“They Did not Die in Vain”: w” Alabamie ” John Coltrane starannie wykonał Anguish Into Grace

głębokie zanurzenie w nieśmiertelnej piosence, nagranej 57 lat temu.

w tej erze, kiedy trzeba było potwierdzić, że życie czarnych ma znaczenie, potężny utwór Johna Coltrane ‘ a “Alabama” wydaje się bardziej aktualny i pilny niż kiedykolwiek.

w 2020 r.Wiele osób, które wcześniej milczały, w końcu miało dość i dało się usłyszeć na ulicach i w Internecie. Coltrane był człowiekiem, który postanowił zachować swoje poglądy polityczne dla siebie; kiedyś słynny odmówił wydania opinii, gdy nacisnął na słuchanie przemówienia Malcolma X. Więc fakt, że nagrał utwór “Alabama” wkrótce po upiornym zamachu bombowym w Birmingham w 1963 roku pokazuje, że on też miał dość.

wydawać by się mogło, że muzyka instrumentalna, pozbawiona słów, nie byłaby najskuteczniejszym nośnikiem wypowiedzi oburzenia. Ale wiadomość Coltrane ‘ a przechodzi głośno i wyraźnie. W czerwcu tego roku Ismail Muhammad, krytyk Z Oakland w Kalifornii., napisał w paryskiej recenzji, że całkowicie “dostaje” krzyk saksofonu na końcu nagrania: “Czasem woli się krzyczeć i burzyć, niż cokolwiek tłumaczyć.”

odkąd stało się wiadome, częściowo dzięki mojej pracy, że na “Psalmie” Coltrane czyta swój wiersz “a Love Supreme” na saksofonie, ludzie próbowali znaleźć słowa do innych jego utworów. I jak zobaczymy, “Alabama” jest najlepszym kandydatem do tego. Jednak w poszukiwaniu słów do kompozycji Coltrane ‘ a ludzie często mylą trzy różne sytuacje muzyczne: piosenki z tekstami, utwory inspirowane słowami i utwory z ukrytymi tekstami.

piosenki z tekstami są najprostsze. Na przykład każda piosenka z albumu “The Ballads” pierwotnie miała teksty. To wcale nie jest to, co dzieje się w ” Psalmie.”

utwory inspirowane słowami: nieżyjący już francuski dziennikarz Michel Delorme, widząc wiersz Coltrane ‘ a w notatkach do miłości, zapytał: “Czy często piszesz wiersze?”Coltrane odpowiedział (w moim tłumaczeniu):” od czasu do czasu; staram się. Jest to najdłuższy utwór jaki kiedykolwiek napisałem, ale niektóre utwory na płycie to także wiersze… czasem postępuję w ten sposób, bo to dobre podejście do kompozycji muzycznej.”

to ciekawe! Rozumiem, że Coltrane oznacza, że lubi “przechodzić”od wiersza do muzyki — czyli najpierw napisać wiersz, tak jak zrobił to dla” Psalmu.”I uważa, że jest to” dobre podejście ” do komponowania, ponieważ zamiast abstrakcyjnie grzebać i czekać, aż melodia cię uderzy, wiersz może prowadzić na kilka sposobów do utworu muzycznego. Na przykład, podobnie jak w” Psalmie”, muzyka może być sylabową oprawą wiersza. Albo wiersz może rzeczywiście stać się tekstem piosenki.

istnieją również utwory gdzieś pomiędzy powyższymi dwoma opcjami: muzyka, która podąża za nastrojem lub przepływem lub frazeologią słów — ale nie próbuje reprezentować słów jedną sylabą na raz, ani nie łamie się w pełnowymiarową piosenkę. Nie znając tekstów, jak można określić prawdopodobny związek między tekstem a muzyką? Odpowiedź jest prosta: słuchając!

liryczna, szeroka melodia “mądrego”, aby wybrać jeden przykład, nie przypomina śpiewania tam iz powrotem na kilku nutach znalezionych w “Psalmie”, a on gra go inaczej za drugim razem (począwszy od 1:37). Tak więc, nawet jeśli nie znamy tekstu “mądrego” — i jak zobaczymy wkrótce, według Coltrane ‘ a, był taki — możemy mieć pewność, mówiąc, że nie jest to sylabiczne ustawienie wiersza.

