Kínai irodalom és tudós-művész-költők
- kínai irodalom és tudós-művész-költők
- Chinese Scholar ‘ s Library and Study
- kínai tudós Tintakövei és Ecsetei
- krikett csiklandozók, valamint a tudós sziklák
- három tökéletesség és tudós-hivatalos festészet
- Su Shi (Su Dongpo)—a lényegi tudós-hivatalos-költő
- Su Shi élete (Su Dongpo)
- Su Shi politikai karrierje
- Su Shi, a költő-művész
kínai irodalom és tudós-művész-költők
Dai Jing ledobott egy sort a Wei folyó partján
a Columbia Egyetem Asia for Educators szerint: “Kínában az írástudó elitet gyakran “literatinak” nevezték.”Az írástudók a nemesi osztály tagjai voltak, akik letették a közszolgálati vizsgákat (vagy akik számára ez volt a fő cél az életben), és akik mind a tudományos, mind a kormányzati Elit tagjai voltak a társadalomnak. Az írástudók büszkék voltak a kalligráfia elsajátítására is. Gyakran a kalligráfia kiegészítéseként festeni is tudtak. A Qing-dinasztia idején mind az individualisták, mind az ortodox iskolamesterek ebből az elit tudós osztályból származtak.
“a tudós-művészek jártas tudósok voltak, akik festményeiket gyakran költészettel díszítették. Ezek a férfiak egy régóta fennálló hagyomány részét képezték, amely Kínában már a 11.században létezett. A művelt Elit tagjai, akiket “írástudóknak” is neveznek, már birtokba vették a kalligráfiát-az írás művészetét-mint az önkifejezés egyik formáját. De a 11.századra elkezdték alkalmazni a kalligrafikus ecsetmunka esztétikai elveit a festészetre. Olyan témák festésével kezdték, amelyeket könnyen meg lehetett ábrázolni a kalligráfia művészetében elsajátított ecsettechnikákkal, mint például a bambusz, a sziklák és a fenyőfák. A témának ez a megközelítése megkülönböztette a tudós-művészeket a kereskedelmi művészektől, akik reprezentatívabb módon folytatták.
a kínai irodalmi művészek gyakran verseket írtak közvetlenül festményeikre. Ez a gyakorlat hangsúlyozta mind a költészet, mind a kalligráfia fontosságát a festészet művészetében, és kiemelte azt az elképzelést is, hogy a festménynek nem a külvilágot kell ábrázolnia vagy utánoznia, hanem inkább a művész belső állapotát kell kifejeznie vagy tükröznie. A művész azon gyakorlata, hogy költészetet írt közvetlenül a festményre, a mű későbbi értékelőinek-talán a festmény kezdeti befogadójának vagy későbbi tulajdonosának-szokásához is vezetett, saját reakcióikat adva a műhöz, gyakran költészet formájában is. Ezeket a feliratokat közvetlenül a festmény felületére, vagy néha a festmény mellé szerelt papírlapra lehet hozzáadni. Ily módon néhány kézitekercs számos kolofont fogadott el a későbbi tulajdonosok és csodálók által. Így a kínai művészetben a tulajdonjog nemcsak a mű megfelelő gondozásának felelősségét vonta maga után, hanem bizonyos mértékig a rá adott válasz rögzítését is.
