postawy chińskich kobiet wobec seksualności i kontroli urodzeń

Streszczenie

PIP: autorzy przeprowadzili małe badanie w obszarze Vancouver, aby określić niektóre z obecnych przekonań i postaw chińskich kobiet wobec kontroli urodzeń i seksualności. Przesłuchano 10 chińskich kobiet w wieku od 16 do 72 lat. Tradycyjne wierzenia w synowską pobożność oraz w koncepcje Yin (negatywna, żeńska siła) i Yang (pozytywna, męska siła) były subskrybowane przez najstarsze kobiety, które również postrzegały brak uczciwości w podwójnym standardzie zezwalającym na rozwiązłość mężczyzn, a jednocześnie zakazującym kobiecej wolności seksualnej. Starsze kobiety uważały również, że równowaga Yin i Yang sprzyjałaby satysfakcji seksualnej i zdrowiu (homoseksualizm stanowił nierównowagę i dlatego był niezdrowy). Tylko 1 kobieta otrzymała edukację seksualną w domu, ponieważ większość tematów związanych z seksem została uznana za tabu. Urodzone w Kanadzie kobiety były wykształcone w szkole w zakresie seksu i uważały, że to doświadczenie uczyniło je bardziej odpowiedzialnymi w sprawach seksualnych. Najstarsze kobiety przestrzegały ścisłych zasad dotyczących zachowania podczas menstruacji: zakaz szczotkowania włosów, spożywania gorących pokarmów lub współżycia seksualnego; uważały również masturbację za akceptowalną u kobiet, ponieważ ich Yin jest zasobem odnawialnym. Masturbacja u mężczyzn była źle widziana, ponieważ doprowadziłaby do wyczerpania Yang i prawdopodobnie spowodowałaby niepłodność. Kobiety urodzone w Kanadzie postrzegały masturbację jako normalny akt seksualny. Antykoncepcja była postrzegana jako negatywna przez kobiety pierwszego pokolenia, podczas gdy młodsze kobiety ceniły planowanie rodziny jako poprawę ich życia. Stosunek przed małżeństwem był postrzegany jako akceptowalny, a podczas małżeństwa i ciąży jako przyjemny przez młodsze kobiety; starsi uważali, że stosunek przedmałżeński skutkował utratą prestiżu, podczas gdy stosunek małżeński był postrzegany jako obowiązek, a stosunek podczas i po ciąży jako niebezpieczny dla nienarodzonego dziecka i matki. Na łatwość, z jaką kobiety te radziły sobie z konfliktem przywiązania do swojej kultury i asymilacji w nowym środowisku, wpływ miał wiek, umiejętności językowe, wykształcenie, czas spędzony w Kanadzie i status pokoleniowy. Możliwe, że ze względu na delikatny charakter pytań i ograniczony czas rozmowy kwalifikacyjnej kobiety te mogły nie ujawnić w pełni swoich uczuć. Pielęgniarki muszą rozumieć i być wrażliwe na różnice kulturowe w postawach i zmuszać się do postrzegania każdego obszaru troski z punktu widzenia klienta. W kontaktach z Chińczykami bardziej akceptowana jest Pielęgniarka, najlepiej mówiąca po chińsku.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.