etymologia hymnów

ten jest dla mojej matki, Jill,
Tytuł hymnu: dzieci Ojca Niebieskiego
melodia: Tryggare Kan Ingen Vara (szwedzka pieśń ludowa)
metr: długi metr (8, 8, 8, 8)
ten tradycyjny hymn został napisany przez kobietę Caroline V. Sandell Berg (1832-1903). Dorastając, większość ludzi znała Caroline (Karolina po szwedzku) jako linę, gdy była członkinią tamtejszego pietystycznego skrzydła Szwedzkich luteran. Przez lata dorastania była bardzo blisko ze swoim ojcem, który był pastorem. Jej ojciec był nieugięty, że Lina dorastała z wykształceniem znacznie przekraczającym to, czego zwykle oczekiwano od kobiet w tym czasie. Lina zaczęła pisać wiersze wcześnie w swoim życiu, kiedy pisała na zajęcia w szkółce niedzielnej. W ciągu swojego krótkiego życia Lina napisała ponad 1700 różnych tekstów. Jej najbardziej znanym tekstem są jednak nadal dzieci Ojca Niebieskiego.
istnieją dwa różne ujęcia, kiedy ten hymn został rzeczywiście napisany, ale między wieloma różnymi źródłami było to około 50/50, dla którego historia była rzeczywiście prawdziwa. Pierwszą opowieścią było to, że Lina była tak “dziewczyną tatusia”, że napisała hymn na cześć ojca i podziękowała mu za wychowanie i ochronę. Druga historia przedstawia potencjalnie trafne ujęcie hymnu, ale przybiera nieco ciemniejszy ton. Kiedy Lina miała 26 lat (1858), jej życie szybko wypełniło się przeciwnościami losu. Jej rok rozpoczął się od kilku jej dalekich krewnych, którzy zachorowali na wiele różnych chorób i ostatecznie odeszli. Jednak żadna z tych śmierci nie wstrząsnęła jej Fundacją tak bardzo, jak śmierć jej ojca. Mówiono, że Lina i jej ojciec byli na łodzi, kiedy Łódź nagle przyczaiła się do przodu z powodu fali rzucającej jej ojca na pokład. Zanim ktokolwiek mógł pomóc jej ojcu, było już za późno. Mówiono, że głęboki efekt, jaki wywarło oglądanie, jak jej ojciec utonął, spowodował, że Lina napisała tekst do tego hymnu.
niezależnie od tego, jak powstał tekst, dopiero w 1925 r.tekst został przetłumaczony z oryginalnego szwedzkiego na angielską luterańską wersję przez niejakiego Ernsta W. Olsona.

Hymn:
(1) dzieci Ojca heav ‘NLY
bezpiecznie na jego łonie zbierają się;
pisklę ptaka ani gwiazdy w niebie
takie schronienie E’ ER zostało dane.
(2) Bóg swój pielęgnuje i karmi;
w Jego świętych dworach kwitną;
od wszystkich złych rzeczy oszczędza je;
w swych potężnych ramionach nosi je.
(3) ani życie, ani śmierć nigdy nie oddzieli od Pana, Jego dzieci;
im okazuje łaskę swoją,
i wszystkie ich smutki zna.
(4) chociaż daje lub bierze,
Bóg nie porzuca swoich dzieci;
jego miłującym celem jest wyłącznie
zachowanie ich czystych i świętych.
(5) Lo, ich same włosy on liczby,
i nie ma codziennej opieki obciąża
tych, którzy dzielą jego ev ‘ ry błogosławieństwo
i jego pomoc w nieszczęściach niepokojących.
(6) Chwała Panu w radosnych liczbach:
twój obrońca nigdy nie drzemie.
z woli Twojego obrońcy
Ev ‘ ry foeman musi się poddać.
Hymn:

moje zdanie na temat hymnu:
ten hymn wydaje się być dla mnie bardzo dobry. Kiedy sprawy stają się trudne, łatwo zapomnieć, że mamy wokół siebie ludzi, którzy kochają nas bezwarunkowo. Kiedy jesteśmy na niskim poziomie, bardzo łatwo (przynajmniej dla mnie) powiedzieć, że jestem w tym sam i nie mam nikogo innego, ale to nieprawda. Bez względu na to, co dzieje się w naszym życiu, Bóg jest z nami. Bóg czasami musi dać nam twardą miłość, nie zawsze jest subtelny w mówieniu swoim dzieciom, kiedy zmierzają złą ścieżką, ale jak to jest powiedziane w wersecie czwartym, jego jedynym celem jest zapewnienie nam bezpieczeństwa i utrzymanie nas w jego miłości. Bóg kocha nas bez względu na wszystko, tak jak nasi rodzice na Ziemi. Chociaż nie zawsze mogę mieć oko w oko na sprawy z moją matką, wiem, że ona mnie kocha bez względu na wszystko I za to jestem zawsze wdzięczny.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.