jó weboldalak és források: császárok és más Világtörténelmi vezetők listája friesian.com/sangoku ; császárok listája PaulNoll.com ; Wikipedia hosszú lista a főbb történelmi eseményekre való hivatkozásokkal Wikipedia; Wikipedia rövidebb lista Wikipedia udvari élet Dowager Cixi császárné idején etext.virginia.edu ; könyv: Ann Paludan a kínai császár krónikája. Tiltott Város: Könyv:Tiltott Város Frances Wood Brit sinológus. Forrás: FORBIDDEN CITY factsanddetails.com/china ; Wikipedia ; Kína Vista; UNESCO Világörökség helyszínek Világörökség; térképek Kína Térkép Guide linkek ezen a honlapon: Temple Of Heaven: Wikipedia Wikipedia UNESCO Világörökség UNESCO Világörökség térkép Kína Térkép Guide Kína Térkép Guide
jó weboldalak és források a korai kínai történelem: 1) Robert Eno, Indiana University indiana.edu; 2) Kínai szöveges projekt ctext.org ; 3) A kínai civilizáció vizuális Forráskönyve depts.washington.edu ; 4) ősi kínai élet ancientchinalife.com ; 5) ősi Kína iskolás gyerekeknek elibrary.sd71.bc.ca/subject_resources ; jó kínai történelem weboldalak: 1) a Marylandi Egyetem Káoszcsoportja chaos.umd.edu/history/toc ; 2) WWW VL: történelem Kína vlib.iue.it/history/asia ; 3) Wikipedia cikk a történelem Kína Wikipedia 4) Kína tudás; 5) Gutenberg.org e-könyv gutenberg.org/files ; linkek ezen a weboldalon: Kína fő oldala factsanddetails.com/china (kattintson a történelemre)
könyvek: 1) benn, Charles, “mindennapi élet a hagyományos Kínában: a Tang-dinasztia”, Westport: Greenwood Press, 2002; 2) Schafer, Edward H. “Samarkan arany Őszibarackja”, Berkeley: University of California Press, 1963; 3) Watt, James C. Y., et al. “Kína: Aranykor hajnala, KR.U. 200-750 kiállítási katalógus. New York: Metropolitan Művészeti Múzeum, 2004; 4) Kína Cambridge-i története Vol. 3 (Cambridge University Press); 5) Kína kultúrája és civilizációja, egy hatalmas, többkötetes sorozat, (Yale University Press)
kapcsolódó cikkek ezen a weboldalon: TANG, SONG és YUAN dinasztiák factsanddetails.com kínai dinasztiák és uralkodók factsanddetails.com; Kínai császár és császári uralom az ókori Kínában factsanddetails.com kínai császárok, szex, elszigeteltség és udvari élet Kínában factsanddetails.com a kínai császár dokumentumai, pecsétjei és térképei factsanddetails.com eunuchok Kínában factsanddetails.com kínai tudós-hivatalnokok és a kínai birodalmi bürokrácia factsanddetails.com; kínai császári vizsgák factsanddetails.com
Chinese Scholar ‘ s Library and Study
Elite Qing-dinasztia tudós dolgozott egy tanulmány egy csatolt sziklakert. A Minneapolisi Művészeti Intézet rendelkezik egy ilyen tanulmány másolatával, amelynek címe: “az örömteli diskurzus Stúdiója”. Ez egy csatolt sziklakert és mintájára a tanulmány egy nagy Ch ‘ing dinasztia (1644-1912) rezidencia található a West Tung-T’ ing Hills kerület T ‘ ai a falu Tang-li. egy emléktábla a kert falán nyúlik az épület 1797.
a Minneapolisi Művészeti Intézet szerint: “a fogadóterem után a könyvtár vagy a dolgozószoba (shu-fang) tekinthető a hagyományos felsőbb osztályú Kínai Otthon legfontosabb helyiségének. A könyvtár és a kert egy csendes, spirituális szentélyt kínált városi környezetben, hogy a tudósok olvashassanak, írhassanak, festhessenek és más módon finomíthassák belső érzékenységüket. |:|
“a tudósok Könyvtára vagy műterme olyan hely volt, ahol csendesen élvezhették a művészetet, az irodalmat és a zenét. Ez volt a hely a szellemi és művészi törekvések a családfő, valamint egy hely, hogy elkerülje a hétköznapi aggodalmak és kötelességeit munkáját, mint egy kormánytisztviselő. Ezen a privát helyen gyakorolhatja a kalligráfiát vagy a festést, miközben élvezheti a múltbeli tudósok által használt és féltve őrzött művészeti tárgyak gyűjteményét. Könyvei és lógó tekercsei között hasonló urakat szórakoztat, teát vagy bort kortyolgat, miközben verseket komponál, vagy állon játszik-egy húros hangszeren. Lehet, hogy a szabadidejében élvezi a kis madarak énekét, gyönyörűen felépített faketrecekben tartják. Vagy ősszel tücsköket gyűjthet, és díszes ketrecekben tarthatja őket. Hogy ösztönözze őket csiripelésre, finoman csiklandozhatja őket apró kefékkel. Ezek a kellemes időtöltések, amelyeket egyedül vagy barátokkal élveztek, a tudós könyvtárában zajlottak, ahol könnyű volt elfelejteni a mindennapi élet nehézségeit és aggodalmait. |:|
