán (nyelv)
  16. 話る [はな-ス] (u-ige) – beszélni
  17. Ke-shi-gomu] – radír
  18. ムる [く-ル] (kivétel) -, hogy jöjjön
  19. ムる [く-ル] (kivétel) -, hogy jöjjön
  20. ムる [く-ル] (kivétel) -, hogy jöjjön
  21. ムる [く-ル] (kivétel) -, hogy jöjjön
  22. ムる (u・ige) – kölcsön
  23. messze [to–do] (I・adj) – messze
  24. hely [to–do] – hely
  25. megy [to・do] (u-ige) – menni
  26. apa [to・do] ・ apa (udvarias)
  27. óra [to–do] ・ óra; óra
  28. >

  29. – megtörni
  30. ・ mondani

” a ” Kérem “a” Kérem “speciális konjugációja, amely a”Kérem” megtisztelő formája. A megtisztelő és alázatos formákról a következő nagy rész elején fogunk többet megtudni. Itt a “Kudaseru” – t vesszük át, mert jelentése kissé eltér a normál “Kudaseru” – tól és a megtisztelő “Kudaseru” – tól. A “kérem” a következő módon különbözik a “Kérem” – től:

  1. kérlek, tedd meg.
    Kérem, adja meg nekem.
  2. meg tudja adni nekem?
    meg tudja adni nekem?

mint látható, a “Kérem” egy közvetlen kérés valamire, míg a “Kérem” olyan kérdés, amely arra kéri valakit, hogy adjon valamit. Ez azonban hasonló a” kureru ” -hoz, mivel kérelmet nyújthat be egy művelethez, egyszerűen csatolva azt az ige te-formájához.

  1. kérjük, írjon kandzsival.
    kérjük, írja meg kanji.
  2. beszéljen lassan.
    kérem, lassan beszéljen.

a negatív kérések szabályai megegyeznek a “kureru” szabályaival is.

  1. ne írjon graffitit.
    kérjük, ne írjon graffitit.
  2. Kérem, ne jöjjön ide.
    Kérem, ne jöjjön ide.

az alkalmi beszédben gyakran előfordul, hogy egyszerűen eldobják a részt.

  1. beszéljen japánul.
    kérjük, beszéljen japánul.
  2. Add kölcsön a radírt.
    Kérem, adja kölcsön a radírt.
  3. ne menj messzire.
    kérjük, ne menjen messzire.

azok számára, akik különösen parancsolóan és férfiasan akarnak hangzani, a “Kuureru” használata a “ru” eltávolításával is lehetséges.

  1. beszéljen japánul.
    beszéljen japánul.
  2. Add ide a radírt.
    Add kölcsön a radírt.
  3. ne menj messzire.
    ne menj messzire.

mivel a masu-alaknak mindig a mondat végén vagy egy relatív záradékban kell lennie, nem használhatja közvetlenül a főnév módosítására. Például a következő nem lehetséges a “Kérem”kifejezéssel.

  • az óra, amit apádtól kaptam, eltört.
    az óra, amit apa adott, eltört.

természetesen, mivel a közvetlen idézetek pusztán megismétlik valamit, amit valaki szó szerint mondott, gyakorlatilag bármit elhelyezhet közvetlen idézetben.

  • ” Add ide nekem” – mondta Apa.
    Apa azt mondta: “Kérem, adja meg nekem.”

mint egy alkalmi kérés

szókincs

  1. fogadó (szerény)
  2. szolgáló (itasu) (u–ige) – csinálni (szerény)
  3. kanál – kanál
  4. itt – itt
  5. név (na–maeee) ・ név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név – név maeee> – név – név – név
  6. – írni

a “kérem” alkalmi alternatívája a “kérem”. Bár bárki használhatja, kissé nőies és gyerekes árnyalattal rendelkezik, és mindig Hiraganában van írva. Kandzsiban írva általában egy nagyon formális kifejezésben használják, például “6”. Nyelvtanilag pontosan ugyanúgy használják, mint a”Kérem”.

példák

  1. Adj egy kanalat.
    Kérem, adja ide a kanalat.
  2. kérjük, írja ide a nevét.
    kérjük, írja ide a nevét.

a “~donai” használata határozott, de udvarias kérésekhez

szókincs

  1. ru・ige – enni
  2. u–ige ・ inni
  3. suru (kivétel) – csinálni
  4. I–csinálni
  5. figyelj [ki-ku] (u-ige) – kérni; hallgatni
  6. itt
  7. itt-ülni
  8. még –még
  9. teljes – teljes
  10. ott (u–ige) ・ létezni (élettelen)
  11. sok (összeg)
  12. hogy
  13. >

  14. (u–ige) – gondolkodni

” “A “to”különleges tiszteletbeli konjugációja. Ez egy puha, mégis határozott módja a parancs kiadásának. Például akkor használják, amikor egy anya szidja gyermekét, vagy amikor egy tanár azt akarja, hogy egy bűnöző hallgató figyeljen. A ” fő “- től eltérően a” fő “csak a pozitív igékre vonatkozik, és az ige szárát használja a te-forma helyett. Önmagában nem is használható, hanem egy másik igéhez kell csatolni.