czy warto szukać wiersza, który zainspirował “mądrego”? Prawdopodobnie nie, z dwóch istotnych powodów: Po pierwsze, jak zbadamy tutaj, “Alabama” jest jedynym znanym przypadkiem, w którym Coltrane wziął czyjś wiersz lub tekst i zagrał go na saksofonie. Powiedział, że lubi pisać własne wiersze i mówił poważnie. Wiersz musiał być dla niego osobisty, aby być prawdziwie jednością z muzyką, którą pisał-a nie z czyjegoś doświadczenia.

po drugie, z utworami w środku — inspirowanymi słowami, ale nie śpiewającymi ich jedną sylabą na raz— są dosłownie tysiące tekstów, które mogą wydawać się niejasne. Nie znając wiersza, który zamierzał Coltrane, nie można odgadnąć tekstu.

utwory z tekstami ukrytymi: trzecia kategoria dotyczy utworów, które wymagają “czytania” niektórych słów, takich jak “Psalm”, z jednosylabowym stylem śpiewania. Czy oprócz” Psalmu “istnieją w rzeczywistości inne przykłady” mówienia słów “Coltrane’ a na saksofonie? Odpowiedź brzmi: tak! Ale nie mamy wiadomości. W rzeczywistości możemy je nazwać ” utworami z ukrytymi tekstami.”

kiedy nasz zmarły przyjaciel Delorme zapytał Johna O wiersze, jego pełna odpowiedź brzmiała: “…niektóre utwory na albumie są również wierszami, jak “Wise One”, ” Lonnie ‘s Lament”, “The Drum Thing”.'”

” Wise One “i” Lonnie ‘s Lament” to piękne ballady, w zasadzie bardzo podobne w nastroju. Wydaje się, że Coltrane wykorzystał swoje wiersze jako inspirację, ponieważ nie są to” lektury ” wierszy, więc umieściłbym je w kategorii średniej.

jednak w trzecim utworze wyraźnie słyszę, jak Coltrane mówi na saksofonie “the drum thing” na końcu otwarcia (2:07) i zamknięcie (7:08). A cała część saksofonu brzmi jak śpiew.

i, na późniejszym albumie, “osiąganie” jest być może najbliżej “Psalmu” z każdego utworu, jaki znam. Ostatnie trzy nuty o 1:19, 2: 43 i 8 :59 mówią ” osiąganie.”Sześć ostatnich nut o 2: 54 i 10:30 mówi “Dziękuję Ci Panie” i “Amen.”Potem gra swobodnie – proszę uważnie słuchać i zauważać różnicę między jego “śpiewaniem” a wolnym Solem.

ponadto, wydaje mi się, że Coltrane śpiewał coś na “Song of Praise”, na początku na krótkiej wersji z 1964 roku, która została wydana lata później (co znamienne, nagrana na tych samych sesjach, co większość Crescent), i na oryginalnie wydanej wersji od 3:40 do 5:40 (temat przewodni po długim solo basowym, Na John Coltrane Quartet gra).

podejrzewam również, że jednym z powodów, dla których otwarcie solo tenora Na “Acknowledgement” jest podobne od take to take, jest to, że miał na myśli słowa, powiedzmy, od 0: 59 do 1:15 w oryginalnej wersji albumu. Ale potem styl nie jest stylem śpiewania. Ogólnie rzecz biorąc, kiedy Coltrane gra szybkie nuty lub szybkie małe ozdoby, możemy założyć, że nie myśli o słowach.

dodajmy więc “The Drum Thing”, “achieving”, “Song of Praise” i ewentualnie “Afiliation” do listy utworów, w których Coltrane śpiewa swoją poezję na saksofonie. Ale proszę, nie trać czasu na dopasowanie istniejących wierszy do tej muzyki. Jeśli syn Coltrane ‘ a, znakomity saksofonista Ravi, nie odkryje wyraźnie zatytułowanych, odręcznie napisanych kawałków papieru z tymi wierszami, nigdy nie poznamy wszystkich słów, jakie Coltrane miał na myśli dla tych utworów.

tyner_and_coltrane.jpg

autor: Joe Alper / Joe Alper Photo Collection LLC
/
Joe Alper Photo Collection LLC

McCoy Tyner i John Coltrane w Van Gelder studios w New Jersey w 1963 roku.