“annak a társadalomnak a lényegében konfuciánus keretei ellenére, amelyben a művelt literatus élt és dolgozott, nagy hangsúlyt fektetve a családi felelősségvállalásra, az erkölcsi kódexekre, a formális oktatásra és a bürokratikus szolgálatra, a szellemi vigasz ideálja, amely ösztönözte a remete csendes, szemlélődő életét, többnyire a taoista tanításokból fakadt. A természetet kiegyensúlyozott erejével a sziklakert és a könyvtárhoz és a tudós asztalához jellemzően kapcsolódó természetes anyagok képviselték. Az esztétikai környezet gondos megválasztását, beleértve a szemlélődés tárgyait, az elegánsan arányos, minimálisan díszített keményfa bútorokat, a T ‘ ai-tó szimbolikus szikláit, a ritka könyveket és a rusztikus régiségeket gondosan kiválasztották, tanulmányozták és bemutatták a tudós szellemi küldetésének és személyes ízlésének alátámasztására. |:/
“a képzett kereskedő osztály és számos tudós a Chiang-nan régióban—ahonnan ez a könyvtár származik—olyan gazdasági és kulturális légkört teremtett, amelyben a művészetek virágozhatnak. A magánkönyvtárak és kertek elengedhetetlenek voltak a Ming és a korai Ch ‘ ing dinasztiák legeredetibb és legfontosabb irodalmi művészetének előállításához. A kert falába helyezett két karakteres csempe táblán a “harmónia folytatása” olvasható, míg a mennyezeti gerendán lévő tinta felirat ezt a szobát “az örömteli beszéd Stúdiójának” nevezi.”” |:/
kínai tudós Tintakövei és Ecsetei
tanulmány a híres Tang poet Du Fu
szerint a Minneapolis Institute of Arts: “között a “négy kincs” a tudós stúdió: tinta, ecset, papír, és inkstone, ez volt a tintakő, hogy volt a legértékesebb birtokában tanult úriember. Bár a tintapálcák őrlésének hétköznapi céljára hozták létre, a tudósok mégis mély spirituális jelentést találtak ezekben a kövekben, amelyekről úgy érezték, hogy megtestesítik az ég és a föld lényegét, és az univerzum mikrokozmoszát képviselik. A kincses tintaköveket gyakran költészettel vagy prózával írták fel, amely a kézműves kő és dekoratív faragványok természetes esztétikai tulajdonságai mellett a tárgy ismeretterjesztésének részét képezi.
“a tintakövek feliratai gyakran visszhangozzák a víz és a tinta titokzatos kölcsönhatását a kővel, amikor előhozzák azokat az írott karaktereket, amelyek meghatározták a költői gondolatokat és vizualizálták a festett képeket. A T ‘ ang költő Li Ho (790-816) kommentálta a legjobb tintakövekben használt díjazott, lila színű Tuan követ: “Tuan-chou kőművesei olyan ügyesek, mint az istenek, az ég felé léptek, élesítették késeiket és levágták a lila felhőket.”|:|
“a kínai tudósok festéshez és kalligráfiához használt tintáját hagyományosan száraz tintapálcák formájában készítették, amelyeket vízzel őröltek a tintakőre, hogy folyékony tintát állítsanak elő. Ez lehetővé tette a művész számára a tinta sűrűségének, textúrájának és minőségének teljes ellenőrzését, és kiterjesztve a tinta textúrájának és tónusának variációit, amelyek alapján munkájukat megítélnék. A főként fenyő koromból (lámpafekete) és vízben oldódó állati ragasztóból készült szilárd tintapálcák rendkívül hordozhatóak voltak, és szinte határozatlan ideig tarthatók anélkül, hogy elveszítenék hatékonyságukat. Különböző formákban és színekben is formázhatók, képi mintákkal és feliratokkal kiegészítve. A túlélés legszebb tintatortái emléktárgyak voltak. Különleges megrendelés alapján gyártották, ajándékként vagy különleges események emlékére felajánlották, végül gyűjtői tárgyakká váltak. A tinta használata a Neolitikumra vezethető vissza, és az eddig feltárt legkorábbi tintapálcát egy Kr.e. harmadik századi sírban találták meg. |:|