“ahhoz, hogy egy határozott, de udvarias kérések

  • Konjugált az ige, hogy a szár, majd csatlakoztassa “
    Példa
    1. Enni → enni
    2. italt→ italt
    3. Mit→ tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tedd→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ tedd→ tenni→ tenni→ tenni→ tenni→ csinálni

Példák

  1. Figyelj!
    jól figyelj!
  2. ülj ide.
    ülj ide.

azt is drop “fő” része a “fő”, hogy egy alkalmi változata a nyelvtan.

  1. még mindig olyan sok enni.
    még mindig sok van, tehát Egyél sokat.
  2. ha úgy gondolja, hogy ez rendben van, ne tegye.
    ha úgy gondolja, hogy ez rendben van, akkor megy előre, és csináld.

a parancs formájában

szókincs

  1. ru-ige – adni
  2. u・ige – meghalni
  3. csinálni
  4. csinálni
  5. jönni
  6. enni
  7. enni
  8. viselni
  9. hinni
  10. aludni
  11. aludni
  12. felébredni

    ;

  13. kijönni
  14. lógni
  15. eldobni
  16. eldobni
  17. beszélni
  18. hallani (u-ige) – felakasztani
  19. felakasztani
  20. akasztani
  21. akasztani
  22. akasztani
  23. akasztani
  24. akasztani
  25. akasztani
  26. akasztani
  27. ・ kérdezni; hallgatni
  28. játszani
  29. várni
  30. inni
  31. inni
  32. rögzíteni
  33. rögzíteni kell
  34. vásárolni

  35. mint [su・ki] (na-adj) – szerethető
  36. ott ・ arra (ott) (abbr ott)
  37. menj [i-ku] (u–ige) ・ menni
  38. gyors [hay-i] (i–adj) ・ gyors[i-adj] – gyors [i・adj] – gyors [i–adj] ・ gyors [i-adj] – gyors [i–adj] ・ gyors [i-adj] – gyors [i・adj] – gyors [i–adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj] – gyors [i-adj]; korai
  39. GmbH – alkohol
  40. 6237 Fő (u・ige)-a

feltétlenül vegye figyelembe, hogy a megszokott “fő”, “fő” kivételigék mellett az “fő” is kivétel a parancsformára.

a parancsformák létrehozásának szabályai

  • ru-igék esetében: cserélje ki a “fő” – T ” fő ” – re
  • u-igék esetében: változtassa meg az utolsó karaktert egy / u / magánhangzóról egy / e / magánhangzóra
  • kivételek:
    1. Dél-Korea
    2. Dél-Korea
    3. persze, Dél-Korea
Minta ru-igék
egyszerű parancs
enni enni
viselet viselet
hidd el hidd el
menj aludni menj aludni
ébresztő ébresztő
kifelé kifelé
szorzás tegye le.
dobd el dobd el
Minta u-igék
egyszerű parancs
beszél beszél
hallgat hallgat
játék játék
várjon várjon
ital ital
gyógyítás gyógyítás
meghal meghal
vásárlás vegye meg.
kivétel igék
egyszerű parancs
teendők
gyere itt
Adj nekem Adj nekem

példák

  1. csinálj, amit akarsz.
    csinálj, amit akarsz.
  2. menj el!
    menj el!
  3. Hozz nekem egy kis bort.
    siess és hozz nekem egy kis alkoholt.

negatív parancs

szókincs

  1. Go・to-go
  2. do (kivétel) – do
  3. that – that
  4. eat –to・eat
  5. Change-to–eat
  6. változtatás -to–eat
  7. esemény, anyag
  8. 6237> (u-ige)-mondani

a negatív parancsforma nagyon egyszerű: egyszerűen csatolja a “fő” – t a RU-igékhez vagy az U-igékhez. Ne tévessze össze ezt a mondatvégző részecskével, amelyet ennek a szakasznak a végén fogunk megtanulni. Az intonáció teljesen más.

a

  • A
    igéhez csatolva példák
    1. menj, ne menj!
    2. tedd, ne!

példák

  1. ne edd meg!
    ne edd meg!
  2. ne mondj semmi furcsát!
    ne mondj ilyen furcsa dolgokat!

ez nem tévesztendő össze a rövidített változata “ons” most tanultam az utolsó részben. A legkézenfekvőbb különbség (a tiszta hangkülönbség mellett) az, hogy a “6” – ban az ige először a szárra konvertálódik, míg a negatív parancsnak nincs konjugációja. Például, a “fő”, a “fő” lenne a rövid változata a “fő”, míg a “fő” lenne a negatív parancsot.

Könyvnavigáció << számok adása és fogadása és számlálása > >

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.