Come congratularmi con qualcuno per l’impegno e il matrimonio in polacco / Blog in lingua polacca

Immagine di LJ Mears su flickr.com

Immagine di LJ Mears su flickr.com

Quando uno dei tuoi amici o qualcuno della famiglia si sposa, potresti aver bisogno/voglia di congratularti con loro nella tua (o nella loro) lingua. Se questa lingua è polacca, ecco alcune frasi utili che ho messo insieme:

Gratuluję zaręczyn!

(Congratulazioni per il tuo impegno! – Standard frase che ho usato per congratularsi con qualcuno sulla loro fidanzamento)

vi auguro tutto il meglio al prossimo percorso di vita

(Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. Used when congratulating a recently engaged couple)

congratulazioni per il fidanzamento! Voglio che tu sia sempre felice.

(Congratulations on your engagement. Spero che sarai molto felice insieme. Used when congratulating a recently engaged couple)

congratulazioni per il fidanzamento! Voglio che siate sempre felici insieme come adesso.

(Congratulations on your engagement. Spero che sarai molto felice come sei ora quando ti congratuli con la coppia appena occupata)

congratulazioni per il fidanzamento! Hai già fissato la data del matrimonio?

(Congratulations on your engagement. Hai deciso di fare un grande giorno? – Utilizzato quando si congratula con un recentemente impegnato-coppia che si conosce bene, e per chiedere quando il matrimonio avrà luogo)

Gratulujemy! Zyczymy Wam wszystkiego, co najlepsze!

(Congratulazioni. Augurando a tutti e due la felicità del mondo. – Usato quando si congratula con una coppia sposata da poco)

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!

(Congratulazioni e calorosi auguri a entrambi nel giorno del vostro matrimonio. – Usato quando si congratula con una coppia sposata da poco)

Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!

(Congratulazioni per il nodo e tutto il meglio in questo nuovo capitolo della tua vita! – Informale, usato quando si congratula con una coppia sposata da poco che conosci abbastanza bene)

Grazie per il vostro aiuto!

(Congratulazioni per aver detto il tuo “lo faccio”! – Informale, usato quando si congratula con una coppia sposata da poco che conosci abbastanza bene)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.