“a Ming és a korai Ch’ ing idején az írástudók által használt ecsetedények fából, bambuszból, porcelánból, lakkból és még jádéből is készültek. Úgy tűnik azonban, hogy a preferencia az úgynevezett “organikus ízű” tárgyakat részesítette előnyben, ahol a faragott bambusz lágy színeit, a viaszolt keményfa szokatlan szemcséit és a természetben található természetes formákat, mint például az itt bemutatott, nagyra értékelték. Az ecsetek tárolására használt ecsetcserepek, mint a tintakövek, a tudós kifinomultságának fontos szimbólumai voltak, és mint sok tudós tárgyánál, gyakran megfelelő irodalmi tárgyakkal díszítették őket. A költészettel, valamint készítőik aláírásaival és pecsétjeivel együtt a bambuszból készültek rendkívül gyűjthetővé váltak. |:|
“a természetben előforduló fa és gyökér, ha szokatlan formájú vagy kellemes szemcséjű lenne, ugyanúgy felhasználható lenne, ahogy találták. Ez a “természetes” íz azt eredményezte, hogy néhány ecsetedényt, tekercstartót és más tudós tárgyait értékes keményfákból faragták, mint a tz ‘ u-tan, a szerényebb anyagok, például a göcsörtös gyökér és a bambusz szoros utánzata. Az” organikus íz ” irodalmi tárgyak a tudós létének csendes egyszerűségét és szemlélődő aspektusát tükrözték, és hangsúlyozták a természettel való közösségét.”|:|
krikett csiklandozók, valamint a tudós sziklák
krikett kellékek
a Minneapolisi Művészeti Intézet szerint: Az összes rovar közül a krikett úgy érdekelte a kínaiakat, mint senki más. Művészek, tudósok és parasztok egyaránt tartották őket háziállatként több mint ezer éve. Dallamos csiripelésük és ösztönös harci képességeik miatt a kínaiak speciális irodalmat fejlesztettek ki a tücskök témájában, amelynek kultusza a 13.században következett be.
” a téli hónapokban a tücsköket általában speciálisan elkészített tökökben tartották, amelyeket kerámia formákban termesztettek, ezáltal elérve mesterséges formájukat és díszítésüket. Több öntött tököt krikett konténerek, mindegyik faragott áttört elefántcsont, teknősbéka héj vagy kürt kiterjed a gyűjtemény részét képezik. Egy csiklandozót használtak a tücskök éneklésére. Erre a célra finom hajat vagy patkánybajuszt helyeznek egy fa, bambusz vagy elefántcsont fogantyúba. Egyéb kellékek közé tartoztak a kerámia etetőtálcák, ketrectisztító kefék, csipeszek és kerámia nyári ketrecek. |:|
“a kínai Kung-shih kifejezést nyugaton általában “tudós sziklájának” vagy “szellemkőnek” fordítják. Valóban, a hagyományos kínai írástudók nagyra értékelték bizonyos típusú kövek spirituális aspektusait, valamint a velük kapcsolatos mély taoista szimbolizmust és a hegyek szeretetét. A T ‘ ang-dinasztiától (618-906) kezdve az írástudók “szellemköveket” gyűjtöttek könyvtáraik és kertjeik számára abban a hitben, hogy a természetes állapotukban található szokatlan formájú sziklák szellemi tulajdonságokat tartalmaznak, és a természet erőit képviselik. |:|
“a kerti kövekkel ellentétben a tudós sziklái elsősorban beltéri értékelésre és szemlélődésre szolgálnak, általában a könyvtárban. Számos leveles ember kimeríthetetlen gyönyört mutatott a ritka sziklákban, és a Kínában a szikláknak és a sziklagyűjtésnek szentelt jelentős irodalom magában foglalja a feliratos festményeket, gyűjteménykatalógusokat, verseket, esszéket és más prózai munkákat. Sokkal inkább a szokatlan kövek elvont formális tulajdonságai vonzották a kínai irodalmat. Az ínyencek csodálják a csillapított arányokat, amelyek felidézhetik a szárnyaló hegycsúcsokat, a mélyen texturált felületeket, amelyek nagy korra utalnak, furcsa profilokat, amelyek állatokat vagy a természet nagyszerűségét idéznek elő, és furcsa perforációkat, amelyek ritmikus harmonikus mintákat hoznak létre. |:|
“az egyedi faállványok széles körű használata a tudós szikláinak megjelenítésére a Ming-dinasztia (1368-1644) azt jelzi, hogy az írástudók ugyanúgy értékelték stúdióköveiket, mint összegyűjtött régiségeiket. Míg a legtöbb tizenkilencedik és huszadik századi gyűjtő úgy gondolta, hogy darabjaikat teljes egészében a természet formálta, a legtöbb tudós szikláját bizonyos fokú faragással erősítették meg.”|:|