ale co z “Alabama”? Co wiemy o jego genezie i dlaczego istnieje ta wszechobecna opinia, że ma ukryty tekst? Pianista Johna, McCoy Tyner, którego straciliśmy w tym roku, powiedział kiedyś Ashley Kahn, że rytmy utworu opierają się na rytmach przemówienia Dr. Kinga, które John widział wydrukowane w gazecie. (To pojawia się na stronie 79 Książki Ashley z 2002 roku a Love Supreme: The Story of John Coltrane ‘ s Signature Album.) Od tego czasu ludzie bez powodzenia szukali tekstu, który pasowałby do melodii w ten sposób. Ja też chciałbym wierzyć, że Tyner miał rację. A styl utworu absolutnie brzmi jak recytacja.

krytyk Francis Davis rozmawiał z Tynerem i Jonesem i dowiedział się, że Coltrane nie zdradził im inspiracji dla Utworu, ani nawet jego nazwy, kiedy nagrali go w studio w listopadzie. 18, 1963. Ale to nie ma znaczenia. Jak już zauważyłam, taki był John. Nienawidził być dydaktyczny lub protekcjonalny. W rzeczywistości nigdy nikomu nie powiedział, że utwór był odpowiedzią na chory i brutalny zamach bombowy w Birmingham z września. 15, choć wydaje się oczywiste – dlaczego inaczej utwór miałby być nazwany “Alabama” tak blisko tego haniebnego i kryminalnego wydarzenia?

(w sumie zastanawiam się, czy Coltrane był bardziej wstrząśnięty wiadomością o zamachu, niż powiedział. W Poniedziałek, Wrzesień 16 czerwca 1963, dzień po zamachu, wysłał do matki w Filadelfii polisę ubezpieczeniową w wysokości $ 100,000 Mutual of Omaha Travel Accident Insurance, zanim wyruszył na swój kolejny koncert w Cleveland. Obawiał się, że może być więcej przemocy? A może po prostu zawsze kupował ubezpieczenie podróżne-było i nadal jest opcją na każdym locie — co czyni go przypadkiem jedynym, którego mamy w rejestrze, jest ten? Proszę zrozumieć, to może nic nie znaczyć, ale myślę, że warto to rozważyć.)

kiedy kwartet wykonał nową piosenkę zaledwie kilka tygodni po nagraniu w studiu, dla publicznego programu telewizyjnego Ralpha Gleasona Jazz Casual, Gleason ogłasza ją jako ” Alabama.”(Po raz pierwszy został wyemitowany w 1964, ale zmarła wdowa po Gleasonie, Jean, powiedziała mi wiele lat temu, że został nagrany w grudniu. 7, 1963. Zauważ, że możesz zobaczyć Alice Coltrane siedzącą na krześle po lewej stronie ekranu.)

Tyner wiedział przed Grudkiem. 7, że była to odpowiedź na zamach bombowy w Birmingham w dniu 15-i łatwo sobie wyobrazić, że rozmawia o tym z Johnem i dowiaduje się, że było to oparte na raporcie z ruchomej mowy pogrzebowej doktora Kinga dla czterech zamordowanych dziewcząt.

niektórzy mi mówili: może Tyner się mylił, a inspiracją Coltrane ‘ a była audycja radiowa z mową pogrzebową. Po pierwsze, wierzymy Tynerowi czy nie? Zacznijmy od tego. Osobiście tak-po co lekceważyć to, co powiedział? Po drugie, moje badania wskazują, że przemówienie na pewno nie było transmitowane “na żywo”, ale zostało nagrane lokalnie, na miejscu. Po trzecie, wydaje się, że jeśli i kiedy został wyemitowany, to było to wiele lat później, najprawdopodobniej, nawet nie podczas zbyt krótkiego życia doktora Kinga, ale fragment w wielu dokumentach radiowych i filmowych, które pojawiły się później.

i z jakiegokolwiek powodu w nagraniu brakuje pierwszego akapitu, a także dwóch akapitów pośrodku, w których Dr King przemawiał do pogrążonych w żałobie rodzin. (Wiemy, co powiedział, Ponieważ mamy jego tekst pisany.) Dr. Clayborne Carson, w swoim zbiorze przemówień Kinga zatytułowanym A Call to Conscience, zauważa, że fragmenty te zostały wycięte z oryginalnej taśmy na potrzeby transmisji radiowej i najwyraźniej odrzucone. (Tak, w dawnych czasach ludzie często wyrzucali kawałki taśmy, które wycinali podczas montażu; nawet inżynierowie montujący albumy jazzowe byli znani z tego, że to robią.)

