Livello di lingua: fluent vs command
Ciao a tutti,
Ho bisogno del tuo aiuto. Mi chiedo se fluente in una lingua è lo stesso di avere un’eccellente padronanza della lingua e anche se uno dei termini è preferito in UK/US. Ho letto diversi vecchi thread ma sembra che ci siano diverse percezioni sulla parola fluente.
Sto preparando il mio CV e voglio dire che parlo, leggo e scrivo una lingua molto bene anche se non sono madrelingua. E a causa delle limitazioni del layout non ho così tanto spazio per scriverlo.
Mi sento un po ‘incerto perché ho letto i CV di persone nate negli Stati Uniti ma che hanno un’eredità spagnola e affermano di essere “fluenti in spagnolo” ma nonostante il loro accento perfetto non lo scrivono o lo leggono correttamente (o affatto), il loro vocabolario è piuttosto limitato e la loro grammatica è davvero lontana dall’impeccabile. Il mio caso è il contrario, il mio accento non è proprio come quello di un nativo, ma la mia grammatica e il mio vocabolario, anche se non perfetti, sono abbastanza buoni, sia parlati che scritti. Invierò il mio CV a società britanniche e americane, quindi mi piacerebbe sapere se dovrei cambiare il termine a seconda della nazionalità dell’azienda.