három tökéletesség és tudós-hivatalos festészet
a Columbia Egyetem Asia for Educators című tanulmánya szerint: “a művelt ember élete többet jelentett, mint a közszolgálati vizsgák tanulmányozása és a hivatali szolgálat. Sokan olyan kifinomult tevékenységeket folytattak, mint a régiségek vagy régi könyvek gyűjtése és a művészetek gyakorlása — különösen a költészetírás, a kalligráfia és a festészet (“a három tökéletesség”). Sok ember számára ezek az érdekek háttérbe szorítottak minden filozófiai, politikai vagy gazdasági kérdést; mások alkalmanként találtak bennük kreatív tevékenységet és esztétikai élvezetet.
tudós egy vízesés által Song-korszak művész May Yuan
A Song időszakban az elkötelezettség az elit a művészetek vezetett rendkívüli eredmény a kalligráfia és a festészet, különösen a tájfestés. De még több ember vett részt ínyencként. A felsőbb osztályú férfiak informális társadalmi életének nagy része ezekre a kifinomult kedvtelésekre összpontosult, amikor összegyűltek, hogy verseket komponáljanak vagy kritizáljanak, egymás kincseit nézzék meg, vagy pártfogolják a fiatal tehetségeket.
Patricia Buckley Ebrey, a Washingtoni Egyetem munkatársa írta: “Az északi dal közepén a tudósok elkezdték a festészetet az úriember egyik művészetének tekinteni, a költészethez és a kalligráfiához hasonlíthatónak, mint az önkifejezés eszközét. Ecsetmunka a festészetben, a kalligráfia ecsetmunkájának analógiájával, úgy vélték, hogy kifejezi az ember erkölcsi jellegét.
“a festészettel foglalkozó tudósok általában az individualisztikusabb és kevésbé kifinomult ecsetkészítési stílusokat részesítették előnyben. Ezeket a stílusokat viszonylag könnyebben elsajátították azok, akik már ismerik az ecsetet a kalligráfiából, és nem igényelték a hivatásos vagy udvari művész sikeréhez szükséges szigorú képzést. /=\
“a jeles költő és államférfi, Su Shi (1037-1101) határozottan elutasította azt a kísérletet, hogy a tudós alatti megjelenést rögzítsék. A festményeket alábecsülni kell, nem mutatósnak. A szikláról és az Öregfáról készült, száraz kefével készített festménye durva tulajdonságokat mutat, és nem az élvezetet célozza. A festmény inkább hasonlít egy olyan gyakorlatra, amelynek célja a kalligrafikus készség fejlesztése és fejlesztése, mint a kortárs udvari festők által készített festmények. A szubjektivitást hangsúlyozva Su Shi azt mondta, hogy a festészetnek és a költészetnek egyetlen célja van, a könnyed készség. /=\
“a tudós festők nem feltétlenül Amatőr festők voltak, sok tudós pedig erősen csiszolt stílusban festett. Ez különösen igaz volt az emberek és állatok festményeire, ahol a tudós-festők kifejlesztették a vékony vonalrajz használatát, de semmilyen valós értelemben nem kerülték el a” forma hasonlóságot”, vagy törekedtek a kínosságra, ahogy a tájképészek gyakran tették. Az egyik első írástudó, aki kitűnt az emberek és állatok festőjeként, Li Konglin volt a késő Északi dalban. Su Shi és a korszak más kiemelkedő embereinek barátja, tájképeket is festett, festményeket, ősi bronzokat és jádéket gyűjtött. A vékony vonallal készített, nem pedig Modulált ábrákat egyszerűbbnek és alkalmasabbnak tartották a tudós festők számára.”/=\
Su Shi (Su Dongpo)—a lényegi tudós-hivatalos-költő
Su Shi
talán a legjobb példa a művészetek iránt erős érdeklődésű tudós-tisztviselőre Su Shi (1036-1101). Su Shi hosszú karriert futott be kormánytisztviselőként az Északi dalban. Miután kivételesen jól teljesített a vizsgákon, Su Shi valami híresség lett. Egész életében kiváló és termékeny író volt mind prózában, mind költészetben. Mivel erős álláspontot képviselt korának számos vitatott politikai kérdésében, többször került politikai bajba, és többször száműzték a fővárosból. Kétszer száműzték a császári politika éles kritikája miatt.