krótko mówiąc, myślę, że powinniśmy zapomnieć o teorii, że Coltrane “nauczył się” mowy z radia. Ale oto odpowiedź: odkryłem, że fragmenty przemówienia były cytowane w wielu gazetach w USA we wrześniu. 19.1963, dzień po pogrzebie. Oczywiście, New York Times i inne ważne gazety miały swoje własne raporty, i zazwyczaj cytowały dwa lub trzy zdania mowy pogrzebowej Dr. Kinga. Ale jeden Hoyt Harwell napisał bardziej szczegółowy raport dla Associated Press (AP), niezależnej spółdzielni informacyjnej, która opisuje wydarzenia dla wielu małych gazet (w tym czasie około 1800 z nich), które nie mogły sobie pozwolić na zatrudnienie personelu reporterów. A jego artykuł ma bardziej merytoryczne cytaty.

john_herbert_nyt.png

reporterzy zapisali to, co usłyszeli: w tamtych czasach konieczne było robienie szybkich notatek, czasami za pomocą systemu “stenograficznego”. Dowodem na to, że pracowali na podstawie notatek jest to, że wymyślili nieco inne wersje tego, co powiedział dr King. Na przykład Times napisał: “dobro wciąż ma sposób na wyrastanie ze zła”, podczas gdy Harwell napisał: “Bóg wciąż ma sposób na wyprowadzenie dobra ze zła.”Ale to, co Dr King powiedział, Zgodnie ze swoim maszynopisem, to: “Bóg wciąż ma sposób na wyrwanie dobra ze zła.”

hoyd_harwell_ap.png

zobacz pierwszą połowę artykułu The Times i porównaj go z historią Harwella. Ten ostatni pojawił się w wielu gazetach, ale zdecydowałem się odtworzyć ten Z High Point, N. C., miasta, w którym Coltrane dorastał; jego rodzina przeniosła się tam, gdy był niemowlęciem. Harwell napisał jeszcze kilka akapitów na końcu, opisując pogrzeb, ale nie wszystkie dokumenty zawierały tę część, a w każdym razie ta część nie miała dodatkowych cytatów od Dr. Kinga.

opieram swoją analizę na artykule Harwella, ponieważ, mimo że Coltrane prawdopodobnie widział Times, nie miał tak wielu cytatów od Dr. Kinga. Ale Coltrane poruszał się tak bardzo, że mógł łatwo zobaczyć jedną z setek gazet, które zawierały dzieło Harwella. Był w Buffalo w stanie Nowy Jork w dniu zamachu. Od tego dnia do nagrania koncertował w Cleveland i Nowym Jorku, koncertował w Europie i występował w Filadelfii. Co prawda, nie wiemy, które gazety widział, ale w ciągu tych dwóch miesięcy miał również dwa oddzielne tygodnie wolnego i jestem gotów się założyć, że natknął się na ten artykuł podczas podróży lub w domu w Nowym Jorku (na Manhattanie wtedy i teraz były sklepy, które sprzedawały gazety poza miastem), albo znajomy mu go pokazał, a nawet mu wysłał.

jeśli mam rację, to ten i tylko ten artykuł — nie Pełny zapis, nie nagranie audio — jest tym, do czego Coltrane miał dostęp w ciągu dwóch miesięcy między pogrzebem w dniu września. 18 i nagranie “Alabama” z listopada 18. Co to mówi o twierdzeniu, że Coltrane oparł “Alabamę” na słowach Dr. Kinga? Cóż, na pewno jest tam wystarczająco dużo do pracy, a on miał dwa miesiące, aby to przemyśleć, popracować nad tym i zmienić kolejność fragmentów.

zacząłem więc znowu słuchać i natychmiast usłyszałem, jak Coltrane zaczął mówić: “oni nie zginęli na próżno”! Gdy kontynuowałem słuchanie ze świeżymi uszami, wydawało mi się, że słyszałem, jak skacze do różnych części artykułu, a nawet powtarza kilka zwrotów. Słyszałem też, jak dodawał notatki na końcach niektórych fraz.

to wszystko nie powinno być zaskoczeniem. W końcu był to bardzo prawdopodobny pierwszy raz, gdy ustawił słowa do linii saksofonu. A Love Supreme był jeszcze za rok. I może to być jedyny raz, kiedy użył cudzych słów – o ile wiemy, od tego momentu, ilekroć używał słów, aby skomponować utwór, były to słowa, które sam napisał. Z drugiej strony, miał tylko te pojedyncze cytaty, a nie Pełny tekst przemówienia, więc to do niego, aby uczynić je w coś spójnego.

