Ist GM ein “es” oder ein “sie”?

F: Können Sie darüber schreiben, ob ein Unternehmen als “es” oder “sie” bezeichnet werden sollte, wenn Sie in der dritten Person schreiben? Sollte der Name eines Unternehmens ein Plural- oder Singular-Verb erhalten? Hängt es davon ab, ob der Eigenname Singular oder Plural erscheint?

A: Wie wir kürzlich in unserem Beitrag über das Unternehmen “wir” sagten, bezieht sich ein Unternehmen im Allgemeinen auf sich selbst in der ersten Person Plural mit den Pronomen “wir”, “uns”, “unser” und “uns selbst.”

Aber wenn jemand anderes über ein Unternehmen schreibt oder spricht, wird die dritte Person benutzt. Und aus grammatikalischer Sicht ist der Singular “es” angemessener als der Plural “sie.”

Wir nehmen hier die restriktive amerikanische Sichtweise ein, weil das Wort “Firma” ein singuläres Substantiv und somit ein Firmenname ist — auch wenn es plural ist, wie Acme Industries oder Widget Services oder Smith & Son. Das Unternehmen ist ein “es”, kein “sie”.”

Es ist jedoch nicht ungewöhnlich, dass Menschen ein Unternehmen als “sie”bezeichnen, insbesondere in der Sprache.

Dies kann daran liegen, dass sie es in Bezug auf die Menschen betrachten, die dort arbeiten. Wie in, “Ich habe die Firma angerufen und sie haben mir einen Kredit gegeben” oder “Die Versicherungsgesellschaft sagt, es liegt nicht in ihrer Verantwortung.”

Diese Verwendung ist in gelegentlichem Schreiben oder Sprechen verständlich. Wenn Sie mit einem Unternehmen in Kontakt treten, sprechen Sie mit einer Person, nicht mit einer “it”.”

Und wenn das Geschlecht der Person irrelevant ist, lautet das Standardpronomen oft “sie”, wie wir in einem Beitrag von 2017 geschrieben haben.

Gelegentlich findet sich dieser gelegentliche Gebrauch sogar in veröffentlichten Schriften, die informell sind und den Leser persönlich ansprechen.

Ein typisches Beispiel aus einem Artikel, der im März letzten Jahres im Forbes Magazine erschien: “Hier sind fünf Anzeichen dafür, dass Ihr Unternehmen Sie schätzt — und fünf Anzeichen dafür, dass sie es nicht tun! Die Pronomen “sie” und “ihre” werden durchgehend in Bezug auf “Ihre Firma” verwendet, und der Artikel ist in einem Konversationston geschrieben.

Bisher haben wir von amerikanischem Englisch gesprochen. Ganz anders sieht es in Großbritannien aus, wo ein Unternehmen eher ein “Sie” als ein “es” ist, selbst wenn es veröffentlicht wird.

Im britischen Englisch wird “Firma” (wie “Firma”, “Ausschuss”, “Regierung”, “Kabinett” und viele andere Wörter) als kollektives Substantiv betrachtet, das in der Form singulär ist, aber als Plural behandelt werden kann. So finden Sie sowohl Singular- als auch Pluralverweise auf Unternehmen im britischen Englisch – oft in derselben Nachricht.

Diese Schnipsel stammen aus einem Artikel in der Daily Post, einer Zeitung in Nordwales (beachten Sie die Pronomen “es” und “sie”): “Sainsbury’s sagte, es überprüfe Vorschläge” … “Sainsbury’s sagte, sie würden jetzt daran arbeiten, eine Alternative zu finden.”

Und diese stammen aus einem Bericht in der Hull Daily Mail (beachten Sie die Verben “ist” und “sind”): “BP versucht, seine Marke zu stärken” … “BP unterstützt ein Regime.”

Jeremy Butterfield diskutiert dieses Thema in Fowlers Dictionary of Modern English Usage (4. Aufl.):

“Im britischen Englisch ist es zweckmäßig, nach den meisten Kollektivnomen entweder ein Pluralverb oder ein Singulärverb zu verwenden, solange die Begleitpronomen folgen.”

Butterfield verwendet die Beispiele “wenn sich die Jury zurückzieht, um über ihr Urteil nachzudenken” und “wenn sich die Jury zurückzieht, um über ihr Urteil nachzudenken.”

Dieses Prinzip, fügt er hinzu, “gilt für alle Hauptkollektive wie Armee, Publikum, Clan, Komitee, Kompanie, Gericht, Besatzung, Volk, Regierung, Gruppe, Herde.”

Im britischen Englisch, sagt er, wenn der Begriff als Einheit betrachtet wird, sind die Verben und Begleitpronomen singular. Aber wenn die Mitglieder der Gruppe als Individuen betrachtet werden, sind Pluralverben und Pronomen angemessen.

“Im Gegensatz dazu”, sagt Butterfield, “ist die Auswahl im amerikanischen Englisch viel eingeschränkter. Für solche Wörter sind das folgende Verb und alle Begleitpronomen normalerweise im Singular.”

Das Gregg Reference Manual, ein amerikanischer Leitfaden für Geschäftsschreiben, ist jedoch nicht so restriktiv wie allgemeinere amerikanische Gebrauchsanweisungen. Es hat Folgendes zu sagen:

“Organisationsnamen können entweder als Singular oder Plural behandelt werden. Behandeln Sie den Namen normalerweise als Singular, es sei denn, Sie möchten die Personen hervorheben, aus denen die Organisation besteht.”

Gregg verwendet diese Beispiele: “Brooks & Rice hat seinen Mietvertrag verloren. Sie sucht nun einen neuen Standort.” …. “Brooks & Rice haben ihren Mietvertrag verloren. Sie suchen jetzt ….”

Wir fragen uns, ob diese Pluralbeispiele für amerikanische Ohren natürlich klingen würden, wenn das Unternehmen keinen zusammengesetzten Namen hätte (“Brooks & Rice”).

Nur in Großbritannien, denken wir, würde jemand schreiben: “Acme haben ihren Mietvertrag verloren. Sie suchen nun ein neues Hauptquartier.”

Unterstützen Sie den Grammarphobia Blog mit Ihrer Spende.
Und schauen Sie sich unsere Bücher über die englische Sprache an.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.