Su az északi dal korszak egyik legismertebb költője volt. A Columbia Egyetem Asia for Educators című tanulmánya szerint: “legismertebb költőként ismert, su szintén megbecsült festő, kalligráfus és a művészetek teoretikusa volt. Ragyogóan írt a tudósok által készített festményekről, akik ötletekkel tudták átitatni festményeiket, sokkal jobbá téve őket, mint azok a festmények, amelyek pusztán a külső megjelenést közvetítették, a professzionális festők által készített festmények.”
a Taipei Nemzeti Palotamúzeum szerint: Su Shih valószínűleg a nyugati közönség számára a legismertebb tollneve, Su Tung-p ‘ O. 1036-ban született, öt császár lépett a trónra élete során. A tizenegyedik századi Kína azonban nagy politikai instabilitás időszaka volt. A revizionista és konzervatív frakciók közötti keserű rivalizálás az udvarban bizonytalanná tette a politikai karriert. Su Shih számára, aki éles eszéről és makacs személyiségéről ismert, még nehezebb volt. Életének és karrierjének hullámvölgyei azonban állandó inspirációt nyújtottak művészetében és írásában, amiért a későbbi generációk oly nagyra becsülik.”Majdnem 900 év telt el azóta, hogy Su Shih 1101-ben elhunyt. Bár írásait egyszer feketelistára tették, sőt megsemmisítették, zsenialitását nem lehetett elnyomni. Költészetét és írásait azóta generációk újra kinyomtatták, tanulmányozták és élvezték.
Su Shi élete (Su Dongpo)
kalligráfia Su Shi
szerint a Nemzeti Palota Múzeum, Taipei: Su Shi, “más néven Zhizhang és rezidens Tong Po, őshonos Meishan Shichuan, és volt egy császári tudós a 2.évben Chia You (1057). Életét több megkülönböztető szakaszba lehet sorolni. Az első szakasz 1057-ben kezdődött, amikor a polgári vizsgák során elkészítette a Hsing-shang Chung-hou Chih-chih Lun esszét, amely a büntetések és jutalmak hűségéről és nagylelkűségéről szóló értekezés, amely elnyerte Ou-yang Hsiu fővizsgáló csodálatát. Díszített chin-shih, Su Shih lett köztisztviselő, és továbbra is az utat a felemelkedés a bürokrácia, amíg apja halála, ami után visszatért szülővárosába Sze-chuan megfigyelni egy ideig a gyász. Ezt a szakaszt Su ambiciózus kormányzati munkája, élénk művészete és termékeny beszédei jellemzik. Ebből az időből nevezetes művek közé tartozik huszonöt Chin-tse (policy essays) és Ssu-chi Lun, a kormányzati igazgatásról szóló munka, amelyeket progresszív és kritikai metszés jellemzett.