jeszcze nie wiem, jak przearanżował słowa. Nie udało mi się jeszcze dopasować słów do każdej frazy w muzyce. Wydaje mi się, że w przeciwieństwie do “Psalmu”, może upiększać niektóre słowa dodatkowymi nutami. Ale oto, co mam do tej pory (słowa w nawiasach nie są odtwarzane)

nie zginęli na próżno. 0: 05: Bóg ma jeszcze sposób (na) wyprowadzenie dobra (dłuższa uwaga na “dobro”) ze zła — oni nie umarli na próżno. 0: 15: () niewinna krew tych małych dziewczynek może służyć jako odkupieńcza (niska) siła dla tego miasta. 0: 30: nie możemy rozpaczać (dodatkowe uwagi na temat “rozpaczy”), nie możemy stać się zgorzkniali. (Nie zmieściłem jeszcze słów na 0:42 do 1:20.) 1:20: (Cicho, smutno — zespół idzie wraz z rytmem, który prowadzi głową) dzisiaj nie chodzisz Sam – – – 1:34: Not walk alone.

po tym następuje improwizacja, naznaczona chodzącym basem Garrisona.

po solówce saksofonu powtarza się cała recytacja, ale tym razem po “Not walk alone” słyszę okrzyk Coltrane ‘ a, krzyczący z pasją na wysokich nutach:

nie umarli-nie umarli na próżno … Na próżno…

(po tym następuje kaskada improwizowanych nut, a drugi “in Vain” nie jest grany w telewizyjnym spektaklu.

tyle w tej chwili osiągnąłem. Żadna z pozostałych linijek tekstu nie pasuje tak dobrze do muzyki. I oczywiście, możliwe, że John dodał kilka własnych słów lub nieco przeredagował rzeczy.

ponieważ trudno jest dopasować melodię do słów, niektórzy ludzie powiedzieli mi: “może to nie jest ustawienie sylabiczne — może to niejasne wrażenie mowy Dr. Kinga. Może dlatego trudno dopasować to do słów.”Ale to nie ma sensu, ponieważ w muzyce nie ma nic niejasnego. Dla jednego przykładu zauważ, że pierwsza fraza kończy się trzema Cs (w 0:11). W przedstawieniu telewizyjnym robi to samo. Dlaczego dokładnie trzy? Jeśli jest to niejasne wrażenie, dlaczego nie pobawić się z nim, grać, co chcesz? Trzecia i czwarta fraza składają się w całości z nut Bb, C, D i Eb, granych w górę i w dół, w I Na zewnątrz, z C powtórzonym na końcu. Granie w tym niezwykle ograniczonym zakresie to nie śpiewanie melodii; to śpiewanie, bez wątpienia. A jeśli to było tylko mgliste wrażenie, to czemu by go nie upiększyć, dodać nuty tu i tam, jak to zawsze robił na każdej balladzie, jaką kiedykolwiek grał? Jestem pewien, że Coltrane wyśpiewuje tutaj tekst, chociaż jeszcze go nie do końca rozgryzłem.

mam nadzieję, że przeżyjesz z tą niedokończoną rezolucją o ” Alabamie.”Możesz być pewien, że będę nadal myśleć i badać ten głęboki utwór muzyczny.

to kończy moją serię głębokich nurkowań w WBGO, ponieważ skupiam się na krótszych, bardziej nieformalnych utworach, które opublikuję gdzie indziej w Internecie. Sprawdź moją stronę internetową, aby uzyskać informacje na temat moich badań, wykonywania i nagrywania. Bądź zdrowy i bezpieczny!

za pomoc w tym poście, chciałbym podziękować następującym życzliwym osobom: Meghan Weaver, Asystent badawczy w projekcie Martin Luther King, Jr. Papers na Uniwersytecie Stanforda; Steve Rowland, współproducent (z Larrym Abramsem) wielokrotnie nagradzanej 5-godzinnej serii radiowej Tell me How Long Trane ‘ s gone; I Medd Typ Persson za naszą dyskusję.

Lewis Porter jest autorem cenionych książek na temat Johna Coltrane ‘ a, Lestera Younga i historii jazzu, a także wykładał w instytucjach, w tym Rutgers i The New School. Jest także pianistą, którego najnowszy album-Transcendent, kolaboracja z gitarzystą Rayem Suhy ‘ m-ukaże się w Sunnyside Records.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.