La cerimonia commemorativa di Carranza fa luce sulle relazioni messicano-americane

92nd Carranza Memorial Ceremony
1 di 11
Due membri del Mt. Holly American Legion Post 11 standby il monolite donato dal Messico e dai suoi figli. Il monumento include granito estratto vicino alla casa di Carranza, mettendo a nudo le immagini di ogni stato in Messico (Krystal Nurse/ The Sun).

Il console capo Carlos Obrador, del Consolato del Messico a Philadelphia, si trova accanto al podio, a testa in giù durante l’invocazione (Krystal Nurse/ The Sun).

Mt. Holly American Legion Post 11 Comandante Lawrence A. Gladfelter accoglie la piccola folla di membri delle poste ed escursionisti al memoriale (Krystal Nurse/ The Sun).

Luis Gaxiola Baqueiro II offre osservazioni su Emilio Carranza e la famiglia Carranza. È il direttore del capitolo statunitense della Società messicana di Studi aeronautici latinoamericani (SMEAL) ed è stato richiesto dai membri della famiglia Carranza di parlare a loro nome (Krystal Nurse/ The Sun).

Luis Gaxiola Baqueiro II, direttore del capitolo statunitense della Società Messicana di studi aeronautici latinoamericani, accompagna la corona della famiglia Carranza al memoriale con il vice comandante della Legione americana Post 11 Mark Murdy (Krystal Nurse/ The Sun).

Junior Vice Comandante della American Legion Post 11 Paul Cruse cammina con la testa Consultare per il Consolato del Messico a Philadelphia Carlos Obrador per posizionare la corona dell’Ambasciata messicana sul memoriale (Krystal Nurse/ The Sun).

L’Assemblywoman Jean Stanfield (R-NJ8) pone la sua corona sul sito commemorativo (Krystal Nurse/ The Sun).

New Jersey State Park ufficiale di polizia Stinson autisti una corona dal personale Wharton State Forest al monumento (Krystal Infermiera/ Il sole).

Jeff Hicks del Vincentown Central Lodge No. 44, Massoni liberi e accettati presenta la corona della loggia al memoriale (Krystal Nurse / The Sun).

Messaggio 11 Comandante Lawrence A. Gladfelter e Unità 11 Pres. Mary Schaffle presenta la corona finale al sito Emilio Carranza (Krystal Nurse/ The Sun).

Il monumento di Carranza è affrontato con un’aquila che punta verso il basso mentre gli aztechi considerano un’aquila senza paura e coraggiosa. Corone di fiori allineano la parte anteriore del memoriale come presentatori continuano riflessioni sulla sua vita (Krystal Infermiera/ Il Sole).

Gli aztechi descrivono un’aquila come nobile, coraggiosa, audace e senza paura, tratti che l’aviatore messicano capitano Emilio Carranza aveva in abbondanza.

Descritto come il Lindbergh del Messico, Carranza si imbarcò in aereo in una missione di buona volontà e unità negli Stati Uniti dal Messico nel 1928. Ma il volo di ritorno non-stop fu fatale per Carranza, finendo a Tabernacle’s Pine Barrens, dove un monumento segna la sua fatidica fine.

Mt. Holly American Legion Post 11 molto tempo fa ha promesso di onorarlo ogni anno e vivere la missione di buona volontà e di pace.

I relatori al servizio commemorativo di quest’anno, l ‘ 11 luglio, hanno spiegato come Carranza si sia guadagnato il soprannome di Lindbergh of Mexico. Il suo volo imitò quello di Charles Lindbergh, che volò senza sosta attraverso l’Atlantico tra New York e Parigi nel 1927. Lindbergh finanziò una parte del volo di Carranza.

Ma il memoriale di Carranza di quest’anno è stato alterato dal COVID-19. Bob Barney, presidente del Capt. Emilio Carranza Memorial Committee, ha detto che il pubblico non è stato permesso all’evento, dati i vincoli sulle riunioni e le età avanzate dei partecipanti alla Legione Americana. Invece, l’evento dell ‘ 11 luglio è stato piccolo e intimo, con storie della missione morente di pace e unità di Carranza.

“Penso che sia una grande lezione per noi messicani, seguire i suoi passi”, ha detto Luis Gaxiola Baqueiro II, direttore del capitolo statunitense per la Società messicana di studi aeronautici latinoamericani (SMEAL in spagnolo). “Certo, non precipitare noi stessi in una tempesta in un aereo. Sto parlando di svolgere i nostri doveri, le nostre missioni e ciò che nominiamo a noi stessi, non importa quale.

“Fate tutti i nostri sforzi e date il 100 per cento per compiere le nostre missioni personali nella vita.”

Nessun membro della famiglia Carranza poteva partecipare alla commemorazione; hanno a che fare con la salute malata di un parente. Baqueiro, che ha detto di essere un appassionato di storia aeronautica, ha parlato al loro posto.

Carlos Obrador, del Consolato del Messico a Filadelfia, espresse il suo apprezzamento alla Legione per aver mantenuto viva la memoria di Carranza.

“Il 92 ° servizio commemorativo costituisce un promemoria del sostegno dato e ricevuto tra le istituzioni e le persone dei nostri paesi”, ha detto Obrador. “In questo contesto, vorrei sottolineare che quasi 80.000 veterani di origine messicana hanno contribuito alla difesa o alla sicurezza di questa nazione.”

Questi contributi sono stati ispirati dal legame rafforzato tra Messico e Stati Uniti dopo la morte di Carranza. Alcuni di questi sono attribuiti al prozio di Carranza, l’ex presidente del Messico José Venustiano Carranza de la Garza, che redasse la costituzione del paese nel 1917.

I bambini in Messico hanno contribuito a raccogliere fondi per costruire il monolite di 12 piedi eretto all’interno della Wharton State Forest per onorare Carranza. I blocchi di granito per la struttura sono stati estratti vicino alla casa del pilota caduto in Messico.

Ogni lato del monumento di Carranza ha un’aquila in stile azteco di fronte a Carranza Road, una freccia rivolta verso il cielo e un’iscrizione del messaggio del volo condannato su altri lati. L’ultimo lato della pietra ha impronte che rappresentano gli ultimi passi dell’aviatore messicano sulla terra.

“Come ho detto nel mio discorso, siamo vicini di casa, siamo partner commerciali, amici e soprattutto perché il nuovo accordo NAFTA (North American Free Trade Agreement) è entrato in vigore il 1 ° luglio di quest’anno”, ha osservato Obrador. “Abbiamo avuto la visita del presidente messicano a Washington, DC., questa settimana e ha incontrato il presidente Trump ed è una cosa meravigliosa.

“Il popolo e il governo stanno lavorando insieme per migliorare la vita dei nostri popoli.”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.