“a második szakasz 1069-től 1079-ig terjedt. Miután apja halála után visszatért a fővárosba, su Shih-t letartóztatták és összesen tizenegy évre börtönbe zárták a kormány radikális reformintézkedéseit kritizáló szatirikus versei miatt. Ebben az időben került előtérbe Wang An-shih új politikája. Sen-Csung Szu császárnak tízezer szavas beszámolót adott elő, amelyben nyíltan ellenezte a reformokat, aminek következtében a jelentéktelen tartományi állások ismételt lefokozása és száműzetés következett be olyan helyekre, mint Hangcsou, Michou, Hucsou és Hsuchou. Végül Huangchou-ba száműzték. \=/
“Su Shi életének harmadik szakaszát” megjegyzi az A három év (1080-1083), amelyet su Shih Huangchou-ban töltött, ami életének sarkalatos pontját jelentette. Nemcsak az emberi lét értelmét kezdte komolyan vizsgálni, hanem az élet örömeit is élvezte a földművelésből és az írásból. Az élet ezen szakaszában több legcsodáltabb darabját írta, köztük Ch ‘ IH-pi Fu (óda a vörös sziklához), Han-shi t?ie (a hideg étel betartása), Nien-nu-chiao (felidézve bájait), Ting-feng-p ‘ O (Csendes szél és hullámok) és Lin-chiang-hsien (halhatatlan a folyó mellett), valamint számos vers. Úgy tűnik, hogy ezek a művek az elegáns művészet kényelmes elhelyezéséből származnak a nagyon hétköznapi eseményekkel, amelyeket egy olyan ember tapasztalt meg, aki nagyon békében volt önmagával. \=/
“Su Shih életének negyedik szakasza 1085-ben kezdődött, amikor visszahívták, hogy visszatérjen a fővárosba. Az ezt követő nyolc évben a császári udvarban szolgált, amelynek során elnyerte a császárné kegyét Dowager Kao, aki valójában az országot uralta, és kinevezték a Hanlin császári Akadémia mint kísérő akadémikus. Miközben politikai karrierje virágzott, Su nagyon kevés gondolatprovokatív alkotással állt elő; a festmények költői feliratain kívül művei nagyrészt költői kompozíciókat tartalmaztak a szocializációs vénában. Úgy tűnik, hogy Su Shih esetében a karrier előrehaladását nem kísérte hasonló művészi fejlődés. \=/
“miután Kao császárné és Che-tsung császár átvette a valódi hatalmat, Su Shih kénytelen volt ismét a tartományokba menni. Azzal vádolták, hogy tiszteletlenül beszélt a császárokról, Su-t száműzték Hainan szigetére, egy olyan régióba, amely teljesen barbár és ismeretlen volt. Su Shih ahelyett, hogy siránkozott volna csökkenő vagyonán, nagyobb erőt merített, és szélesebb perspektívákat szerzett a nehézségekből. Valójában su képes volt összetett és mély érzelmeket megfogalmazni kompozícióiban, és a kreativitás új birodalmába érkezett a közös lelkek és a hétköznapi dolgok megfigyelésével.”\=/
Su Shi politikai karrierje
Su Shi által írt dokumentum
a tajpeji Nemzeti Palota Múzeum szerint: “Su Shih (sobriquet Tzu-han, más néven Tung-p’ O chu-shih álnéven ismert) kiemelkedése miatt bekerült a Wang An-shih vezette reformerek és a konzervatív erők közötti hatalmi harcba. Egyrészt természete lehetetlenné tette számára, hogy szelíden lépést tartson a Wang által támogatott reformokkal; másrészt Su nehezen tudta kritikátlanul betartani a régi gárda hajlamait. Így arra kényszerült, hogy korának politikai intrikáin keresztül körös utat járjon. Ezek a tapasztalatok keltették fel filozófiájára és művészetére oly jellemző összetettséget és sokszínűséget is.
“su viharos karrierje 1079 körül kezdődött, amikor szatirikus verset írt a miniszterelnök által támogatott új politikáról Wang An-shih, aki feldühödött és letartóztatta Su-t. Su börtönben töltött időt, majd később szabadon engedték, de a következő évben száműzték Huang-chou a déli hátországban. Ez nagy fordulópontnak bizonyult az életében. Su korábban szabad és lelkes személyiség volt, költészete tele volt éleslátással és energiával. Azonban, miután alig menekült meg az életével, és száműzték a zord déli régióba, elkezdett gondolkodni a természet szépségéről és az élet értelméről. Száműzetésben élvezte a földművelés és az írás egyszerű örömeit, örömet szerzett abban, amit az élet kínálhatott. Valójában sok legnépszerűbb műve abban az időben készült. Bár Su később kegyelmet kapott, soha nem volt messze a vitától. Már idős emberként is száműzték a föld legtávolabbi pontjára, a dél-kínai-tengeren fekvő Hainan-szigetre. A tapasztalat azonban csak tovább felvilágosította őt. Bár ismét kegyelmet kapott, ezúttal nem tért vissza az udvarba, és meghalt az északi úton. \=/
“az Északi Szung frakcióharcaiban Wang An-shih és Su Shih két ellentétes táborban voltak. Különböző személyiségek és politikai vélemények szerint Wang eltökélt és intoleráns volt, míg Su egyenes és nyitott gondolkodású. Mivel mindketten a bíróságon szolgáltak, a konfrontáció elkerülhetetlen volt. Amikor azonban Wang An-shih miniszterelnökként visszavonult, és Chin-lingbe költözött, Su Shih – nak lehetősége volt vele utazni. Különbözőségeik ellenére visszatekintettek a régi időkre, és igazi találkozásuk volt az elmékkel.”\=/
Su Shi, a költő-művész
a Taipei Nemzeti Palotamúzeum szerint: Su Shi ” különösen tisztelt pozíciót tölt be a kínai irodalomtörténetben, és a kalligráfia négy Dalmestere közé tartozik, miközben ő volt az első tudós, aki létrehozta a tudós festményt a kínai festészet történetében. Az északi dal korszak egyik legfontosabb irodalmi mestere. Su volt egy nagyon instabil karrier, mint egy kormánytisztviselő, száműzték a bíróság, amely eredményeként a Wutai vers incidens Huangzhow a 2.évben Yuan Feng (1079). Ez fordulópontot jelentett életében és munkájában, és az előbbi és utóbbi Ódák a vörös sziklához reprezentatív művek voltak ebből az időszakból.”
művészet Su Shi
“su Shih Kalligráfiájának hagyományos kritikái azt mutatják, hogy gyakran szögben tartotta az ecsetet, olyan karaktereket produkálva, amelyek kissé rövidítettek és vékonyak voltak. Maga Su azonban egyszer azt írta, hogy ” a kövér és elegáns, valamint a vékony és kemény (karakterek) mindkettőnek megvannak a maga előnyei.”Az itt szereplő karakterek egyenletesek és introvertáltak, nem rövidítettek vagy harmonikusak, így ez su Shih kalligráfiájának remekműve. \=/
“Su Shih egész életében jelentős örömet szerzett az irodalmi művészetekből. Azonban a prózájában és költészetében kifejtett nézetei gyakran bajba sodorták. Még idős emberként is azt mondják, hogy száműzték Hainan legtávolabbi déli területére, egyszerűen azért, mert költészetének egy sorát úgy értelmezték, hogy kigúnyolja az ellenségét. Su Shih azonban még száműzetésben is írt, hogy elfoglalja magát. \= /
képforrások: Wikimedia Commons
Szövegforrások: Robert Eno, Indiana Egyetem indiana.edu /+/; Ázsia oktatók számára, Columbia Egyetem afe.easia.columbia.edu ; a Washingtoni Egyetem kínai civilizáció vizuális Forráskönyve, osztályok.washington.edu/chinaciv /=\; Nemzeti Palota Múzeum, Tajpej npm.gov.tw \ = / Kongresszusi Könyvtár; New York Times; Washington Post; Los Angeles Times; Kína Nemzeti Turisztikai Hivatal( CNTO); Xinhua; China.org; China Daily; Japán hírek; londoni idők; National Geographic; A New Yorker; idő; Newsweek; Reuters; Associated Press; Magányos bolygó útmutatók; Compton enciklopédiája; Smithsonian magazin; Az őrző; Yomiuri Shimbun; AFP; Wikipedia; BBC. Számos forrást idéznek a tények végén, amelyekre használják őket.
Utolsó frissítés: 2016. szeptember